Search
English Turkish Sentence Translations Page 154098
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Spoken like a coward. | Bir korkak gibi konuşuyor. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
I've heard about you, old man. | Senin hakkında bir şeyler duydum, ihtiyar adam. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
You're the coward! | Korkak olan sensin! | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
What are you doing with this lunatic? | Bu deli ile birlikte ne yapıyorsun? | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
Has he been telling you stories of his brave deeds? | Size, kendisinin yaptığı kahramanlık hikayeleri anlattı mı? | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
They're just fantasies. | Onlar sadece fanteziler. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
Taking him along | Onu da yanında, | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
on this rescue mission of yours is suicide. | intihar görevine götür. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
He's already saved me from the Mokra once. | Beni bir kere Mokra'dan kurtardı. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
And he saved you from those soldiers today. | Ve seni de bu gün, o askerlerden kurtardı. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
All right, stay with him. | Tamam, onunla kal. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
Go off to the prison, get yourself killed. | O hapishaneye gidip, kendiniz öldürtün. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
I don't have to get killed if you'll tell me what you know. | Eğer bana bildiklerini söylersen, orada öldürülmek zorunda kalmam. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
There are access tunnels on the north side. | Kuzey tarafında, giriş tünelleri var. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
They'll get you in a little closer, | Seni daha yakına yaklaştırır, | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
but they're guarded. | ama muhafızlar ile korunuyor. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
Then I'll need weapons. | O zaman silaha ihtiyacım olacak. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
They're not free. | Bedava değiller. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
I don't have anything to trade. | Alışveriş yapmak için elimde hiçbir şey yok. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
Tha�s worth some weapons. | Bu, bazı silahlar için yeterli olur. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
Yes, you can... | Evet, yapabilirsin... | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
if i�ll help to bring her back to us. | eğer onun bize geri dönmesini, sağlayacaksa. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
I can have someone meet you on the street | Alışveriş için, caddede seninle üç saat içinde buluşacak | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
in three hours to make the trade. | birisi olacak. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
He'll be wearing a blue vest. | Mavi bir yelek giyecek. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
Watch for him. | Onu izle. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
We will. Thank you. | İzleyeceğiz. Teşekkür ederim. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
I'd wish you luck, | Size şans dilemek isterim, | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
but what you'll need is a miracle. | ama ihtiyacınız olan şey bir mucize. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
He's more than three hours late. | Üç saatten fazla geç kaldı. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
We have to consider the possibility | Tutuklanmış olduğu ihtimalini, | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
that he's been arrested. | göz önünde bulundurmamız gerekiyor. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
You mustn't believe what he told you about me. | Benim hakkımda söylediği şeylere, inanmamalısın. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
I don't believe it. | İnanmadım. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
You're not a coward. | Sen bir korkak değilsin. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
I had to keep my little girl safe. | Küçük kızımın güvenliğini sağlamak zorundaydım. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
It was just too dangerous to get involved. | Sadece o işe karışmak çok tehlikeliydi. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
Can you understand? | Anlayabiliyor musun? | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
Your mother wouldn't listen. | Annen dinlemedi. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
She wanted to fight. | O savaşmak istedi. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
She was always...so passionate about what she believed in. | O her zaman... inandığı şeyler için ihtiraslı oldu. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
She didn't care about the risk. | Risk konusunda endişe etmedi. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
You were proud of her. | Onunla gurur duyardın. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
I didn't want to lose her. | Onu kaybetmeyi istemedim. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
I didn't want you to grow up without a mother. | Seni, annen olmadan, büyütmek istemedim. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
I tried so hard to change her mind | Onun fikrini değiştirmek için çok uğraştım, | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
and finally she changed mine. | en sonunda o benimkini değiştirdi. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
She convinced me to go with her. | Onunla gitmem konusunda, beni inandırdı. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
I said I would meet her... by the river. | Onunla nehirin orada buluşacağımı... söyledim. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
She was leading a raid against a Mokra supply center. | Mokra ikmal merkezine yapılacak bir akına liderlik ediyordu. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
I said I would meet her... | Onunla buluşacağımı söyledim... | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
but I didn't...I couldn't. | ama yapmadım... yapamadım. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
I was too afraid. | Çok korkmuştum. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
She was still waiting for me when they arrested her. | Yakalandığı esnada, hala beni bekliyordu. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
I could never tell you about this. | Sana bundan hiç bahsedemedim. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
I knew you would hate me. | Benden nefret edeceğini, biliyorum. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
I couldn't bear that. | Bunu taşıyamıyorum. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
Please, Ralkana, if you can ever forgive me... | Lütfen Ralkana, eğer beni affedebilirsen... | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
A blue vest. | Bir mavi yelek. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
Thenit's time to go. | O zaman gitme zamanı. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
He was wearing military boots like the Mokra. | Aynen Mokra gibi, askeri bot giyiyor. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
It was a trap. | Tuzaktı. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
A trap? And you saw it? | Tuzak mı? Ve sen görebildin mi? | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
My clever girl. | Benim zeki kızım. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
Tha�s all we'll need. | Bütün ihtiyacımız olan şey bu. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
l�s not that simple. | Bu kadar basit değil. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
We can't just walk into the prison without weapons. | Hapishaneye doğru, silahsız bir şekilde yürüyemeyiz. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
Maybe we'll have to try a different strategy. | Belki de, başka bir strateji denemeliyiz. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
We don't have to ask your friend any more questions | Eğer bize gerekli cevapları verirsen, arkadaşına, daha fazla | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
if you give us the answers. | soru somak zorunda kalmayız. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
I told you, I don't... | Dediğim gibi, herhangi bir... | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
I guess I...I always assumed | Her zaman, Vulkanların, | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
that Vulcans didn't feel pain like the rest of us; | acıyı bizler gibi hissetmediğini zannederdim, | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
that you were able to block it out somehow | sizlerin bir şekilde bu acıları engelleyebildiğini düşünürdüm, | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
until I heard... | bu güne kadar... | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
Was that you I heard? | Duyduğum sen miydin? | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
Vulcans are capable of suppressing | Vulkanlar, bazı seviyede ki | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
certain levels of physical pain. | acılarını gizleyebilirler. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
Beyond that, we must simply endure the experience. | Bunun ötesinde, basitçe bu tecrübeye dayanırız. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
How can you say that so calmly? | Bunu sakince nasıl söyleyebiliyorsun? | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
You must feel some anger at what they did to you... | Sana yaptıkları şey için, biraz nefret hissetmelisin ki... | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
some desire to fight back. | onlarla tekrar dövüşebilesin. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
physical resistance is ineffective. | fiziksel direniş, etkisiz olur. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
We are...fighting back | Onlar ile... isteklerini | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
by refusing to give them any information. | kabul etmeyerek savaşacağız. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
Get down there! | Yürü! | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
Three more hours. | Üç saat daha. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
There's nothing going on around here. | Etrafta hiçbir şey yok. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
Wake me if the Lieutenant shows up, will you? | Binbaşı gelecek olursa, beni uyandır, tamam mı? | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
You girls aren't supposed to come down here anymore. | Siz kızlar, buraya gelmeyi pek tercih etmezsiniz. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
Do you want me to leave? | Buradan gitmemi ister misin? | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
Then I won't. | O zaman gitmeyeceğim. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
If my Lieutenant saw you here, I'd be in trouble. | Eğer Binbaşım, seni burada görecek olursa, başım belaya girer. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
Nobody will see us back here. | Arka tarafta bizi kimse görmez. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
l�s dark... | Karanlık... | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
I like this strategy. | Bu stratejiyi beğendim. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
No...you're not coming with me. | Hayır... benimle beraber gelmiyorsun. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
We settled this. | Bunu biz ayarladık. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
You told that man, Darod, | Seni Mokra'dan, nasıl kurtardığımı, | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
how I saved you from the Mokra! | o adama anlattın. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |