Search
English Turkish Sentence Translations Page 154216
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
in your visual cortex are hyperactive. | ...düğümler hiperaktif. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Your opponent wasn't firing on you | Karşındaki rakibin sana her hangi bir enerji... | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
with an energy weapon, was he? | ...silahıyla ateş etmedi demi? | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Just his gloves. | Sadece yumrukları. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Chakotay to the Bridge. | Chakotay Köprüye | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
l want you back in here for some tests... | Sonra bazı testler yapman için geri dönmeni istiyorum... | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
unless you want to be seeing things | ...düzenli olarak hayal görmek istemiyorsan. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
lt's changed course again | Tekrar yön değiştirdi | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
20,000 kilometers off starboard. | Sancak tarafından 20.000 km mesfedeler. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
lon storm? | İon Fırtınası mı? | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
lt's two light years across, | İki ışık yılı mesafe boyunca... | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
emits enough energy for a dozen stars. | ...bir düzine yıldıza yetecek kadar enerji yayıyor. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
lt doesn't match any phenomenon in our database, | Veribatımızdaki her hangi bir fenomenle uyuşmuyor,... | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
and it won't sit still. | ...ve o hareketsiz durmuyor. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Okay. 1 1,000 kilometers off the port bow. | Pekala. Geminin pruvasından 11.000 kilometre uzaklıkta. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
We are too close. | Çok yakınız. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
l'm backing us off. | Bizi geri çekiyorum. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
The phenomenon has been shifting positions every few minutes. | Fenomen birkaç dakikada bir yer değiştiriyor. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Nothing so massive could move that fast. | Hiçbirşey muazam büyüklükteki bu şeyi bukadar hızlı hareket ettiremez. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Full reverse. | Tamyol geri. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Maximum shields. | Kalakanlar maksimuma. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Full stop. | Tamamen durun. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Anybody want to tell me where we are? | Nerede olduğumuzu bana söyleyebilecek birisi var mı? | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
We appear to be inside the disturbance. | Görünüşe bakılırsa bozukluğun içindeyiz.. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
l'm picking up a lot of raw data | Bir çok ham veri topluyorum | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
subspace flux, graviton waves. | ...altuzay akışı, graviton dalgaları. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Sensors must be confused. | Sensörler ayırt edemiyor olmalı. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
The readings are shifting around so much, l can't make | Okumalar okadar sıklıkla değişiyor ki..., | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
heads or tails of what's out there. | ....başlangıcını ya da sonunu yaklayamıyorum. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Captain, this is Seven of Nine. | Seven of Nine dan Kaptana. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Please report to Astrometrics at once. | Lütfen hemen Astrometrikse gelirmisiniz. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
The Borg have been aware of this phenomenon for many years. | Borg birkaç yıl önce bu fenomenin farkına vardı. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
lt's a zone where the laws of physics | Nerdeyse bütün fizik kanularının içinde... | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
are in a state of flux ''chaotic space.'' | ...olduğu bir kuşak "Kaotik Uzay." | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Why didn't sensors warn us in time? | Niçin sensörlerimiz bizi zamanında uyarmadı? | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Chaotic space appears randomly and unexpectedly. | Kaotik uzay rasgele ve ansızın görülür. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
The Borg have observed it throughout the galaxy. | Borg galaksi boyunca onu gözlemledi. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Then why hasn't a Federation starship | O zaman niçin hiçbir Federasyon Uzay gemisi... | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
encountered anything like this? | ...onunla hiç karşılaşmadı? | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
No doubt some have. | Bundan kuşkuluyum. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Think of all the Starfleet vessels | Esrarengiz şekilde kaybolan tüm uzayfilosu gemilerini düşünün. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Borg vessels are more advanced, | Borg gemileri daha gelişmiştir,... | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
but only one cube has survived an encounter with chaotic space. | ...ama sadece bir küp kaotik uzayla karşılaşmasından çıktı. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Those aren't good odds. | Bunlar iyi oranlar değil. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
lf the physical constants are shifting, | Eğer fiziki sabiteler sürekli yer değitiriyorsa,... | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
our sensors can't function. | ...sensörler çalışmaz. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
The problem is here. | Sorun şurada. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Changes in the gravitational coefficient | Yerçekikimsel katsayılardaki ani değişimler.... | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
will cause sudden shear forces against our hull. | ...dış kabuğumuz üzerinde kırılmalara yol açacaktır. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Shields will protect us, but only for a time. | Kalkanlar bizi koruyacak ama bir süreliğine. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
How much time? | Ne kadar süre? | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Unknown. | Bilinmeyen. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
We've got to recalibrate the sensors | Sensörleri yeniden ayarlayabiliriz... | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
redesign them if necessary. | ...onları tekrar dizayn edersek. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Otherwise, we're flying blind. | Aksi takdirde, kör uçuşu yaparız. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Begin Round One. | Birinci raund başlıyor. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Computer, did you say something? | Bilgisayar, birşey mi söyledin? | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Pick 'em up, son. | Al onları oğlum. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
lt's the fight you've been waiting for. | Döğüş seni bekliyor. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Begin Round One. | Birinci, raund başlıyor. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Bridge to Commander Chakotay. | Köprüden komutan Chakotaya. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Graviton wave displacement says we're moving at warp 6. | Graviton dalgarını yer değişimleri bizim Warp 6 hızında ilerlediğimizi gösteriyor. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Subspace sensors show we're standing still. | Altuzay sensörleri ise bizim durduğumuzu. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
We can't be that far from where we entered. | Girdiğimiz yerden uzak olamayız. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Maybe we should just set a course, | Belkide sadece itiş gücüyle bir yöne doğru... | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
go to impulse and see what happens. | ...gidip ve ne olacağını görmeliyiz. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
What would most likely happen | Muhtemelen ne olcağını söyleyim... | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
is a collision with an asteroid field or a star. | ...ya bir asteroit kümesiyle ya da bir yıldızla çarpışma. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
That'd be better than just sitting here... | Burada oturmaktan daha iyi olacaktır... | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Torsional shear has increased by 200 percent. | Bükülmeyle ilgili kayma yüzde 200 artı. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Like l was saying, | Söylediğim gibi... | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
better than just sitting here waiting | ...burda oturup sadece gövde bir gedik açılmasını beklioruz. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Perhaps we could drop | Belki bir seri şamandra fırlatırsak... | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
a series of beacons to help us navigate. | ...yolumuzu bulmamızda yardımı olur. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Now that's an idea. | Şimdilik bir fikir. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
l heard nothing unusual. | Olağan dışı hiçbir şey duymadım. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
l didn't hear anything. | Hiçbir şey duymadım. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Begin Round One. | Birinci raunt başlıyor. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
l'll plot a course and we'll take it slow. | Bir yön belirleyeceğim ve yavaş yavaş yol alcağız. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
What do you think, Chakotay? | Ne düşünüyorsun, Chakotay? | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
The challenger... Chakotay! | Meydan okuyan... Chakotay! | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Don't you hear that? | Duymadınız mı? | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Hear what? | Ne duydun? | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Put on the gloves, son. | Eldivenlerini giy, oğlum. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
ln this corner, wearing the red trunks... | Bu köşede, kırmızı şortlu... | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Bridge to Sick Bay. We've got a medical emergency. | Köprüden revire. Burada tıbbi bir acil sorunumuz var. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Let's go to 880 hertz. | 880 hertze çıkmasına izin ver. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Music lessons? | Müzik dersi mi? | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Pretty soon we'll be singing duets. | Yakında bir düet yapmış oluruz. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
l'm checking to see if there's been any damage | İşitme duyularında herhangi bir sorun varsa bulmak... | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
to the auditory nerves nothing so far. | ...için kontrol ediyordum... şimdiye kadar birşey yok. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
His vision checks out as well. | İyi gözüküyor. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
l'm afraid the source of the trouble | Bu sorunun kaynağının... | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
may be a little... deeper. | ...daha derin olamasından korkuyorum. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
The family curse. | Aile laneti. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
Chakotay has the genetic marker | Chakotay'ın kavramayla ilgili... | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
for a cognitive disorder sensory tremens. | ...kalıtımsal bir düzensizliği var... duyumsal tremens. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
The primary symptoms are visual and auditory hallucinations. | İlk bulgular görsel ve işitsel halüsinasyonlardır. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
so l never had to go through what the others did | ...bu yüzden diğerlerine olanlar ben hiç olmayacaktı... | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |
like my grandfather. | ...Büyük babama olanlar gibi. | Star Trek: Voyager The Fight-1 | 1999 | ![]() |