• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 153771

English Turkish Film Name Film Year Details
Uh, Reg... Uh, Reg... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
when l agreed to lend you my emitter, Emitörümü sana ödünç verdiğimde,... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
l did it with the understanding ...resmi işlerini yapmak için ihtiyaç duyduğunu... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
that you needed it for official business. ...düşündüğüm için vermiştim. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
My point is that board games Demek istediğim oyun oynamanın... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
aren't exactly crucial to your mission. ...görevinle bir ilgisi olmadığı. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
And l suppose golf is? Ve sanırım Golf da bir oyun? Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
l'll tell you what. Bak ne söyleyeceğim... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
When we get back home, Eve geri döndüğümüzde... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
we'll play as much golf as you like. ...istediğin kadar Golf oynarız. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Until then, let's try to keep out O zamana kadar,... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
of each other's hair. bu konuyu bir daha açmayalım. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
State your name for the record. Kayıtlar için adınız söyleyin. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Leosa. Leosa. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
L e o L e o Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
s a. s a. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Dabo girl. Dabo girl. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
lt's a Ferengi game. Bir Ferengi oyunu. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
l work aboard one of their casino ships. Bir gazino gemisinde çalışıyorum. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
You, you told me you were a teacher. Sen, sen bana öğretmen olduğunu söylemiştin. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Sometimes l'm a teacher. Bazen bir öğretmen olurum. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Sometimes l'm a Bajoran vedek. Bazen de Bajoran vedek. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Whatever the customer wants. Müşteri her ne isterse. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Lieutenant Barclay tells me that the two of you Yüzbaşı Barclay sizinle uzunca bir süre... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
have spent a significant amount of time together. ...beraber olduğunuzu söylüyor. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Did he ever discuss his work at Pathfinder with you? Pathfinder'da ki işi hakkında sizinle hiç konuştu mu? Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Oh. Wouldn't talk about anything else. Başka bir şeyden konuşmadık. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
lt was always holograms this Her zaman hologramlar ve... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
and cyclic pulsars that. ve döngüsel yıldızlar. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
And who did you share that information with? Ve sen bu bilgiyi... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
l have a theory. Bir teorim var. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Would you like to hear it? Onu duymak ister misin? Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
l think that some of your Ferengi friends Sanırım birkaç Ferengi arkadaşınız... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
found a way to profit from Lieutenant Barclay's work. ...Yüzbaşı Barclay'in yaptığı işten kâr etmenin bir yolunu buldular. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
l think Sanırım... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
you were encouraged ...onun size... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
to get close to him, ... yaklaşması için cesaretlendirdiniz,... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
and when you had all the information you needed, ...ve ihtiyaç duyduğunuz tüm bilgileri aldıktan sonra... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
you left him. ...ondan ayrıldınız. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
l left Reg for one simple reason. Basit bir sebepten dolayı Reg'den ayrıldım. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
He's boring. Can sıkıcıydı. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Don't tell me you never noticed. Sakın fark etmediğini söyleme. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
With the Admiral's permission, Amiral müsaadenizle, Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
l'd like a moment alone ...Leosa ile biraz... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
with Leosa. ...yalnız kalmak istiyorum. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
l don't think therapy Bu kadının terapiye ihtiyaç... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
is what this woman needs, Counselor. ...sanmıyorum, danışman. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Five minutes, Admiral. Beş dakika, Amiral. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Did you know l'm a Betazoid? Betazoid'leri biliyor musun? Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
l'm empathic, Empati yoluyla,... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
which means l know when people are lying. ...insanların yalan söyleyip söylemediğini anlarım. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Tell me, what's the longest Söyle bana, şimdiye kadar en fazla... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
you've ever been incarcerated? ...ne kadar hapsedildin? Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
You can't send me to prison, Counselor. Beni hapsettiremezsin, Danışman. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
l didn't do anything wrong. Yanlış bir şey yapmadım. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Maybe not, but l can order you Olabilir, ama psikiyatrik... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
held for psychiatric observation. ...bir inceleme için seni tutabilirim. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Extended observation. Uzunca bir gözetimde. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
l may not be a Betazoid Bir Betazoid olmayabilirim,... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
but l work a dabo table, ...ama Dabo masasında çalıştım,... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
and l know when somebody's bluffing. ...ve birisinin ne zaman blöf yaptığını bilirim. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Try me. Dene istersen. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
You were correct, Admiral. Haklıydınız, Amiral. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
The Ferengi did steal Reg's hologram twice. Ferengi Reg'in hologramını çaldı iki kez. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
This is the ship Ardağınız gemi bu. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
That's Nunk's ship. Bu Nunk'un gemisi. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Nunk? Nunk? Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
My... employer. Benim... patronum. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Scans indicate they've been in the vicinity Taramalar, son 43 saattir o yıldızın... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
of that star for the last 43 hours. ...çevresinde olduğunu gösteriyor. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
She's telling the truth... Bu sefer gerçeği... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
for once. ...söylüyor. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
The Ferengi wouldn't have stolen the hologram Ferengiler hologramın değerli olduğunu düşmeselerdi... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
if they didn't think it was valuable. ...çalmaya çalışmazlardı. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
They're probably waiting to rendezvous with a buyer. Belki de bir müşteriyle buluşmak için bekliyorlardır. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Are there any Starfleet ships in that area? Oraya yakın bir yerde hiç Uzayfilosuna ait bir gemi var mı? Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
The Carolina is .7 light years away. Carolina 7 ışık yılı mesafede. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
At maximum warp, Maksimum var hızıyla, Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
it could reach them in two hours. iki saat içinde orada olur. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Computer, open a secure channel to the Carolina. Bilgisayar, Carolina'ya güvenli bir kanal aç. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Tell Captain Peterson to adjust his course immediately. Kaptan Peterson'a hemen oraya bir rota çizmesini söyleyin. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Was everything that happened between us a lie? Aramızda geçen her şey bir yalan mıydı? Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Not everything. Her şey değildi. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Just the parts where l expressed affection for you. Sadece şefkat gösterdiğim zamanlardakiler hariç. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
if it makes any difference, Eğer fark edecekse.... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
it wasn't personal. ...bu kişisel değildi. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
lt was just... business. Bu sadece... işti Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
What exactly is a broken heart worth these days, hmm? Bugünlerde kalp kırmanın değeri nedir,hımm? Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Ten percent. Yüzde on. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Profits from the nanoprobes. Nanoprobes kazancının. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Nanoprobes? Nanoprobes? Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Borg nanoprobes? Borg nanoprobes? Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Gegis says they're worth Gegis onların ağırlıklarının... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
two billion times their weight in latinum. ...iki milyar katı latinum değerinde olduğunu söylemişti. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
l quite understand the problem, Doctor. Sorunu tam olarak anladığımı pek söyleyemem, Doktor. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Are you aware Onun seni etkilemeye... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
that he's been doing impressions of you? ...çalıştığını fark etmedin mi? Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
You should hear his Tuvok it's eerie. Tuvok taklidini görmeliydin acayipti. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
lt's disrespectful. Saygısızca. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
What do you want me to do, deactivate him? Ne yapmak istiyorsun, çalışmaz hale getirmek mi? Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 153766
  • 153767
  • 153768
  • 153769
  • 153770
  • 153771
  • 153772
  • 153773
  • 153774
  • 153775
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact