Search
English Turkish Sentence Translations Page 154218
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
l will ask you to wear a cortical monitor. | Size bir kortikal monitör takacağım. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
lt will help me keep track of your vital signs. | Hayati sinyallerinizi takip etmemde bana yardımcı olacak. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
l am far from the sacred places of my grandfathers. | Dedelerimin kutsal yerinden uzaktayım. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
l am far from the bones of my people, | Atalarımın kemiklerinden uzaktayım. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
but perhaps there is a powerful being who will embrace me | Ama belki beni kucaklayacak güçlü bir varlık vardır.... | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
and give me the answers l seek. | ...ve aradığım cevapları bana verecek. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Grandfather, what are you doing here? | Büyükbaba, burada ne yapıyorsun? | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
seem to be... lost. | ...görünüyorki...kayboldum. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Just a little lost. | Sadece biraz şaşırdım. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
You didn't take your medicine this morning. | Bu sabah ilacını almadın. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Which medicine are you talking about? | Hangi ilaçdan söz ediyorsun? | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
There are many medicines. | Çok sayıda ilaç var. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
The one the hospital gave us. | Hastanenin bize verdiği. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Oh, that one. | Oh, Şu | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
My spirit doesn't want that medicine. | Ruhum o ilacı istemiyor. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
l don't care what your spirit wants. | Ruhunun ne istediğinin önemi yok. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
You're going to take it. | Onu alacaksın. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
l don't think so. | Öyle sanmıyorum. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Come with me back to the house. | Eve geri dön. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Now why would l want to do that? | Neden şimdi bunu yapmak isteyim? | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
lt's better where l'm going. | Benim gitiğim yer daha iyi. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
lt's more interesting. | O daha ilginç. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
To the place where my spirit lives. | Ruhumun yaşadığı yere. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
The aliens. | Yabacılar. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
They were there, watching me. | Oradaydılar, beni izliyorlardı. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
lnside your vision quest? | Hayal mi gördün? | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
They were trying to tell me something. | Bana birşey söylemeyi çalışıyolar. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
What was it? | Nedir o? | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Are they with you now? | Onlar şimdi seninle mi? | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Let them speak to you. | Seninle konuşsunlar. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
No! They'll make me go crazy. | Hayır! Onlar beni çıldırtıyor. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
You're not going crazy. | Çıldırmayacaksın. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
They're doing this for a reason. | Bunu yapmalarının bir sebepi var. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
You've got to trust them. | Onlara güvenmelisin. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Stop fighting. | Savaşmayı durdur. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Open your mind. | Zihnini aç. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Chaotic space... intersects ours... | Kaotik uzay... bizimkiyle kesişir... | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
at the 18th dimensional gradient. | ...18'inci boyut eğimine... | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Voyager entered through... | ...Voyager bir trimetrik... | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
a trimetric fracture. | ...kırılma yoluyla girdi. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Trimetric fracture? | Trimetrik kırılma? | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
We must escape, or we'll be destroyed. | Kurtulmalıyız, yoksa mahvolacağız. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
How do we escape? | Nasıl kurtuluruz. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
We've got to alter our warp field. | Warp alanımızı değiştirebiliriz | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
ln what way? | Hangi yöntemle? | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Rentrillic trajectory. | Rentrillik yörünge. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Rentrillic? | Rentrillik? | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
lt doesn't make any sense. | O herhangi bir şey anlayamaz. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
l can't understand it. | Onu anlayamam. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
l'm scared l'm losing my mind! | Aklımı kaybetmekten korkuyorum. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Try to focus. | Odaklanmaya çalış. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
lt's too much! | O fazla! | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
l can't! lt's too much! | Yapamam! Çok fazla! | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Get them out! | Onları dışarı çıkar! | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
lt was brief, but he definitely communicated with them. | Kısaydı, ama onlarla kesinlikle haberleşti. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Unfortunately, they never got around | Ne yazık ki, bunula ne kassettiklerini... | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
to explaining what that meant. | ...anlayacak kadar kalamadı. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Could be some sort of alien geometry, | Yabancılara ait bir geometri olabilir,.... | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
but we'll need much more. | ...ama bundan fazlasına ihtiyacımız var. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
ls it safe for him to try to make contact again? | Tekrar onlarla bağlantı kurması tehlikeli olur mu? | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Medically speaking, yes. | Tıbben söylersek, evet | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
The problem is convincing the Commander of that. | Problem buna komutanı ikna etmek. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
l realize you're frightened... | Korktuğunun farkındayım... | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
but you're our only hope out of this place. | ...ama bu yeni durum için tek umudumuz sensin. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
You think this could risk your sanity. | Aklını kaçırma riskin olduğunu düşünüyorsun. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
But your sanity won't do you any good | Eğer kaotik uzayda kalırsak, aklını kaçırmamak sana... | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
if we remain in chaotic space. | ...her hangi bir şey kazandırmayacak. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
l need you to keep trying, Chakotay. | Denemene ihtiyacım var, Chakotay. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Will you keep trying? | Denemeye devam edecek misin? | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Are you ready to continue? | Devam etmeye hazır mısın? | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Try to focus on the alien voices. | Yabancıların seslerine odaklanmaya dene. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Tell me what they're saying. | Onların söylediklerini bana aktar. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
l can't hear them. | Onları dinleyemem. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Listen carefully. | Dikkatle kulakver. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Maybe we can return you | Belki kabulenirsen... | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
to a more receptive frame of mind. | ...eski ruh haline geri döndürebiliriz. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Think back to when you first heard them | Hayalleri ilk görmeye başladığında... | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
in the vision quest. | ...kendini geri çektin. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
ln a boxing ring. | Bir boks ringindeydim. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
A strange ring. | Tuhaf bir ring. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Was anyone else there? | Orada başka birisi varmıydı? | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
My opponent... | Rakibim... | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Kid Chaos. | Kaos çocuk. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
move into position. | ...pozisyonunu al. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Thompson and Sharr, target the midsection. | Thompson ve Sharr, orta bölümü hedef alın. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Ensign MacAlister, you and l will aim for the head. | Teğmen MacAlister, sen ve ben baş bölümünü hedef alacağız. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Set your phasers to kill. | Fazerleri öldürmeye ayarlayın. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Not exactly | Kesinlikle olamaz... | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
the Marquis of Queensberry rules, now, is it? | ...şimdi Marquis of Queensberry kuralları geçerli , de mi? | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
''Set to kill''? | ''Öldürmeye ayarlamak mı''? | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
That's not even Starfleet. | Burası yıldız filosu değil. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Put down the weapons, son. | silahlarınızı indirin, oğlum. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Tactical advice from an Academy groundskeeper? | Akademi saha hocasından bir taktik mi? | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
We fire at your command, sir. | Komutunuzla ateşe hazırız, efendim. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Give that order | Emrimle... | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
and you'll be out for the count | ...saymaya başlayın... | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
the whole lot of you. | ...hepbirlikte. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
l said stand down! | Silahları indirmenizi söyledim. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
We just heard from Vegas, Mars and Orion lll. | Vegas, Mars ve Orion lll den az önce duyduğumuza göre. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
The odds are running 33:1 that he'll outpoint you. | Sizin 33:1 oranında ona yenilceğinizi söylüyorlar | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |