Search
English Turkish Sentence Translations Page 153934
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I don't have time to explain. | Anlatmak için zaman yok. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
or I'll put this ship on self destruct. | ...ya da geminin kendini imha cihazını çalıştırırım. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I will not abandon this ship. | Gemiyi terketmiyeceğim. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I'm glad to hear that, | Bunu duyduğuma sevindim,... | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
because I'm going to need you here. | ...çünkü size burada ihtiyacım var. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I've got a plan to save it. | Onu almak için bir planım var. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
If I fail, at least the scientist who designed it | Eğer ben başarısız olursam, en azından onu... | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I need to know the exact beam polarity. | Işının gerçek polaritesini bilmem gerekiyor. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
If we time it right, | Eğer zamanlama doğru yaparsak... | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
It's directly astern. | Tam arkamızda. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
so I guess the mission was a success. | ...böylece görevimi başarıyla tamamladım. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
Still, I wish I felt better about it. | Hala, hakımda iyi şeyler hissetiklerini umarım. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I have a light Tula cheese souffl� | Bneim önerim Tula peynirli sufle... | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
You know, Neelix, the truth is, I'm not sure. | Beni biliyorsun, Neelix, gerçekten, emin değilim. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I thought we talked about this. | Daha önce bunu konuşmuştuk. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
I'm not a Captain, Neelix. | Ben bir Kaptan değilim, Neelix. | Star Trek: Voyager Nightingale-3 | 2000 | ![]() |
Voyager to Shuttlecraft Drake. | Voyager'dan, mekik Drake'e. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
Prepare for emergency transport. | Acil ışınlama için hazırlanın. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
Mr. Kim, can you hear me? | Bay Kim, beni duyabiliyor musunuz? | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
We're attempting to lock on to you. | Üzerinize kilitlenmeye çalışıyoruz. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
Hey, it's time to wake up. | Hey, uyanma zamanı. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
Libby, it's really you, isn't it? | Libby, sen gerçeksin, öyle değil mi? | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
Come on. You're going to be late. | Hadi. Geç kalacaksın. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
You have a meeting 0900, remember? | Saat 09:00 da buluşman var, hatırladın mı? | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
You've only been obsessing about it for a week. | Bir haftadır bunu aklından bile çıkartamıyorsun. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
l don't want Lieutenant Lasca blaming me | Binbaşı Lasca'nın benden utanmasını istemiyorum | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
because you weren't on time | çünkü bu büyük buluşmanı gerçekleştiremezsen | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
for the biggest meeting of your career. | bu gerçekleşecek. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
Now, get dressed and l'll make you some breakfast. | Şimdi git ve üstünü değiştir ve ben de sana kahvaltı hazırlayayım. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
Come on. The eggs are getting cold. | Hadi. Yumurtalar soğuyacak. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
What's with you today? | Bu gün neyin var? | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
The date. | Tarih. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
What day is today? | Bu gün ayın kaçı? | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
4901 1. | 4901 1. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
So this isn't the past, it's the present. | Öyleyse şu an geçmiş değil, şimdiki zaman. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
This can't be a dream. | Bu bir rüya olamaz. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
lt's too... real. | Çok fazla... gerçek. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
lt's too clear. | Çok fazla... açık. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
So what does that leave? | Öyleyse geriye ne kalıyor? | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
A holodeck? | Sanal güverte? | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
A hallucination? | Halüsinasyon. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
Some kind of trick? | Bir çeşit şaka. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
The last thing l remember was piloting | Son hatırladığım şey, Voyager'a dönmek üzere | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
a shuttlecraft on my way back to Voyager. | bir mekiğe, pilotluk yaptığım. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
We both have a long day ahead of us. | Her ikimizin de önünde, çok uzun bir gün var. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
Could we play this little game another time, please? | Bu küçük oyunu, başka bir zaman oynayabilir miyiz? | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
you can't be Libby. | sen Libby olamazsın. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
lt's not possible. | Bu imkansız. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
My name is Ensign Harry Kim | Benim adım Teğmen Harry Kim, | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
of the Federation Starship Voyager. | Federasyon Yıldız Gemisi Voyager'dan. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
ls this some sort of simulation? | Bu bir çeşit simülasyon mu? | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
That's not funny, Harry, talking about Voyager like that. | Bu şekilde Voyager hakkında konuşman hiç de komik değil, Harry. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
The memorial service was only two months ago. | Anıt töreni sadece iki ay önceydi. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
Danny was your best friend. | Danny senin en iyi arkadaşındı. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
How could you joke about it? | Onun hakkında, bu şekilde nasıl şaka yapabilirsin? | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
Danny... Danny Byrd? | Danny... Danny Byrd? | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
l'm done with this conversation. | Bu konuşmayı burada bitiriyorum. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
Go to work. | İşe git. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
l'll see you tonight. | Gece seni göreceğim. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
Coming right up. | Buraya gel. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
Vulcan mocha, extra sweet. | Vulkan kahvesi, ekstra tatlı. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
So, today's the big day, huh? | Bu gün büyük gün, ha? | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
You know, the meeting. | Buluşmayı biliyorsun. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
The new ship you're designing. | Senin dizayn ettiğin yeni gemi. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
And don't forget, you promised to bring me a model | Ve sakın unutma, penceremin önüne koymak üzere | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
and l'm going to hang it right there in my window, | bana bir modelini vereceğine söz verdin. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
and l'll tell everyone: | Herkese şöyle diyeceğim: | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
''Harry Kim, he designed that ship. | Bu gemiyi Harry Kim dizayn etti. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
He came into my shop every morning.'' | Her sabah benim dükkanıma gelir. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
Look, l know this is going to sound a little funny, | Bak, bunun sana komik geleceğini biliyorum | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
but how long have l been coming to this coffee shop? | ama ne kadar zamandır senin dükkanına geliyorum? | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
Well, let's see. | Peki ala, bir bakalım. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
Since you left the Academy. | Akademiden ayrıldığından beri. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
How long is that? Eight... eight months. | Ne kadar ediyor? Sekiz... sekiz ay. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
Eight months? Mm hmm. | Sekiz ay mı? Mm hmm. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
And you've seen me every day? | Ve beni her gün görüyorsun? | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
not every day. | her gün değil. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
You like to sleep late on Sunday. | Pazar günleri geç vakte kadar uyumayı seviyorsun. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
But if l had your fianc�e, l'd sleep late, too. | Ama senin nişanlın benim olsaydı, bende geç kalkardım. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
Fianc�e?! | Nişanlı mı? | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
We're getting married? | Evleniyor muyuz? | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
Ah, yes. | Ah. evet. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
There were many mornings l woke up, | Bir çok sabah uyandığımda, | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
l said the same thing to myself when l was about to be married. | kendi, kendime, ne zaman evleneceğimi sorup, dururum. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
But don't worry, it'll pass. | Fakat merak etme, geçer. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
l don't think you've ever had a morning quite like this one. | Daha önce bu şekilde bir sabah geçirdiğini hiç zannetmiyorum. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
Hey, Harry! You ready to go? | Hey, Harry! Gitmeye hazır mısın? | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
Um... where? | Hmm... nereye? | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
Very funny. Come on. | Çok komik. Hadi. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
We better get moving if we're going to catch | Karargaha yapılacak ışınlamayı yakalamaya | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
the transport to Headquarters. | çalışmak daha iyi olur. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
l... l'm not sure l can go. | Ben... gidebileceğimden emin değilim. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
l'm not feeling very well. | Kendimi pek iyi hissetmiyorum. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
Maybe l should just go home. | Belki de sadece eve gitmeliyim. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
lt's just a case of the jitters. | Bu sadece dosyanın stresi. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
You'll do just fine. | Çok iyi yapacaksın. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
Relax, Harry. | Sakinleş, Harry. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
lf all goes well, you'll walk out of this room a Lieutenant. | Eğer her şey iyi giderse, bu odadan, Binbaşı olarak çıkacaksın. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
Let me see that warp coil schematic. | Warp bobini şemasını görmeme izin ver. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |
The coil diagram... | Bobin diyagramı.. | Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 | 1995 | ![]() |