Search
English Turkish Sentence Translations Page 153443
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Unable to comply. | <b>Yapılamıyor.</b> | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
l need more power up here. | burada daha fazla güce ihtiyacım var. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
The bulkheads are coming apart. | Geminin bölmeleri ayrılıyorlar. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
l'm transferring the last of our power reserves. | Son kalan güç rezervlerimizi naklediyorum. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
Deck 1 force field is in place. | <b>Güverte 1 güç alanı yerleştirildi.</b> | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
How's life support? | Yaşam desteği nasıl? | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
Degrading. | Dağılıyor. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
We have approximately ten hours of air remaining. | 10 saatlik havamız kaldı. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
What about the time capsule? | Zaman kapsülü ne durumda. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
lt's ready for launch. | Fırlatılmaya hazır. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
Do it. | Fırlat. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
The launch sequencer has misfired. | Fırlatma zincirleyicisi tetiklenmiyor. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
Reset the initiator; try it again. | Başlatıcıyı resetle ve yeniden dene. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
lt won't work. | İşe yaramayacak. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
The launch mechanism is demolecularized. | Fırlatma mekanizması moleküllerine ayrıldı. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
Salvage the probe. | Sondayı kurtar. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
lt's been destroyed. | Parçalandı. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
Personal logs... | Kişisel kayıtlar... | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
mission logs... | görev kayıtları... | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
all our history... | bütün tarihimiz... | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
l'm detecting a vessel... | Bir gemi tespit ediyorum... | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
22 light years away. | 22 ışıkyılı uzakta. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
l'm trying to hail them. | Onları aramayı deniyorum. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
The subspace transceiver's malfunctioning. | Altuzay alcı vericisi çalışmıyor. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
lf they move out of range, they won't see us. | Eğer menzil dışına çıkacak olurlarsa bizi göremeyecekler. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
We still have one active com circuit, | Hala bir tane iletişim çevrimimiz var, | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
but we'll have to go to impulse to use it. | ama onu kullanabilmek için itici hızında olmamız gerekiyor. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
Seven, drop out of warp. | Seven, bizi warp hızından çıkart. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
The engine controls are fused. | Motor kontrolleri yandı. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
Then unfuse them. | O zaman onar. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
Without an isolytic converter, l cannot comply. | izolitik çevirici olmadan, onaramam. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
Dump the core. | Çekirdeği bırak. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
Ensign, dropping out of warp at this velocity | Teğmen, bu hızda giderken bu işlemi yaparsak | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
could tear the ship apart. | gemi parçalanabilir. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
We're already falling apart. | Zaten parçalanmış durumdayız. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
We're not going to make it | Y Sınıfı gezegene | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
to the Class Y planet in one piece, | tek parça ulaşabilmeyi başaramayacağız, | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
which means that ship is our only hope. | bu da bizim son şansımız anlamına geliyor. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
What would Captain Janeway have done? | Kaptan Janeway olsaydı, ne yapardı? | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
Computer, prepare to eject the warp core. | Bilgisayar, warp çekirdeğini fırlatmaya hazırlan. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
Authorization: Seven of Nine omega phi nine three. | Yetki Seven of Nine: omega fay dokuz üç. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
Warp ejection systems enabled. | <b>Warp fırlatma mekanizması devrede.</b> | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
Eject the core. | Çekirdeği fırlat. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
We've lost attitude control and shields. | İrtifa kontrollerini ve kalkanları kaybettik. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
Hull integrity at 19 percent. | Kaplama bütünlüğü %19. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
Reroute life support! | Yaşam desteğini yönlendir! | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
Hell, reroute everything we've got left | Lanet olasıca elimizde ne kaldıysa | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
to the containment fields. | kapsama alanlarına yönlendir. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
Hull breaches on Decks 9, 10 and 1 1. | Güverte 9, 10 ve 11'de kaplama yarığı. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
how long until we're within hailing range of that ship? | O gemiyi arayabilmek için ne kadar zamanımız var. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
F f f five minutes and 30 seconds. | <b>B b b beş dakika ve 30 saniye.</b> | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
Range? | Menzil. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
Five million kilometers. | Beş milyon kilometre. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
Try hailing again. | yeniden aramayı dene. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
Captain, l've found the source of the distress call. | Kaptan, bir imdat sinyali kaynağı buldum. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
lt's coming from a vessel. | Bir gemiden geliyor. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
Can you identify it? | Tanımlayabiliyor musun? | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
No. The readings are erratic. | Hayır, Değerler çok düzensiz. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
Looks like they've taken heavy damage. | Görünüşe göre ağır hasar almış durumda. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
400,000 kilometers. | 400,000 kilometre. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
Drop to impulse. Are the rescue teams ready? | İtici hızına düş. Kurtarma timleri hazır mı? | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
Bridge to Sick Bay. Stand by for casualties. | Köprü'den Revir'e. Yaralılar için beklemede kalın. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
ln visual range. | Görsel menzil içinde. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
Where's the ship? | Gemi nerede? | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
No sign of it. | Hiçbir iz yok. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
That debris... that couldn't be all that's left. | O enkaz... geriye kalanlar onlar olamaz. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
l'm detecting residual deuterium, antineutrons, | Döteryum, dikrom anti nötron | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
traces of dichromates. | izleri tespit ediyorum. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
lf it was a vessel, it isn't anymore. | Eğer bu bir gemiyse, artık öyle değil. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
Scan for life signs, escape pods. | Yaşam sinyallerini ve kaçış mekiklerini tara. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
Make a note in the ship's record | Geminin kayıtlarına, imdat sinyalinin saat 09.00'da | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
we received a distress call at 0900 hours. | tespit ettiğimizi belirten bir not ekleyin. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
Arrived at the vessel's last known coordinates at 2120. | Ve geminin son bilinen koordinatına saat 21.20 de ulaştık. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
The ship was destroyed. | Gemi yok edilmiş. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
Cause unknown. | Sebep bilinmiyor. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
No survivors. | Hayatta kalan yok. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
Mr. Paris, resume course. | Bay Paris, rotamıza geri dönün. | Star Trek: Voyager Course: Oblivion-1 | 1999 | ![]() |
He's got temporal... delirium. | Geçici... bilinç kaybı var. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Trauma Team 4 to Level Red. | Travma Takımı 4, Kırmızı Seviye'ye. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Reconnect to stations... | İstasyonlara yeniden bağla... | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Code 4 Nursing Unit, report to Level Red. | Kod 4 Hemşire Birimi, Kırmızı Seviye'ye gidin. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
He does have a sensor. lt's not working. | Sensörleri var. İşe yaramıyor. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Negative for dysplasia, viremia, necrobiosis. | Anormal doku oluşumu, viremi ve hücre dokularında ölme yok. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Please extend your arms. | Lütfen kollarınızı kaldırın. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Species: Dralian. ldentity: Gar. | Türü: Dralian. Kimlik: Gar. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
T.C. 15. You may proceed. | T.K. 15. İlerleyebilirsiniz. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Chellick. | Chellick. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Lucky l caught you. | Seni bulabilmem ne şans. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Mr. Gar, l wish l had time to talk. | Bay Gar, sizinle konuşmak için zamanımın olmasını isterdim. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Well, all you have to do is listen. | Pekâlâ, tüm yapmanız gereken sadece dinlemek. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l have a new supply of cytogenics. | Yeni tedarik getirdim. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Your last supply was useless. | Son tedarikleriniz işe yaramadı. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Expired lots, diluted samples. | Son kullanma tarihleri geçen tutamlar ve seyreltilmiş örnekler. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Oh, l have something special this time. | Oh, bu sefer çok özel bir şey getirdim. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
The latest in substandard technology, no doubt. | Standart altı bir teknoloji olduğuna hiç şüphe yok. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Oh, this item is far from substandard. | Oh, bu nesne standart altından çok öte bir şey. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
And as a gesture of goodwill, l'm offering it to you first. | Ve iyi niyet belirtisi olarak, ilk sana teklif ediyorum. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
We don't need another neural monitor. | Başka nöro izleyiciye ihtiyacımız yok. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Mm, this is much more sophisticated than that. | Bu şey ondan daha karmaşık bir şey. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l'm sure it has some ingenious use, | Bazı şeyler için maharetli olduğuna eminim | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |