Search
English Turkish Sentence Translations Page 154071
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
l didn't wake you, did l? | Sizi uyandırmadım, değil mi? | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
That's all right, Doctor. | Sorun değil, Doktor. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
15 minutes of sleep is really all l need. | İhtiyacım olan sadece 15 dakikalık uykuydu. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Maybe you should pay a little more attention to flying | Belki de müzik söylemekten daha çok uçuşa dikkatini | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
and a little less to singing. | vermelisin. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
As a hologram, l can handle a variety of tasks at once. | Bir hologram olarak, aynı anda birden fazla görev yapabilirim. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
ln addition to piloting the Flyer, | Flyer'a pilotluk ederken, | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
l'm writing a paper on the physiological stresses | uzun mesafeli uzay yolculuklarından kaynaklanan | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
of long duration space flight | psikolojik stres hakkında bir makale yazabilir | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
and... taking holo images of this Mutara class nebula. | ve... Mutara Sınıfı bir nebulanın da resimlerini çekebilirim. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
With a hologram on board, who needs a crew? | Gemi de bir hologramın varsa, diğer mürettebata kim ihtiyaç duyar ki? | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
l'd never admit this to anyone else, | Bunu daha önce hiç kimseye itiraf etmedim, | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
but there was a time when l would have given anything | ama et ve kandan birisi olabilmek için veremeyeceğim | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
to be flesh and blood, | hiçbir şey yok, | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
but l've come to realize that being a hologram | ama giderek bir hologram olmanın daha üstün bir şey olduğunu | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
is far superior. | fark etmeye başladım. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
l'll always enjoy the company of organics. | Organikler ile dost olmak her zaman hoşuma gider. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
ln fact, l'm delighted you were able to attend | Aslında, Tıp Sempozyumuna benimle birlikte | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
this medical symposium with me. | katılmanızdan dolayı, çok mutluyum. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
lt's been a pleasure spending time with you. | Sizinle birlikte vakit geçirmek bir zevk. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Actually, l was hoping | Aslında, | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
we might do this sort of thing more often. | bu türden faaliyetleri daha sık yapmalıyız. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
We're passing through a subspace eddy. | Altuzay anaforunun içinden geçiyoruz. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
lt could be the wake of another ship. | Başka bir gemiden kaynaklanıyor olabilir. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
There's nothing on sensors. | Sensörlerde hiçbir şey yok. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
lt's probably just the gravimetric shear | Muhtemelen nebuladan kaynaklanan çekimsel gerilimden | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
from the nebula. | kaynaklanıyordur. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Maybe l should take the controls. | Belki de kontrolü ben devralmalıyım. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Sit down and relax, Captain. | Oturup keyfinize bakın, Kaptan. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
You've got a hologram at the helm. | Dümende bir hologramınız var. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
The plasma surges have to be coming | Plazma dalgalanması şu rölelerin | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
from one of these relays. | birisinden kaynaklanıyor. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Try realigning the deuterium manifolds. | Döteryum manifoltlarını yeniden hizalamaya çalış. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Paris to Torres. | Paris'ten, Torres'e. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Can you pull yourself away from Engineering for a few minutes? | Bir kaç dakikalığına, Makine Dairesi'nden uzaklaşabilir misin? | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
l've got a shuttle down here with faulty deflector array. | Saptırıcı devresinde sorunu olan bir mekiğim var. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
l'm a little busy right now. | Şu anda birazcık meşgulüm. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
lt's kind of urgent. | Çok acil bir durum. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Well, l thought you'd enjoy a romantic lunch | Bir kızıl devin altında romantik bir ÇN: Kızıl Dev: Yıldız tipi. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
under the glow of a red giant. | öğlen yemeği hoşuna gider diye düşünmüştüm. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Oh, you replicated potato salad. | Oh, patates salatası sentezlemişsin. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
With extra paprika just the way you like it. | Aynen senin sevdiğin şekilde, fazladan biberli. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
This is so sweet... but l can't. | Çok tatlısın... ama yapamam. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
l've already cleared it with Chakotay. | Chakotay'dan izin aldım. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
l told the Captain l'd have the dilithium matrix | Kaptan'a, gelmeden dilityum matrisini | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
recalibrated before she got back. | ayarlayacağıma söz verdim. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
You know, this might be our last chance | Biliyorsun ki, önümüzde ki 18 yıl boyunca | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
to be alone... for the next 18 years. | bu bizim son yalnız kalışımız olabilir. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
l will make some time | Bebek doğmadan önce | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
before the baby comes, l promise. | birazcık zaman yaratacağıma söz veriyorum. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Oh, l've got to get back. | Geri dönmem gerekiyor. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
There's some kind of pulse being directed | Alıcı verici sıramıza direkt olarak gelen | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
at our transceiver array. | bir çeşit titreşim var. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
lt's coming from the Delta Flyer. | Delta Flyer'dan geliyor. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Looks like they've encoded the pulse with a com signal. | Görünüşe göre, titreşimi iletişim sinyali ile şifrelemişler. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Sorry about the image, Ensign. | Görüntü için kusura bakmayın, Teğmen. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Our com system's been damaged. | İletişim sistemimiz hasar gördü. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
The only way l could send you a signal | Size sinyal gönderebilmenin tek yolu | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
was through the main deflector. | ana saptırıcıyı kullanmaktı. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Are you and the Doctor all right? | Siz ve Doktor, iyi misiniz? | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Tell Commander Chakotay to meet me in my ready room | Komutan Chakotay'a söyleyin, gemiye döner dönmez, | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
as soon as we've docked. | onunla çalışma odamda görüşmek istiyorum. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Harry tells me the Flyer took some damage. | Harry bana Flyer'ın bazı hasarlar aldığını söyledi. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
That's an understatement. | Olduğundan küçük gösterme. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
We almost didn't make it back in one piece. | Nerdeyse tek parça halinde geri dönemiyorduk. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
They're called the R'Kaal. | Onlara R'Kaal deniyor. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Their technology is decades ahead of ours. | Teknolojileri, bizden on yıllarca ileride. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Transphasic warp drive, | Geçiş evreli warp sürüşü, | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
multispectral cloaking systems. | çoklu spektral gizlenme sistemleri. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
They could destroy this ship | Sensörlerimiz onları | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
before our sensors knew they were there. | tespit bile demeden, bu gemiyi yok edebilirler. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
They sound like people we should avoid. | Onlardan kaçınmamız gerekiyor gibi görünüyor. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
l wish that were possible. | Bunun mümkün olabilmesini dilerdim. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
They control thousands of parsecs | Beta Çeyreği'nin sınırına kadar | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
from here to the edge of the Beta Quadrant. | binlerce parseklik alanı kontrollerinde tutuyorlar. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
They're ecological extremists. | Radikal çevre savunucusular. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
They believe conventional warp engines damage subspace, | Konvansiyonel warp motorlarının altuzaya zarar verdiğine inanıyorlar, | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
so they've outlawed warp travel through their territory. | bu yüzden de, bölgelerinde warp seyahatlerini yasaklamışlar. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Then we should reverse course and find a way around. | O zaman rotamızı geriye çevirip, etrafından dolanacak başka bir yol buluruz. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
We've already been in their space | Üç haftadır, farkında bile olmadan | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
for three weeks without knowing it. | uzaylarında bulunuyormuşuz. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
You'd think they'd mark their borders | Sınırlarını daha iyi belli eden işaretler | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
a little more clearly. As punishment, | koyabilirlerdi. Ceza olarak kanunları, | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
their law demands that our ship be dismantled. | gemimizin parçalarına ayrılması gerektiğini söylüyor. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Obviously, we're not going to let that happen. | Belli ki, bunun olmasına izin vermeyeceğiz. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
l spent three hours explaining our situation | Yüce Archon denen gıcık bir herife | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
to their ''Supreme Archon'' | üç saat boyunca | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
a thoroughly unpleasant man. | durumumuzu açıkladım. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
l convinced him to spare Voyager, | En sonunda Voyager'ı rahat bırakmasına ikna ettim, | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
but at a price. | ama bir şey karşılığında. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
We're going to rendezvous with their armada | Donanmaları ile buluşup, warp çekirdeğimizi | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
and surrender our warp core | teslim ettikten sonra, | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
at a Class M planet where they've agreed to let us settle. | M Sınıfı bir gezegene yerleştirilmemize izin verecekler. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Settle? | Yerleşmek mi? | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
l didn't make this decision lightly, Chakotay. | Bu kararı o kadar da kolayca vermedim, Chakotay. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
We have to bring the senior staff in on this. | Kıdemli personeli de bu konuya dahil etmemiz gerekiyor. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
We can find a way to evade their ships | Gemilerinden kaçınabilir veya gizlenme teknolojilerine | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
or adapt our sensors to their cloaking technology. | uyum sağlayacak şekilde sensörlerimizi ayarlayabiliriz. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
We could try that, | Bunu deneyebiliriz, | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
and we might make it past their armada, | ve donanmalarını da geçebiliriz, | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |