Search
English Turkish Sentence Translations Page 153927
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
l've been on Voyager for almost seven years, | Hemen hemen yedi yıldır Voyagerdayım... | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
and l'm still an Ensign. | ...ve hala bir Teğmenim. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
lf this is your way of bucking for a promotion... | Eğer bunun terfi etmenin bir yolu... | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
No, no, l understand there's a command structure | Hayır, hayır, burada bir komutanlık yapısı olduğunu anlıyorum... | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
and that our circumstances are unique. | ...ve durumumuzun benzersiz olduğunu. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
But the fact is, if we were back home, | Ama gerçek şu, eğer eve geri dönmüş olsaydık... | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
l'd be a Lieutenant by now, | Ben şu anda bir yüzbaşı... | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
maybe even a Lieutenant Commander. | ...belki de kıdemli yüzbaşı olmuştum.. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
You're pretty sure of yourself, aren't you? | Kendinden oldukça eminsin, değil mi? | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
l know l can do this, | Bunu yapabileceğimi biliyorum... | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
and the Kraylor are giving me a chance to prove it. | ...ve Kraylor bunu kanıtlamam için bana bir fırsat veriyor. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
l expect you back before we complete our repairs. | Onarımları tamamlamadan önce geri dönmeni bekliyorum. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
Yes, ma'am. | Emredersiniz, Madam. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
And l'm not | Ve seni... | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
sending you alone. | ...yalnız göndermiyorum. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
l want you to take Seven. | Seven'ı almak istersin. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
Since she has no rank, you clearly outrank her. | Rütbesi senile aynı değil, rütbesi senden düşük. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
Lieutenant Torres asked me | Yüzbaşı Torres arızalı... | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
to repair a malfunctioning holo emitter. | ...holo emitörü tamir etmemi istedi. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
lt's about time. | Tam zamanında. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
Whenever l move to the far corner | Ne zaman ameliyathanenin... | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
of the Surgical Bay, my legs disappear. | ...bu köşesine gelsem, bacaklarım kayboluyor. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
Seven of Nine told me you gave her social lessons. | Seven of Nine ona sosyal yaşam ile ilgili dersler verdiğinizi söyledi. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
Hm. She wanted to get along better with the crew. | Mürettebatla daha iyi geçinmek istemişti. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
Social skills are one thing the Borg never assimilated. | Sosyal beceriler Borg'un asimile edeceği bir şey değil. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
l was hoping you could instruct me, as well. | Sizin bana öğretebileceğinizi umuyorum. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
l'd be delighted. | Zevk duyarım | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
Lesson One: ''Making a First lmpression.'' | Ders bir: "İyi bir intiba bırakma" | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
l wanted to ask you about something specific. | Bazı şeyler hakında size sormak istediklerim var. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
Fire away. | Haydi başla. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
How can you tell when someone has... | Birisine nasıl söylersiniz... | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
romantic feelings for you? | ...ona romantik duygular besledinizi? | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
lcheb, this is a surprise. | Icheb, bu bir supriz. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
Have you caught someone's eye? | Birisini gözüne mi kestirdin? | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
l'm speaking hypothetically. | Varsayıyorum. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
Hypothetically, | Varsaymak,.. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
there are various indications | Romatizim çeşitli şekilde... | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
of romantic attraction. | ...kendini gösterir. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
Compliments, for example, | Koplimanlar, mesela,... | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
invitations to social activities, | ...sosyal etkinliklere çağırmalar,... | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
finding excuses to be in close proximity with someone. | ...birisine yakınlaşmak için fırsat yaratır. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
Yes, but couldn't those things happen | Evet, ama bu tür şeyler romantik... | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
in a relationship that wasn't romantic? | ...olmayan ilişkilerde de var. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
l suppose. | Zannederim | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
ls there a way to be absolutely certain? | Emin olmak için kesin bir yol varmı? | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
Well, short of an open declaration of affection, | Açıkça ilanı aşk etmenin haricinde... | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
there are some fairly reliable | ...oldukça güvenilir birkaç... | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
physiological responses: | ...fizyolojik belirtiler vardır:... | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
elevated blood pressure, increased | ...kan basıncının artması, beta endorfin... | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
beta endorphin production... | ...üretiminin yükselmesi,... | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
Thank you, Doctor. You've been very helpful. | Teşekkür ederim, Dokyor. Çok yardımcı oldunuz. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
With my guidance, you will master the nuances | Rehberliğim sayesinde, sosyal etkinleşmenin... | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
of social interaction in no time! | ...ince ayrıntılarını çarçabuk hakim olcaksın! | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
Take me with you, buddy. | Beni de yanına al, dostum. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
Sorry, Tom. This is my mission. | Üzgünüm, Tom. Bu görev benim. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
Oh, come on, l've been itching to get back into space | Haydi ama, bu toz topuna indiğimizden beri... | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
ever since we set down on this dust bowl. | ...uzaya çıkmak için kaşınıp duruyorum. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
l'm tired of cleaning conduits | Kanalları temizlemekten... | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
and replacing relays. | ...ve rölleri değiştimekten sıkıldım. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
You're a married man now. | Evli bir adamsın. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
You've got family responsibilities. | Ailevi sorumlulukların var. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
Just leave the away missions | Bu tur uzak mesafeli görevler sadece... | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
to the young, unattached guys. | ...bekar adamlar içindir. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
That ship is in pretty bad shape. | O gemi oldukça kötü durumda. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
You're going to need a good pilot. | İyi bir piloda ihtiyacın olacak. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
Wait a minute... | Bekle bir dakkika... | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
l know what this is about. | Ne olduğunu anladım. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
You do? | Neyi anladın | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
Sure. You've got a girl on that ship | Muhakkak, o gemide benim... | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
you don't want me to know about. | ...tanımamı istemediğin bir kız var. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
There's no girl. Not this time. | Orada kız yok. Simdi bunun sırası değil. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
l don't know how else to this say this, | Bunu nasıl anlatırım bilmiyorum,... | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
so l'll just say it. | ...sadece şunu söyleyebilirim. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
You've always been Captain Proton. | Sen hep Kaptan Proton olmak istersin. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
l have always been Buster Kincaid. | Bende Buster Kincaid. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
lt's my turn this time. | Şimdi benim sıram. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
l'm glad you're not planning to leave | Boş bir mideyle yola koyulmayı... | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
on an empty stomach, ''Captain.'' | ...planlamadığın için sevindim, Kaptan. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
l have... | Benim önerim... | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
plomeek soup and eggplant parmesan. | ...plomeek çorbası ve patlıcanlı krep. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
Either's fine. | İkiside güzel gözüküyor. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
lf you're going to be a Captain, | Eğer bir Kaptan olacaksan,... | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
you have to act like a Captain. | ....Kaptan gibi davranmalısın. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
Never admit you're uncertain about anything. | Herhangi bir şey hakkındaki düşünceni hemen belli etme. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
You can't be indecisive in front of your crew. | Müretebatın önünde kararsız kalamazsın. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
lt's just a snack, Neelix. | Sadece bir çorba, Neelix. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
When Captain Janeway comes in here, | Kaptan Janeway buraya geldiği zaman... | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
she knows exactly what she wants. | ...tam olarak ne istediğini bilir. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
Maybe l'm just not as picky about my food. | Belkide yemek seçen biri değilimdir. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
Whatever you say... Ensign. | Nasıl istersen...Teğmen. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
Plomeek soup, and make sure it's hot. | Plomeek çorbası ve sıcak olsun. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
l've been studying | Bana ödünç olarak verdiğiniz... | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
that Starfleet manual you loaned me. | ...Yıldız Filosu elkitabını biraz çalıştım. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
Take your station, Mr. Terek. | İstasyonuna geç, Bay Terek. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
Course? | Rota? | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
l'll do it. | Gireceğim. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
Laying in a course, heading 1 15 mark 37. | Girilecek rota, yön 1 15 mark 37. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
Does this ship have a name? | Bu geminin bir ismi var mı? | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
Medical Transport 136. | Tıbbi Taşıyıcı 136. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |
l think we can do better than that. | Daha iyi bir isim bulabileciğimizi düşünüyorum. | Star Trek: Voyager Nightingale-1 | 2000 | ![]() |