Search
English Turkish Sentence Translations Page 153772
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Just long enough to run a diagnostic of his program. | Sadece programını kontrol edecek kadar. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
His recent behavior | Onda ki bu yeni davranış... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
may be indicative of a more serious problem. | ...şekli programındaki ciddi bir problemin göstergesi olabilir. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
l haven't seen any evidence of that. | Bu hakkında herhangi bir delil görmedim. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Of course not. | Elbette görmezsin. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
ln front of you, he's all smiles... | Senin karşında, tüm tebessümüyle duruyor.. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
but l've seen him be rude and careless | ...ama ben kaba ve pervasız davranışını gördüm | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
two traits the real Lieutenant Barclay | bu iki özellik gerçek Yüzbaşı Barclay... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
never exhibited. | ...tarafından hiç sergilenmedi. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
l know the real Barclay is a friend of yours, | Gerçek Barclay'le arkadaş olduğunu biliyorum... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
and l'm sorry if the holographic version | Ve eğer bu holografik versiyon... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
hasn't lived up to your expectations, | ...beklentilerine göre çalışmıyorsa üzgünüm.. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
but that's hardly reason to deactivate him. | ...ama bu onu etkisiz hale getirme nedeni olamaz. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Are the lives of 150 crewmen reason enough? | 150 mürettebatın hayatı yeterli mi? | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Maybe l am overreacting, | Belki aşırı reaksiyon gösteriyorum, | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
but what if l'm right? | ...ama ya haklıysam? | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
We're less than a light year away | Jeodezik büküme bir ışık yılından... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
from the geodesic fold. | ...daha az mesafedeyiz. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Do you want to risk being led through it | Arızalı bir hologram tarafından gösterilen... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
by a malfunctioning hologram? | ...bir yoldan gitmeyi göze alabiliyor musun? | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Captain, you saved us a com call. | Kaptan, bizde seninle bağlantıya geçecektik. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
We're ready to bring the enhanced shielding on line. | Geliştirilmiş kalkanları devreye almaya hazırız. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
l need a moment alone with Reg. | Reg'le biraz yalnız kalmalıyım. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Your program has been running continuously | Programın yaklaşık kaç saattir.... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
for how many hours now? | ...çalışmakta? | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
56 hours, 1 1 minutes and 21 seconds. | 56 saat, 1 1 dakika ve 21 saniye. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
l'd like to run a diagnostic of your matrix, | Matrisini bir kontrol etmek istiyorum... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
make sure you haven't suffered any degradation | ...son birkaç gündür bozulma olmadığından... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
over the last few days. | ...emin olmak için. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
This isn't the, uh... | Bu, uh... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Doctor's idea, is it? | Doktor'un fikri, de mi? | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
He expressed some concern for your well being, yes. | Senin iyiliğin için olduğunu söyledi, evet. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
l bet he did. | Bahse girerim yapmıştır. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Believe me, Reg, the crew and l | İnan bana, Reg, mürettebat ve ben... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
are grateful for everything you've done, | ...yaptın için her şey için müteşekkiriz,... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
but we need to take every precaution. | ...ama önlem almak zorundayız. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
l understand perfectly. | Çok iyi anladım. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
And if the ship's Doctor thinks | Ve Geminin Doktoru benim kontrol edilmem... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
l need a checkup, who am l to argue? | ...gerektiğini düşünüyorsa, bunu nasıl itiraz edebilirim? | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Why are you hiding in the corner? | Niye bir köşede saklanıyorsun? | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
l'm not hiding. | Saklanmıyorum. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
l'm working on a way to foil the Ferengi's plans. | Ferengi'nin planlarını bozmak için bir yol arıyorum. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Reg, there's nothing left to foil. | Reg, buna hiç gerek yok. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
The Carolina will have them in custody within the hour. | Carolina bir kaç saat sonra onları gözaltına alacak. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Leosa said the Ferengi | Leosa, Ferengi’nin, Borg... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
were going to be selling Borg nanoprobes. | ...nanoprobesi sattığını söyledi. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
What does that have to do with Voyager?. | Voyager'la bunun ne ilgisi var?. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
They have a Borg crewman. | Bir Borg mürettebatı var. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Think about it. | Hatırladın mı! | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
The Ferengi stole the original Barclay hologram a month ago. | Ferengi orijinal Barclay hologramını bir ay önce çaldı. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
That gave them time to reprogram it | Bu onu yeniden programlamak için zaman verdi... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
and then smuggle it to Voyager | ve bir sonraki Voyager'la iletişimde | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
in the next transmission. | ...o programı gönderdiler. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Reprogram it to do what? | Yeniden programlamak mı niçin? | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Steal Seven of Nine's nanoprobes. | Seven of Nine'in nanoprobeslerini çalmak için. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
For all we know, he could be | Şu anda... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
dissecting her right now. | ...onu inceliyor olabilir. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
What would the Ferengi want with assimilation technology? | Ferengi asimilasyon teknolojisini neden istesin ki? | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Oh, nanoprobes aren't just for assimilating. | Oh, nanoprobes sadece asimilasyon için değildir. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
They can reanimate necrotic tissue, | Bozulan dokuları yeniden canlandırabilirler,... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
slow down the aging process. | ...yaşlanmayı yavaşlatabilir. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
They'd be priceless for the Ferengi. | Ferengi için çok değerli olmuştur. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Reg, even if the Ferengi | Reg, Ferengi hologramını | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
did reprogram your hologram to steal the nanoprobes, | ...nanoprobesi çalmak için yeniden programlansa bile... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
how would they get their hands on them? | ...onları nasıl ele geçirecekler? | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Voyager's 30,000 light years away. | Voyager 30,000 ışık yılı uzakta. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
l haven't figured that part out yet. | Bende daha o bölümü çözemedim. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Maybe they discovered a, a wormhole or a subspace corridor. | Belki bir solucan deliği ya da bir alt uzay koridoru keşfetmişlerdir. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Have you mentioned any of this to Commander Harkins? | Harkins'e veya bir başkasında bundan bahsettin mi? | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Not yet. l can't. | Henüz değil. Yapamam. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
lf l don't bring him hard evidence, | Eğer güçlü bir kanıt sunamasam,... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
he'll just think that l'm fantasizing. | ...sadece benim bir fantezim olduğunu sanır. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
For the time being, we need to keep this between us. | Şimdilik bu ikimizin arasında kalmalı. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
That tickles, Lieutenant. | Bu gıdıkladı, Yüzbaşı. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Sorry, Reg, we're almost finished. | Üzgünüm, Reg, Hemen hemen bitirdik. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Have you identified any problems yet? | Hiç bir problem buldunuz mu? | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
l've gone over his entire matrix. | Tüm matrisini inceledim. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
He's working perfectly. | Mükemmel çalışıyor. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Maybe l'm not the one who needs a diagnostic, hmm? | Belki de kontrole ihtiyaç duyan ben değilimdir, hmm? | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
l'm a big enough hologram to admit when l'm wrong. | Hatamı kabullenecek kadar büyük bir hologramım. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
l'm sorry l doubted you. | Senden şüphelendiğim için üzgünüm. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Well, if anyone is owed an apology, it's you. | Özür dilenmesi gereken birisi varsa, oda sensin | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
l should've been more sensitive. | Daha duyarlı olmalıydım. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Now that that's out of the way, Captain, what do you say | Şimdi bunu bitirdiğimize göre, Kaptan, bu gemiyi.... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
we get this ship back to Earth? | ...dünyaya geri götürmemize ne dersin? | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
lnitiate the geodesic pulse. | Jeolojik darbeyi başlatın. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Would someone care to tell me | Birisi bana bunun ne olduğunu... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
what that is? | ...söylemek ister mi? | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
lt's a geodesic fold, Admiral. | Bir jeolojik büküm, Amiral. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
That's how they're going to get the nanoprobes. | Bu nanoprobesleri nasıl alacaklarını açıklıyor. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Two million kilometers | İki milyon kilometre... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
and closing, Captain. | ...ve yaklaşıyor, Kaptan. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Take us to one quarter impulse. | Çeyrek itiş gücü. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Bridge to Astrometrics. | Köprüden Astrometrike. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Bring the enhanced shielding on line. | Geliştirilmiş kalkanları devreye sokun. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Aye, Commander. | Emredersiniz, Komutan. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
What's wrong? | Hatalı olan ne? | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
The fold contains three radiation types | Büküm bizim tanımlayamadığımız üç tip... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
we didn't account for. | ...radyasyon içeriyor. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
The shield modifications are not enough. | Kalkandaki değişimler yeterli değil. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |