Search
English Turkish Sentence Translations Page 153771
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Uh, Reg... | Uh, Reg... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
when l agreed to lend you my emitter, | Emitörümü sana ödünç verdiğimde,... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
l did it with the understanding | ...resmi işlerini yapmak için ihtiyaç duyduğunu... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
that you needed it for official business. | ...düşündüğüm için vermiştim. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
My point is that board games | Demek istediğim oyun oynamanın... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
aren't exactly crucial to your mission. | ...görevinle bir ilgisi olmadığı. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
And l suppose golf is? | Ve sanırım Golf da bir oyun? | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
l'll tell you what. | Bak ne söyleyeceğim... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
When we get back home, | Eve geri döndüğümüzde... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
we'll play as much golf as you like. | ...istediğin kadar Golf oynarız. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Until then, let's try to keep out | O zamana kadar,... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
of each other's hair. | bu konuyu bir daha açmayalım. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
State your name for the record. | Kayıtlar için adınız söyleyin. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Leosa. | Leosa. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
L e o | L e o | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
s a. | s a. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Dabo girl. | Dabo girl. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
lt's a Ferengi game. | Bir Ferengi oyunu. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
l work aboard one of their casino ships. | Bir gazino gemisinde çalışıyorum. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
You, you told me you were a teacher. | Sen, sen bana öğretmen olduğunu söylemiştin. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Sometimes l'm a teacher. | Bazen bir öğretmen olurum. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Sometimes l'm a Bajoran vedek. | Bazen de Bajoran vedek. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Whatever the customer wants. | Müşteri her ne isterse. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Lieutenant Barclay tells me that the two of you | Yüzbaşı Barclay sizinle uzunca bir süre... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
have spent a significant amount of time together. | ...beraber olduğunuzu söylüyor. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Did he ever discuss his work at Pathfinder with you? | Pathfinder'da ki işi hakkında sizinle hiç konuştu mu? | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Oh. Wouldn't talk about anything else. | Başka bir şeyden konuşmadık. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
lt was always holograms this | Her zaman hologramlar ve... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
and cyclic pulsars that. | ve döngüsel yıldızlar. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
And who did you share that information with? | Ve sen bu bilgiyi... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
l have a theory. | Bir teorim var. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Would you like to hear it? | Onu duymak ister misin? | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
l think that some of your Ferengi friends | Sanırım birkaç Ferengi arkadaşınız... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
found a way to profit from Lieutenant Barclay's work. | ...Yüzbaşı Barclay'in yaptığı işten kâr etmenin bir yolunu buldular. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
l think | Sanırım... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
you were encouraged | ...onun size... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
to get close to him, | ... yaklaşması için cesaretlendirdiniz,... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
and when you had all the information you needed, | ...ve ihtiyaç duyduğunuz tüm bilgileri aldıktan sonra... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
you left him. | ...ondan ayrıldınız. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
l left Reg for one simple reason. | Basit bir sebepten dolayı Reg'den ayrıldım. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
He's boring. | Can sıkıcıydı. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Don't tell me you never noticed. | Sakın fark etmediğini söyleme. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
With the Admiral's permission, | Amiral müsaadenizle, | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
l'd like a moment alone | ...Leosa ile biraz... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
with Leosa. | ...yalnız kalmak istiyorum. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
l don't think therapy | Bu kadının terapiye ihtiyaç... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
is what this woman needs, Counselor. | ...sanmıyorum, danışman. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Five minutes, Admiral. | Beş dakika, Amiral. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Did you know l'm a Betazoid? | Betazoid'leri biliyor musun? | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
l'm empathic, | Empati yoluyla,... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
which means l know when people are lying. | ...insanların yalan söyleyip söylemediğini anlarım. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Tell me, what's the longest | Söyle bana, şimdiye kadar en fazla... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
you've ever been incarcerated? | ...ne kadar hapsedildin? | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
You can't send me to prison, Counselor. | Beni hapsettiremezsin, Danışman. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
l didn't do anything wrong. | Yanlış bir şey yapmadım. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Maybe not, but l can order you | Olabilir, ama psikiyatrik... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
held for psychiatric observation. | ...bir inceleme için seni tutabilirim. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Extended observation. | Uzunca bir gözetimde. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
l may not be a Betazoid | Bir Betazoid olmayabilirim,... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
but l work a dabo table, | ...ama Dabo masasında çalıştım,... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
and l know when somebody's bluffing. | ...ve birisinin ne zaman blöf yaptığını bilirim. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Try me. | Dene istersen. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
You were correct, Admiral. | Haklıydınız, Amiral. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
The Ferengi did steal Reg's hologram twice. | Ferengi Reg'in hologramını çaldı iki kez. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
This is the ship | Ardağınız gemi bu. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
That's Nunk's ship. | Bu Nunk'un gemisi. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Nunk? | Nunk? | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
My... employer. | Benim... patronum. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Scans indicate they've been in the vicinity | Taramalar, son 43 saattir o yıldızın... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
of that star for the last 43 hours. | ...çevresinde olduğunu gösteriyor. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
She's telling the truth... | Bu sefer gerçeği... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
for once. | ...söylüyor. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
The Ferengi wouldn't have stolen the hologram | Ferengiler hologramın değerli olduğunu düşmeselerdi... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
if they didn't think it was valuable. | ...çalmaya çalışmazlardı. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
They're probably waiting to rendezvous with a buyer. | Belki de bir müşteriyle buluşmak için bekliyorlardır. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Are there any Starfleet ships in that area? | Oraya yakın bir yerde hiç Uzayfilosuna ait bir gemi var mı? | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
The Carolina is .7 light years away. | Carolina 7 ışık yılı mesafede. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
At maximum warp, | Maksimum var hızıyla, | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
it could reach them in two hours. | iki saat içinde orada olur. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Computer, open a secure channel to the Carolina. | Bilgisayar, Carolina'ya güvenli bir kanal aç. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Tell Captain Peterson to adjust his course immediately. | Kaptan Peterson'a hemen oraya bir rota çizmesini söyleyin. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Was everything that happened between us a lie? | Aramızda geçen her şey bir yalan mıydı? | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Not everything. | Her şey değildi. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Just the parts where l expressed affection for you. | Sadece şefkat gösterdiğim zamanlardakiler hariç. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
if it makes any difference, | Eğer fark edecekse.... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
it wasn't personal. | ...bu kişisel değildi. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
lt was just... business. | Bu sadece... işti | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
What exactly is a broken heart worth these days, hmm? | Bugünlerde kalp kırmanın değeri nedir,hımm? | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Ten percent. | Yüzde on. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Profits from the nanoprobes. | Nanoprobes kazancının. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Nanoprobes? | Nanoprobes? | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Borg nanoprobes? | Borg nanoprobes? | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Gegis says they're worth | Gegis onların ağırlıklarının... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
two billion times their weight in latinum. | ...iki milyar katı latinum değerinde olduğunu söylemişti. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
l quite understand the problem, Doctor. | Sorunu tam olarak anladığımı pek söyleyemem, Doktor. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Are you aware | Onun seni etkilemeye... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
that he's been doing impressions of you? | ...çalıştığını fark etmedin mi? | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
You should hear his Tuvok it's eerie. | Tuvok taklidini görmeliydin acayipti. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
lt's disrespectful. | Saygısızca. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
What do you want me to do, deactivate him? | Ne yapmak istiyorsun, çalışmaz hale getirmek mi? | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |