• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 154071

English Turkish Film Name Film Year Details
l didn't wake you, did l? Sizi uyandırmadım, değil mi? Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
That's all right, Doctor. Sorun değil, Doktor. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
15 minutes of sleep is really all l need. İhtiyacım olan sadece 15 dakikalık uykuydu. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Maybe you should pay a little more attention to flying Belki de müzik söylemekten daha çok uçuşa dikkatini Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
and a little less to singing. vermelisin. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
As a hologram, l can handle a variety of tasks at once. Bir hologram olarak, aynı anda birden fazla görev yapabilirim. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
ln addition to piloting the Flyer, Flyer'a pilotluk ederken, Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
l'm writing a paper on the physiological stresses uzun mesafeli uzay yolculuklarından kaynaklanan Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
of long duration space flight psikolojik stres hakkında bir makale yazabilir Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
and... taking holo images of this Mutara class nebula. ve... Mutara Sınıfı bir nebulanın da resimlerini çekebilirim. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
With a hologram on board, who needs a crew? Gemi de bir hologramın varsa, diğer mürettebata kim ihtiyaç duyar ki? Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
l'd never admit this to anyone else, Bunu daha önce hiç kimseye itiraf etmedim, Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
but there was a time when l would have given anything ama et ve kandan birisi olabilmek için veremeyeceğim Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
to be flesh and blood, hiçbir şey yok, Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
but l've come to realize that being a hologram ama giderek bir hologram olmanın daha üstün bir şey olduğunu Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
is far superior. fark etmeye başladım. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
l'll always enjoy the company of organics. Organikler ile dost olmak her zaman hoşuma gider. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
ln fact, l'm delighted you were able to attend Aslında, Tıp Sempozyumuna benimle birlikte Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
this medical symposium with me. katılmanızdan dolayı, çok mutluyum. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
lt's been a pleasure spending time with you. Sizinle birlikte vakit geçirmek bir zevk. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Actually, l was hoping Aslında, Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
we might do this sort of thing more often. bu türden faaliyetleri daha sık yapmalıyız. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
We're passing through a subspace eddy. Altuzay anaforunun içinden geçiyoruz. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
lt could be the wake of another ship. Başka bir gemiden kaynaklanıyor olabilir. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
There's nothing on sensors. Sensörlerde hiçbir şey yok. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
lt's probably just the gravimetric shear Muhtemelen nebuladan kaynaklanan çekimsel gerilimden Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
from the nebula. kaynaklanıyordur. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Maybe l should take the controls. Belki de kontrolü ben devralmalıyım. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Sit down and relax, Captain. Oturup keyfinize bakın, Kaptan. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
You've got a hologram at the helm. Dümende bir hologramınız var. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
The plasma surges have to be coming Plazma dalgalanması şu rölelerin Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
from one of these relays. birisinden kaynaklanıyor. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Try realigning the deuterium manifolds. Döteryum manifoltlarını yeniden hizalamaya çalış. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Paris to Torres. Paris'ten, Torres'e. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Can you pull yourself away from Engineering for a few minutes? Bir kaç dakikalığına, Makine Dairesi'nden uzaklaşabilir misin? Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
l've got a shuttle down here with faulty deflector array. Saptırıcı devresinde sorunu olan bir mekiğim var. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
l'm a little busy right now. Şu anda birazcık meşgulüm. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
lt's kind of urgent. Çok acil bir durum. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Well, l thought you'd enjoy a romantic lunch Bir kızıl devin altında romantik bir ÇN: Kızıl Dev: Yıldız tipi. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
under the glow of a red giant. öğlen yemeği hoşuna gider diye düşünmüştüm. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Oh, you replicated potato salad. Oh, patates salatası sentezlemişsin. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
With extra paprika just the way you like it. Aynen senin sevdiğin şekilde, fazladan biberli. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
This is so sweet... but l can't. Çok tatlısın... ama yapamam. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
l've already cleared it with Chakotay. Chakotay'dan izin aldım. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
l told the Captain l'd have the dilithium matrix Kaptan'a, gelmeden dilityum matrisini Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
recalibrated before she got back. ayarlayacağıma söz verdim. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
You know, this might be our last chance Biliyorsun ki, önümüzde ki 18 yıl boyunca Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
to be alone... for the next 18 years. bu bizim son yalnız kalışımız olabilir. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
l will make some time Bebek doğmadan önce Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
before the baby comes, l promise. birazcık zaman yaratacağıma söz veriyorum. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Oh, l've got to get back. Geri dönmem gerekiyor. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
There's some kind of pulse being directed Alıcı verici sıramıza direkt olarak gelen Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
at our transceiver array. bir çeşit titreşim var. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
lt's coming from the Delta Flyer. Delta Flyer'dan geliyor. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Looks like they've encoded the pulse with a com signal. Görünüşe göre, titreşimi iletişim sinyali ile şifrelemişler. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Sorry about the image, Ensign. Görüntü için kusura bakmayın, Teğmen. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Our com system's been damaged. İletişim sistemimiz hasar gördü. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
The only way l could send you a signal Size sinyal gönderebilmenin tek yolu Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
was through the main deflector. ana saptırıcıyı kullanmaktı. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Are you and the Doctor all right? Siz ve Doktor, iyi misiniz? Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Tell Commander Chakotay to meet me in my ready room Komutan Chakotay'a söyleyin, gemiye döner dönmez, Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
as soon as we've docked. onunla çalışma odamda görüşmek istiyorum. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Harry tells me the Flyer took some damage. Harry bana Flyer'ın bazı hasarlar aldığını söyledi. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
That's an understatement. Olduğundan küçük gösterme. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
We almost didn't make it back in one piece. Nerdeyse tek parça halinde geri dönemiyorduk. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
They're called the R'Kaal. Onlara R'Kaal deniyor. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Their technology is decades ahead of ours. Teknolojileri, bizden on yıllarca ileride. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Transphasic warp drive, Geçiş evreli warp sürüşü, Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
multispectral cloaking systems. çoklu spektral gizlenme sistemleri. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
They could destroy this ship Sensörlerimiz onları Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
before our sensors knew they were there. tespit bile demeden, bu gemiyi yok edebilirler. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
They sound like people we should avoid. Onlardan kaçınmamız gerekiyor gibi görünüyor. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
l wish that were possible. Bunun mümkün olabilmesini dilerdim. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
They control thousands of parsecs Beta Çeyreği'nin sınırına kadar Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
from here to the edge of the Beta Quadrant. binlerce parseklik alanı kontrollerinde tutuyorlar. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
They're ecological extremists. Radikal çevre savunucusular. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
They believe conventional warp engines damage subspace, Konvansiyonel warp motorlarının altuzaya zarar verdiğine inanıyorlar, Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
so they've outlawed warp travel through their territory. bu yüzden de, bölgelerinde warp seyahatlerini yasaklamışlar. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Then we should reverse course and find a way around. O zaman rotamızı geriye çevirip, etrafından dolanacak başka bir yol buluruz. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
We've already been in their space Üç haftadır, farkında bile olmadan Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
for three weeks without knowing it. uzaylarında bulunuyormuşuz. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
You'd think they'd mark their borders Sınırlarını daha iyi belli eden işaretler Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
a little more clearly. As punishment, koyabilirlerdi. Ceza olarak kanunları, Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
their law demands that our ship be dismantled. gemimizin parçalarına ayrılması gerektiğini söylüyor. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Obviously, we're not going to let that happen. Belli ki, bunun olmasına izin vermeyeceğiz. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
l spent three hours explaining our situation Yüce Archon denen gıcık bir herife Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
to their ''Supreme Archon'' üç saat boyunca Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
a thoroughly unpleasant man. durumumuzu açıkladım. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
l convinced him to spare Voyager, En sonunda Voyager'ı rahat bırakmasına ikna ettim, Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
but at a price. ama bir şey karşılığında. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
We're going to rendezvous with their armada Donanmaları ile buluşup, warp çekirdeğimizi Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
and surrender our warp core teslim ettikten sonra, Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
at a Class M planet where they've agreed to let us settle. M Sınıfı bir gezegene yerleştirilmemize izin verecekler. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Settle? Yerleşmek mi? Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
l didn't make this decision lightly, Chakotay. Bu kararı o kadar da kolayca vermedim, Chakotay. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
We have to bring the senior staff in on this. Kıdemli personeli de bu konuya dahil etmemiz gerekiyor. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
We can find a way to evade their ships Gemilerinden kaçınabilir veya gizlenme teknolojilerine Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
or adapt our sensors to their cloaking technology. uyum sağlayacak şekilde sensörlerimizi ayarlayabiliriz. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
We could try that, Bunu deneyebiliriz, Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
and we might make it past their armada, ve donanmalarını da geçebiliriz, Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 154066
  • 154067
  • 154068
  • 154069
  • 154070
  • 154071
  • 154072
  • 154073
  • 154074
  • 154075
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact