Search
English Turkish Sentence Translations Page 153932
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You know, Neelix, the truth is, l'm not sure. | Beni biliyorsun, Neelix, gerçekten, emin değilim. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
l thought we talked about this. | Daha önce bunu konuşmuştuk. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
A Captain has to be deci... | Bir Kaptan olacaksan... | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
l'm not a Captain, Neelix. | Ben bir Kaptan değilim, Neelix. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
Not yet, anyway. | Henüz değil, şimdilik. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
Captain's Log, Stardate 54274.7. | Kapatanın Seyir Defteri, Yıldız Tarihi 5427 4.7 | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
that I can't put off | ...ki ben şu ana.... | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
and I've sent shuttles to search for supplies. | ...ve mekikleri kaynakları araştırmaları için gönderdim. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
Captain, I don't like sitting still any more than you do, | Kaptan, bende sizin gibi bu durumdan hoşlanmıyorum... | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I know this ship has been through | Bu geminin başına çok şey gelidiğini biliyorum... | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
That was before I discovered the microfractures | Bu sancak motorunda mikro çatlağı.... | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I noticed a charge imbalance in the EPS feed. | EPS beslemelerinde bir şarj dengesizliği tespit ettim. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I'm sorry if I... | Özür dilerim eğer... | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
It could have taken us hours to find that. | Bunu bulmak saatlerimizi alabilirdi. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I have a tactical systems report for you. | Taktik sistemleri için bir rapor getirdim. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
It's from Commander Tuvok. | Kumandan Tuvak'dan. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I'd say you're capable of a lot more | Sana Paddleri iletmekden daha fazla... | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I agree. | Kabul edildi. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
Rise and shine. It's 0500. | Uyanma vakti. Saat 05:00 | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
Oh, I was dreaming we found the dilithium | Rüyamda dilityum bulduğumuzu | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I thought the Borg were known for being thorough. | Borgun kusursuzluğa önem verdiğni sanırdım. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I've got a hunch about this nebula. | Bu nebulaya karşı içimde bir his var. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I'm getting some fluctuating | Birkaç enerji... | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
Interference in alien conflicts is strictly prohibited. | Yabancılar arasındaki çatışmaya girilmesini kesinlikle yasaklar | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
You heard their Captain. It's a medical ship. | Kaptanlarını duydun. Tıpbi bir gemi. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I don't know what you're fighting about, | Sizin ne için savaştığınızı bilmiyorum... | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I'm not taking sides. | Ben taraf tutmuyorum. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I only want to help the wounded. | Sadece yaralılara yardım etmek istiyorum. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I might be able to trigger an overload. | Böylece onları aşırı yükleyebilirim. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
It's okay. We're here to help. | Tamam. Yardım için burdayız. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I'm reading a total of 27 life forms aboard the ship. | Gemide 27 yaşam sinyali alıyorum. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I think I can bring it back on line. | Sanırım geri getirebilirim. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I'm not sure. I... | Emin değilim. Ben... | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I'm routing emergency power to structural | Acil durum gücünü yapısal bütünlüğü korumaya... | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I'll take a look at it as soon as I've repaired the engines. | Motorları tamir ettikten sonra ona bir göz atarım. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
If they come back, | Eğer geri gelirlerse,.. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I need your help, Seven. | Yardımına ihtiyacımız var, Seven. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
It looks like we're going to be here for awhile. | Burada bir süre kalacak gözüküyoruz. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
It's all part of my Starfleet training. | Yıldız filosu eğitiminin bir parçasıdır. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
Yeah. The organization I work for. | Evet. Çalıştığım örgüt. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
and I guess I've picked up a few new tricks | ...ve sanırım Voyager'da olduğum sürede... | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I'm just an Ensign. | Sadece bir teğmenim. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
It hasn't gone very well. | Çok iyi gitmedi. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
but I got through it, and so will you. | ...ama üstesinden geldim, sende gelirsin. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
If you're going to be a starship officer, | Eğer bir yıldız filosu subayı olacaksan,... | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
It's a diagnostic | Bir antimade... | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
No, I meant that stuff you're eating. | Hayır, yediğin şeyi sordum. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I prefer to work while I eat. | Yerken çalışmayı tercih ediyorum. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
It's a more efficient use of my time. | Zamanı daha verimli kullanmak için. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I'll see you at 0600. | Saat 06:00'da görüşürüz. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I don't have much time for recreation. | Boş zamanım yok. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I've learned that you've got to take a break once in awhile. | Bir süreliğine mola vermen gerektiğine inanıyorum. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I've been doing a lot of rock climbing | Sanal güvertede bir dağa... | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I do have an interest in geology. | Jeoloji benimde ilgimi çeker. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
It's not about the rocks, lcheb. | Bunun dağla bir ilgisi yok, Icheb. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
It's about the climbing. | Bu tırmanışla ilgili. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
Impulse and warp drives are standing by. | İticiler ve warp sürücüsü çalışıyor. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I'd say you're ready to get back on course. | Rotanıza geri dönebilceğiniz söyleyebilirim. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I hope you have a safe journey. | Güvenli bir yolculuğu garanti ederim. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I feel guilty asking even more of you, | ...sizden çok fazla şey istediğimizi biliyorum... | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I've trained in shuttles, | Bir mekik kullandım,... | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I'll enter a flight plan in the auto navigation system | Yol bilgisayarına bir uçuş planı gireceğim... | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I'm sorry, but we've already gotten more involved | Üzgünüm, zaten bu işe... | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
It's not just my ship that concerns me. | Ben endişelendiren sadece gemi değil. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
Sir, I looked at their flight plan. | Uçuş planına baktım. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
It takes them pretty close to Voyager. | Voyager'ın yakınında geçiyor. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I'll bring you as far as our ship. | Gemimize kadar size eşlik edeceğim. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I'm detecting three alien vessels in orbit. | Yörüngede üç yabancı gemi tespit ettim. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I apologize for the state of my ship. | Geminin durumu için özürdilerim. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I hope we're not imposing. | Yük olmak istememiştik. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I think we can arrange something. | Sanırım bir şeyler ayarlayabiliriz. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
It's high grade, easy to refine. | İyi kalitede rafinere etmek kolay. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I'll speak to my supply officer. | İkmal Subayımla konuşucağım. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I appreciate your concern, | Endişeni takdir ediyorum... | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
Nothing serious, I hope. | Ciddi birşey yoktur, umarım. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
Uh, I'm afraid not. | Korkarım bulamadık. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I'll tell the other teams to keep looking. | Bakmaları için diğer takımlara söylerim. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
It's probably just a friendly meeting. | Belkide sadece arkadaşça bir toplantıdır. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
Actually, Captain, I'm closer than I let on. | Aslında, Kaptan, sandığınızdan daha yakınım... | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
and I've brought some new friends of my own. | Ve bende birkaç yeni arkadaş edindim. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I hope you understand. | Umarım beni anlarsınız. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I need to give this some thought. | Bunu biraz düşünmeliyim. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I couldn't just stand by and do nothing. | Öylecene durup birşey yapmadan duramazdım. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I guess I learned from the best. | Sanırım bende en iyisinden öğrendim. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
If this were simply an errand of mercy, I wouldn't hesitate. | Eğer bu basit bir merhamet işi olsayadı, tereddüt etmezdim. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
Captain, I've gotten to know them | Kaptan, Son bir kaç gündür... | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I suppose I could spare | Sanırım Chakotay ya da Tuvok'a... | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I'm sure they'd find Tuvok or Chakotay | Eminim, Tuvok ya da Chakotay'ı da... | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
If you send one of them, it won't be my mission anymore. | Eğer onlardan birini gönderirsen, artık bu benim görevim olmayacak. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I've been on Voyager for almost seven years, | Hemen hemen yedi yıldır Voyagerdayım... | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
and I'm still an Ensign. | ...ve hala bir Teğmenim. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
If this is your way of bucking for a promotion... | Eğer bunun terfi etmenin bir yolu... | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
No, no, I understand there's a command structure | Hayır, hayır, burada bir komutanlık yapısı olduğunu anlıyorum... | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I'd be a Lieutenant by now, | Ben şu anda bir yüzbaşı... | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I know I can do this, | Bunu yapabileceğimi biliyorum... | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I expect you back before we complete our repairs. | Onarımları tamamlamadan önce geri dönmeni bekliyorum. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
And I'm not | Ve seni... | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I want you to take Seven. | Seven'ı almak istersin. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
Whenever I move to the far corner | Ne zaman ameliyathanenin... | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I was hoping you could instruct me, as well. | Sizin bana öğretebileceğinizi umuyorum. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |