• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 153768

English Turkish Film Name Film Year Details
to everyone who's ever lost somebody to the Borg. Borg yüzünden birisini kaybetmiş herkese umut kaynağı oldun. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
You've inspired millions. Milyonların ilham kaynağı oldun. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
lf you think my participation in the ''hoopla'' Eğer partiye katılmamım diğerleri için iyi... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
would be beneficial to others, then l'll comply. ...olacağını düşünüyorsan, o zaman orada olacağım. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
ls this going to take much longer, Reg? Bu çok uzun sürecek mi, Reg? Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Well, the computer is still inputting data. Hala bilgisayar verileri giriyor. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
That should do it. Önce bu bitmeli. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
All right. Computer, display the intended trajectory Tamam. Bilgisayar, bu sabah 6:00 da... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
of the datastream transmitted ...tasarlanan veri akışı yörüngesini... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
at 0600 this morning. ...ekrana getir. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Now, display the actual trajectory Şimdi, asıl yörüngeyi ve... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
and identify the termination point. ...sonlandığı yörüngeyi göster. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
The trajectory ends in Sector 395... Yörünge sektör 395'de sonlanıyor... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
42, Grid 8. 42, Grid 8. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Does that sound familiar? Tanıdık geliyor mu? Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
That's exactly where the datastream Veri akışının geçen ay... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
dissipated last month. ...tam dağıldığı yer. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
There is something there. Orada bir şey var. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
There is something preventing the datastream Oradaki bu şey veri akışını Voyager'a... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
from reaching Voyager. ...ulaşmasını önlüyor. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Uh, a micro wormhole, a radiogenic field... Uh, bir mikro solucan deliği, radyojenik bir alan... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Long range scans Uzun menzilli tarayıcılar... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
didn't pick up anything unusual. ...hiç bir şey bulamadı. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Well, still, we could send a ship to investigate. Hala, incelemek için bir gemi gönderebiliriz. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
We could confirm my theory. Teorimi doğrulayabilirdik. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
What about my theory, Reg? Peki ya benim teorim, Reg? Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
The hologram was too complex. Hologram fazla karmaşıktı. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
lt caused the data streams to degrade Veri akışını daha indiremeden... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
before they reached their destination. ...hedeflerine varmış olmalılar. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
l... l don't agree. Aynı fikirde değilim. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
The truth is, we don't know what happened to my hologram. Gerçek şu, benim hologramıma ne olduğunu bilmiyoruz. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Then let's stick to what we do know. O zaman ne biliyoruz ona bakalım. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
For the second month in a row, Arka arkaya iki aydır,.... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
we tried sending your hologram to Voyager. ...hologramını Voyager'a göndermeye çalıştık. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
And for the second month in a row, Ve arka arkaya iki aydır... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
it failed to get there. ...da başarısız oluyordu. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
And l want to know why, so it doesn't happen Bunun neden olduğunu bilmek istiyorum ki... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
a third time. ...üçüncü defa olmasın. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
lt won't happen a third time. Üçüncü sefer olmayacak. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Next month, we go back to standard transmissions. Gelecek ay, standart iletişime geçeceğiz. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
But a holographic matrix carries twice the information, Ama holographik matris iki kat bilgi taşıyabilir, Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
interact with the crew... Mürettebatla karşılıklı... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Admiral Paris wants us to send more practical data, Amiral Paris verileri daha pratik şekilde göndermemizi ister, Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
like tactical upgrades, ...taktik güncellemeler, Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
letters from the crew's families. ...Mürettebatın ailelerinden mektuplar gibi. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
But, Pete... Ama Pete... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Sending a hologram to Voyager was a good idea, Voyager'a bir hologram göndermek güzel bir fikir... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
but it didn't work. ...ama işe yaramaz. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
lt's time to move on. İlerleme zamanı. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
And this is the research lab, Ve burası araştırma laboratuarı,... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
where most of Pathfinder's homework gets done. ...Kâşif ev ödevinin çoğunu burada yapar. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
All the datastreams are compressed here Tüm veri akışını burada toplar... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
and then transmitted ...ve sonra tümünü... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
all the way to the Delta Quadrant. ...Delta Çeyreğine yollar. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Your teacher tells me you've been studying Öğretmeninizin bana söylediğinine göre... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
some of the Delta Quadrant races Voyager'ın gönderdiği birkaç Delta çeyreği ... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
that Voyager has described to us. ...yarışını ders olarak işlediğinizi söyledi. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Who can name one for me? Kim bana birisini söyleyebilir? Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
The Talaxians. Talaxian. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
The Ocampa. Ocampa. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
That's right. Who else? Doğru. Başka? Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
The Borg! Borg! Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
They assimilated my hologram. Hologramımı asile ettiler. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
That's how it disappeared. Bu nasıl kaybolduğunu açıklıyor. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Reg, now isn't the time. Reg, şimdi sırası değil. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Look at this last month, a spacecraft Bak geçen ay, Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
passed within 20 meters of the MlDAS Array, ...bir uzay gemisi MlDAS Array'ın 20 metre ötesinden geçti,... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
just hours before we sent the first hologram. ...ilk hologramı göndermeden sadece bir kaç saat önce. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
What is your point? Nereye varmaya çalışıyorsun? Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
lt's awfully close, don't you think? Çok yakın, düşünmez misin hiç? Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Look, the Borg must Bak, Borg... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
have sent a transwarp probe to steal my hologram. ...hologramımı çalması için bir transwarp sondası göndermiş olmalı. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Maybe because they, they thought that it was carrying Belki de onlar, Voyager'a Anti Borg teknolojisi... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
anti Borg technology to Voyager. ...taşıdığını düşünmüş olmalılar Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
lt wasn't the Borg, Reg. Borg değildi, Reg. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Then it was the Romulans using a cloaked ship. O zaman gizlenmiş bir Romulans gemisiydi. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
They've been curious about Voyager for years... Yıllardır Voyager'ı merak ediyorlardı... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
But, you... Ama sen... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
l am sorry your idea Fikrinin işe yaramadığı için... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
didn't work, but l can't have you ...üzgünüm, ama sen daldan dala... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
going off on a tangent. ...atlarken sana sahip çıkamam. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Not again. Tekrar olmaz Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
You'll be no good to Pathfinder or Voyager. Bu şekilde Pathfinder ya da Voyager'a bir faydan dokunmaz. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
How much leave Ne kadar süredir... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
do you have saved up? tatil yapmadın? Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Not that much. Çok olmadı. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
50... maybe 60 days. 50... belki 60 gündür. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Take a week, go home. Bir hafta al, evine git. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
No. That was not Hayır. Bu bir rica... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
a request, Lieutenant. ...değildi, Yüzbaşı Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Maybe l'll go somewhere... Belki bir yerlere giderim... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
take a vacation. ...tatil yapılabilecek bir yere. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Now that is the most sensible thing Şimdiye kadar bugün senden duyduğum... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
l've heard you say all day. ...en mantıklı laf bu. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
My cousin has a beach house in Malaysia. Kuzenimin Malaysiya sahilinde bir evi var. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
She'd be happy to lend it to you. Orayı sana ödünç vermek onu mutlu eder. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
Thanks, um, but l have someplace else in mind. Teşekkürler, um, ama benim aklımda başka bir yer var. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
You, you wanted to see me? Beni görmek mi istedin? Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
l've been going over the instructions Yıldız Filosunun Tıbbi talimatlarını... Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
from Starfleet Medical. ...inceledim. Star Trek: Voyager Inside Man-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 153763
  • 153764
  • 153765
  • 153766
  • 153767
  • 153768
  • 153769
  • 153770
  • 153771
  • 153772
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact