Search
English Turkish Sentence Translations Page 154050
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
This is an outrage! | Bu bir hakaret! | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
They can't do this to me! | Bunu bana yapamazsınzı! | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
Do you have a moment? | Bir dakikanız var mı? | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
A few days ago, you offered to let me remain on Voyager. | Bir kaç gün önce Voyager'da kalmama izin verdiniz. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
l know l've made a few mistakes since then, | biliyorum o zamandan beri bir kaç hata yaptım, | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
and you probably don't want me around, | ve beni yanınızda istemiyorsunuz, | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
but if it's all right | eğer uygun | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
with you... l'd like to continue my training. | görürseniz... Eğitimime kaldığım yerden devam etmek istiyorum. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
But you have nothing left to prove to the Continuum. | Ama Sürekliliğe bir şey kanıtlayamayacağını biliyorsun. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
But there's a lot l still need to prove to you. | Ama size bir çok şeyi ispatlamam lazım. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
You don't honestly believe we'll see him again, do you? | Dürüst olmak gerekirse, beni bir daha görmek isteyeceğine inanıyor musunuz? | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
He obviously doesn't want me around. | Kesinlikle etrafında beni istemiyor. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
Why else would he have left me here... twice? | Yoksa neden beni terk edecekti... iki kez? | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
The question you should be asking | Bu soruları ben dönünce | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
is why l keep coming back. | sormalısın. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
Now, l'm sorry l left so abruptly, | Şimdi, hemen ayrıldığım için üzgünüm | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
but the Continuum's verdict demanded an immediate appeal. | ama Sürekliliğin kararı acil bir itiraz gerektirdi. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
l told them l refuse to belong | Onlara, oğlumu kabul etmeyen | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
to any Continuum that wouldn't accept my son as a member. | bir Sürekliliğe ait olmayı reddettiğimi söyledim. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
We're a package deal. | Biz beraberiz. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
You left the Continuum for me? | Benim için Süreklilikten mi ayrıldın? | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
Oh, don't be ridiculous. | Oh, komik olma. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
l'm the only one holding that place together. | Sadece birisi için yer ayırıyorum. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
And when they realized they might lose me, | Ve beni kaybettiklerinde, | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
they crumbled like a Gelbian sand sculpture. | bir Gelbian kum heykeli gibi dağılacaklarını farkettiler. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
They're going to return my powers? | Güçlerimi geri verdiler mi? | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
They already have. | Hepsine sahipsin. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
For you, Captain, for all your help. | Sizin için, Kaptan, tüm yardımlarınız için. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
Now that you're a Q again, | Şimdi tekrar Q'sun, | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
l thought we might spend some quality time together. | Biraz zaman geçirebileceğimizi düşündüm. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
l want to show you the cosmos the way it was meant to be seen. | Görmen gerektiği şekilde sana evreni göstermek istiyorum. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
We've tried that already. | Zaten denedik. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
Things will be different this time. | Bu sefer herşey farklı olacak. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
Now run along. | Şimdi birlikte gidelim. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
l'll meet you on Golos Prime. | Golos Prime'a uğrayacağız. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
After l've had a few moments alone with the Captain. | Kaptan ile bir kaç dakika yalnız kaldıktan sonra. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
l'll see you soon, Aunt Kathy. | Sonra görüşürüz Kathy Hala. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
l certainly hope so. | Umarım görüşürüz. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
So, the Continuum ''crumbled like a Gelbian sand sculpture.'' | Ee, Süreklilik '' Gelbian kum heykelleri gibi dağılacak .'' | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
Some of them even got on their knees | Hatta bazıları kalmam için | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
and begged me to stay. | dizleri üstüne çöküp yalvardı. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
lt was pathetic. | Çok acıklıydı. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
lf you must know, | Bilmelisin, | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
l had to agree to a few minor conditions. | bazı küçük şartları kabul etmem gerekiyordu. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
Oh? Such as? | Oh? Ne gibi? | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
Eternal custody of the boy. | Çocuk sonsuza dek gözaltında. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
Wherever the little brat goes, l go with him. | Küçük velet nereye giderse, ben de onunla gideceğim. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
l hope he won't spoil too much of your fun. | Umarım keyfini kaçırmaz. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
Oh, before l leave, | Oh, ayrılmadan önce | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
l did a little homework for you. | sizin için küçük bir ev ödevi yaptım. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
Consider it a thank you | Ufaklık adına yaptığınız herşey için, | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
for everything you did for Junior. | bir teşekkür olarak düşünün. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
Not that l don't appreciate it, | Takdir etmiyor değilim, | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
but this will only take a few years off our journey. | ama bu seyahatimizi birkaç yıl kısaltacak. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
Why not send us all the way? | Neden bu şekilde veriyorsun? | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
What sort of an example would l be setting for my son | Eğer tüm işi sizin için yapsaydım, | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
if l did all the work for you? | bu oğlum için nasıl bir örnek olurdu? | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
I was trying to be thorough. | Mükemmel olması için çalışıyorum. | Star Trek: Voyager Q2-3 | 2001 | ![]() |
I I could shorten the report. | Kısaltabilirim. | Star Trek: Voyager Q2-3 | 2001 | ![]() |
I would've failed him. | Ben başarısız olurdum. | Star Trek: Voyager Q2-3 | 2001 | ![]() |
I trapped your crew in a temporal loop. | Mürettebatını zamansal bir döngüye düşürdüm. | Star Trek: Voyager Q2-3 | 2001 | ![]() |
I know he's grown since you last saw him, Kathy, | Son gördüğünden beri epey büyüdüğünü biliyorum, Kathy, | Star Trek: Voyager Q2-3 | 2001 | ![]() |
I'm a little hurt you didn't recognize Junior. | Ufaklığı tanıyamadığına biraz üzüldüm. | Star Trek: Voyager Q2-3 | 2001 | ![]() |
The last time I saw him, he was an infant. | Son gördüğümde o bir bebekti. | Star Trek: Voyager Q2-3 | 2001 | ![]() |
You called me "adorable." | Bana ''çok sevimli'' demiştin. | Star Trek: Voyager Q2-3 | 2001 | ![]() |
I may have looked like an infant, | Belki bir bebeğe benziyordum, | Star Trek: Voyager Q2-3 | 2001 | ![]() |
but I was still a Q. | ama ben bir Q idim. | Star Trek: Voyager Q2-3 | 2001 | ![]() |
I wonder if it's too late to ask Jean Luc. | Jean Luc'u sormakta geç kaldığını merak ediyordum. | Star Trek: Voyager Q2-3 | 2001 | ![]() |
I recommended he spend it with you. | Bu tatili sizinle geçirmesini önerdim. | Star Trek: Voyager Q2-3 | 2001 | ![]() |
I thought it was time he has some firsthand experience. | İlk elden bir kaç tecrübenin zamanı sanırım. | Star Trek: Voyager Q2-3 | 2001 | ![]() |
I am flattered that you would entrust me | Oğlundan beni sorumlu tutman gurur verici | Star Trek: Voyager Q2-3 | 2001 | ![]() |
with your firstborn, but I really don't have time. | ama buna zamanım yok. | Star Trek: Voyager Q2-3 | 2001 | ![]() |
I make my own rules. | Kendi kurallarımı kendim koyarım. | Star Trek: Voyager Q2-3 | 2001 | ![]() |
I'm not detecting either Q. | İki Q'yu da belirleyemiyorum.. | Star Trek: Voyager Q2-3 | 2001 | ![]() |
I want to be alerted if they resurface. | Tekrar ortaya çıkarlarsa hazır olmak istiyorum. | Star Trek: Voyager Q2-3 | 2001 | ![]() |
I've been through every deck on this ship, | Bu geminin tüm güvertelerindeydim, | Star Trek: Voyager Q2-3 | 2001 | ![]() |
and do you know what I've seen? | ve ne gördüm biliyor musunuz? | Star Trek: Voyager Q2-3 | 2001 | ![]() |
I'm already bored. | Şimdiden sıkıldım. | Star Trek: Voyager Q2-3 | 2001 | ![]() |
I guess I'm just going to have to amuse myself. | Sanırım kendi kendimi eğlendirmeliyim. | Star Trek: Voyager Q2-3 | 2001 | ![]() |
I need you in Engineering. | Mühendislik'te size ihtiyacım var. | Star Trek: Voyager Q2-3 | 2001 | ![]() |
That's all I ask one dance. | Tekrar soruyorum bir kez dans et. | Star Trek: Voyager Q2-3 | 2001 | ![]() |
If he doesn't stop his little light show, | Bu küçük ışıklı şovunu durdurmazsan, | Star Trek: Voyager Q2-3 | 2001 | ![]() |
Relax. It's a party. | Sakin ol. Sadece bir parti. | Star Trek: Voyager Q2-3 | 2001 | ![]() |
I like you, Aunt Kathy. | Seni seviyorum, Kathy Hala. | Star Trek: Voyager Q2-3 | 2001 | ![]() |
which means I give the orders around here. | burada emirleri ben veririm. | Star Trek: Voyager Q2-3 | 2001 | ![]() |
I could assemble a security team | Bir güvenlik takımı bir araya getirip, | Star Trek: Voyager Q2-3 | 2001 | ![]() |
Besides, I'll bet that's exactly | Ayrıca, bahse girerim | Star Trek: Voyager Q2-3 | 2001 | ![]() |
If we deny him the satisfaction of a response, | Eğer onun istediği şeyleri yapmazsak, | Star Trek: Voyager Q2-3 | 2001 | ![]() |
If you're attempting to embarrass me, | Beni utandırmaya çalışıyorsan, | Star Trek: Voyager Q2-3 | 2001 | ![]() |
I'm just observing humanity. | Sadece insalığı gözlüyorum. | Star Trek: Voyager Q2-3 | 2001 | ![]() |
I've been giving some thought to the Q situation. | Q için birkaç şey düşünüyorum. | Star Trek: Voyager Q2-3 | 2001 | ![]() |
Well, I am good with children. | Pekala, çocuklarla iyiyimdir. | Star Trek: Voyager Q2-3 | 2001 | ![]() |
I'm no ordinary mentor. | Ben de sıradan bir akıl hocası değlim. | Star Trek: Voyager Q2-3 | 2001 | ![]() |
Can I help you, Kitchen Rat? | Yardım edebilir miyim, Mutfak Faresi? | Star Trek: Voyager Q2-3 | 2001 | ![]() |
I thought you and I could spend some time together. | Birilikte biraz zaman geçerebileceğimizi düşünmüştüm. | Star Trek: Voyager Q2-3 | 2001 | ![]() |
It's a battle between the Vojeans and the Wyngari. | Vojean'lar ve Wyngari arasında bir savaş. | Star Trek: Voyager Q2-3 | 2001 | ![]() |
It's not like there's anything else to do. | Başka yapacak birşey yok. | Star Trek: Voyager Q2-3 | 2001 | ![]() |
Well, then I'm not interested. | Tamam, o zaman ilgilenmiyorum. | Star Trek: Voyager Q2-3 | 2001 | ![]() |
Instead of hurting people, maybe you could help them. | İnsanları incitmek yerine, yardım edebilirsin. | Star Trek: Voyager Q2-3 | 2001 | ![]() |
I might be able to undo some of the cosmetic damage, | Kozmetik hasarı belki düzeltebilirim, | Star Trek: Voyager Q2-3 | 2001 | ![]() |