Search
English Turkish Sentence Translations Page 153775
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I... I don't agree. | Aynı fikirde değilim. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
And I want to know why, so it doesn't happen | Bunun neden olduğunu bilmek istiyorum ki... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
It won't happen a third time. | Üçüncü sefer olmayacak. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
It's time to move on. | İlerleme zamanı. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
It's awfully close, don't you think? | Çok yakın, düşünmez misin hiç? | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
It wasn't the Borg, Reg. | Borg değildi, Reg. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I am sorry your idea | Fikrinin işe yaramadığı için... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
didn't work, but I can't have you | ...üzgünüm, ama sen daldan dala... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
Maybe I'll go somewhere... | Belki bir yerlere giderim... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I've heard you say all day. | ...en mantıklı laf bu. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
Thanks, um, but I have someplace else in mind. | Teşekkürler, um, ama benim aklımda başka bir yer var. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I've been going over the instructions | Yıldız Filosunun Tıbbi talimatlarını... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
As far as I can tell, their "new" inoculations | Şu kadarını söyleyebilirim ki yeni aşıların... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I don't think they'll protect the crew. | mürettebatı koruyacaklarını sanmıyorum. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
If these treatments don't work, | Eğer bu tedavi işe yaramaza,... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
It's the medicinal "ying" to the shields' "yang." | Tıp ''ying'' kalkanlar' ''yang.'' | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
A and what if the "yang" doesn't work? | Ve ''yang'' işe yaramazsa ne olacak? | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
So do I. | Bu yüzden beni yaptı. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I promise you, we won't let them down. | Sana söz veriyorum, onları hayal kırıklığına uğratmayacağız. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
Eh, it's tempting, but I still have | Eh, baştan çıkarıcı ama benim hala... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
so that I could borrow the mobile emitter. | ...böylecene bende mobil emitörümü ödünç alabilirim. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I... I thought it was mine. | Onun benim olduğunu sanıyordum. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I think we can squeeze that in. | Onu sıkıştırabileceğimizi düşündüm. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
It's about time. | Zamanında. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
In accordance with the 7 4th Rule of Acquisition | Kazanmanın 74'üncü kuralına göre | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
"Knowledge Equals Profit" | ''Bilgi kar getirir '' | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I've enclosed the specifications you've requested. | İstediğiniz belirlemeleri zarflayıp gönderdim. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I bet she gives great oo mox. | Çok iyi oo mox yapar. ÇN:oo mox Ferengi erkeklerinin kulaklarının ovulması sonucu elde ettikleri cinsel haz:) | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I've got a chocolate passion punch | Senin adına elimde bir... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
and just thought I'd join you. | ...bende sana katılayım dedim | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
Deanna, I need your help. | Deanna, bana yardım etmelisin. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I'm not sure any of this qualifies as evidence, Reg. | Bunun kanıt olarak nitelendirile bileceğinden emin değilim, Reg. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
You think I'm imagining this? | Hayal ettiğimi mi düşünüyorsun? | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
The last time I saw you, | Seni en son gördüğümde,... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I had just finished the matrix | ...henüz hologramımın matrisini... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
and I showed Geordi some of the specs that night. | ...ve Geordi'ye bir kısmını göstermiştim. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
and I was | ...ve ben... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I started to think | Şansımın.. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I went to her apartment. | Dairesine gittim. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
not even a "Dear Reg" letter. | hatta ''Sevgili Reg'' diye bir mektup bile yoktu. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
Mmm. It's just my luck, right? | Mmm. Bu benim şansım, öyle değil mi? | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
Um, sadness, I suppose. | Um, hüzün, sanırım. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I'm sensing something else... | Başka bir şey daha hissediyorum... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I think you might be sensing it, too. | Senin de bunu algıladığını sanıyorum. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I suspect | Onun... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
If there's any chance | Eğer ortada Leosa'nın... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I I'd be humiliated... again. | Ben...ben küçük düşerim... tekrar. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I'll be back here before Will arrives. | Buraya dönmeden geri gelmiş olurum. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
Imagine my disappointment | Yüzbaşı Paris'in tüm... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
when I discovered that Lieutenant Paris | ...yağda pişmiş yumurtaları yiyip bitirdiğini gördüğümde... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
It was pure, unadulterated gluttony, | Katıksız, katıksız bir oburluk,... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I want to know what you plan to do about it. | Bu konuda ne yapmak istediğinizi bilmek istiyorum. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
Maybe I can replicate some more, Captain. | Belki biraz daha kopyalayabilirim , Kaptan. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I hope he's not too shy. | Umarım çok utangaç değildir. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
If we get home, Harry, if. | Eğer eve varabilirsek, Harry, eğer. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I was starting to think you'd forgotten our tee time. | Golf oynayacağımızı unuttuğunu düşünmeye başlamıştım. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I'm afraid something's come up. | bir şey oldu diye korkmuştum | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I'm going to meet with Seven of Nine. | Seven of Nine ile buluşacağım. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
when I agreed to lend you my emitter, | Emitörümü sana ödünç verdiğimde,... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I did it with the understanding | ...resmi işlerini yapmak için ihtiyaç duyduğunu... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
And I suppose golf is? | Ve sanırım Golf da bir oyun? | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I'll tell you what. | Bak ne söyleyeceğim... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
It's a Ferengi game. | Bir Ferengi oyunu. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I work aboard one of their casino ships. | Bir gazino gemisinde çalışıyorum. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
Sometimes I'm a teacher. | Bazen bir öğretmen olurum. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
Sometimes I'm a Bajoran vedek. | Bazen de Bajoran vedek. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
It was always holograms this | Her zaman hologramlar ve... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I think that some of your Ferengi friends | Sanırım birkaç Ferengi arkadaşınız... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I left Reg for one simple reason. | Basit bir sebepten dolayı Reg'den ayrıldım. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I'd like a moment alone | ...Leosa ile biraz... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I don't think therapy | Bu kadının terapiye ihtiyaç... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
Did you know I'm a Betazoid? | Betazoid'leri biliyor musun? | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I'm empathic, | Empati yoluyla,... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
which means I know when people are lying. | ...insanların yalan söyleyip söylemediğini anlarım. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
Maybe not, but I can order you | Olabilir, ama psikiyatrik... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I may not be a Betazoid | Bir Betazoid olmayabilirim,... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
but I work a dabo table, | ...ama Dabo masasında çalıştım,... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
and I know when somebody's bluffing. | ...ve birisinin ne zaman blöf yaptığını bilirim. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
Just the parts where I expressed affection for you. | Sadece şefkat gösterdiğim zamanlardakiler hariç. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
It was just... business. | Bu sadece... işti | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I quite understand the problem, Doctor. | Sorunu tam olarak anladığımı pek söyleyemem, Doktor. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
It's disrespectful. | Saygısızca. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I haven't seen any evidence of that. | Bu hakkında herhangi bir delil görmedim. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
In front of you, he's all smiles... | Senin karşında, tüm tebessümüyle duruyor.. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
but I've seen him be rude and careless | ...ama ben kaba ve pervasız davranışını gördüm | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I know the real Barclay is a friend of yours, | Gerçek Barclay'le arkadaş olduğunu biliyorum... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
and I'm sorry if the holographic version | Ve eğer bu holografik versiyon... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
Maybe I am overreacting, | Belki aşırı reaksiyon gösteriyorum, | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
but what if I'm right? | ...ama ya haklıysam? | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I need a moment alone with Reg. | Reg'le biraz yalnız kalmalıyım. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I'd like to run a diagnostic of your matrix, | Matrisini bir kontrol etmek istiyorum... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I bet he did. | Bahse girerim yapmıştır. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
Believe me, Reg, the crew and I | İnan bana, Reg, mürettebat ve ben... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I understand perfectly. | Çok iyi anladım. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I need a checkup, who am I to argue? | ...gerektiğini düşünüyorsa, bunu nasıl itiraz edebilirim? | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I'm working on a way to foil the Ferengi's plans. | Ferengi'nin planlarını bozmak için bir yol arıyorum. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I haven't figured that part out yet. | Bende daha o bölümü çözemedim. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
Not yet. I can't. | Henüz değil. Yapamam. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
If I don't bring him hard evidence, | Eğer güçlü bir kanıt sunamasam,... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
he'll just think that I'm fantasizing. | ...sadece benim bir fantezim olduğunu sanır. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |