Search
English Turkish Sentence Translations Page 154298
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
after five years in here. | ...hayatta kalmayı başardı. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
l was thinking about that myself. | Bunu bende düşündüm. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
l thought maybe l could get some guidance | Belki bazı Federasyon İmtiyazlarından... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
from the Federation Charter. | ...faydalanabilirim. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
l was hoping l'd find a loophole that would allow us to... | Bazı şeyleri yapmak için kaçamak yollar bulmuş... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
take actions we ordinarily wouldn't take. | ...olabilirim her zaman yapmadığımız şeyler. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
The Charter's a statement of principles, | İmtiyaz ilkelerindeki hiç bir ifadede... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
not a practical document. | ...dokümanların hiçbirinde... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
No section on how to exist in a void. | Boşlukta nasıl hayatta kalınacağı yazmıyor. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
But l've become convinced | Ama ilkelerimiz sıkıca... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
that we've got to stick to our principles, | ...yapışıp kaldığımıza ikna oldum... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
not abandon them. | ...onlardan vaz geçemeyiz. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Should the crew be ready to die for those principles? | Peki ya mürettebat bu ilkeler için ölmeye hazır mı? | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
lf the alternative means | Eğer alternatifi hırsız... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
becoming thieves and killers ourselves, yes. | ve katil olmaksa, evet. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
But l'm betting that our principles | Ama ilkelerimizin bizi hayatta kalmamızı... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
are going to keep us alive. | ...sağlayacağına bahse girerim. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
The Federation is based on mutual cooperation... | Federasyon karşılıklı iş birliğine dayanır... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
the idea that the whole is greater | ...bu bütün bölümlerdeki daha muhteşem bir... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
than the sum of its parts. | ...fikir olduğu bir gerçek. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Voyager can't survive here alone, | Voyager buradan tek başına kurtulamaz,... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
but if we form a temporary alliance with other ships, | ...ama eğer diğer gemilerle bir ittifak kurarsak... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
maybe we can pool our resources and escape. | ...belki kaynaklarımızı buradan kurtulmak için kullanabiliriz. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
As you've pointed out, | Belirttiğin gibi,... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
the people we've encountered in this void | ...bu boşlukta karşı karşıya olduğumuz insanlar... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
are thieves and killers. | ...hırsız ve katiller. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Such individuals are hardly ideal allies. | Bu tür kişiler çok ideal müttefiklerdir | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
l agree. | Hem fikirim. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Then who are we going to form an alliance with? | O zaman kiminle ittifak oluşturuyoruz? | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Anyone who agrees to play by our rules: | Yöntemlerimizle oynamak isteyenler: | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
no killing, no stealing, and no giving up. | ...öldürmeyecek, çalmayacak ve vaz geçmeyecek. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Forgive me, Captain, | Affedin, Kaptan... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
but why would anyone who has survived | ama kendini kurtarmak için öldüren ve çalan biri.... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
by killing and stealing suddenly agree to those terms? | ...neden birden bire bu koşulları kabul edecek ki? | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
We'll offer to share our food and medical supplies | Yiyeceğimizi ve tıbbi kaynaklarımız paylaşmayı... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
and defend ships that are attacked by raiders. | ...ve saldırılara karşı savunmayı teklif edeceğiz. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Captain, maybe you'd better take another look at that inventory. | Kaptan, belki envanter listesine tekrar baksanız iyi olacak. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Our food and power reserves will be gone within a week. | Yiyeceğimiz ve yedek gücümüz bir hafta içinde tükenecek. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
lf we start giving everything away... | Eğer her şeyi vermeye başlarsak... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Then maybe we'll only survive for two days instead of seven. | O zaman belki yedin gün yerine iki gün dayanırız. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
On the other hand, if we share what we have, | Diğer taraftan, eğer elimizdekileri paylaşmak yerine | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
instead of hoarding it, | ...istiflemeye başlarsak... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
we might find other people willing to do the same. | ...kendimizi diğer insanların yaptıklarını yaparken bulabiliriz. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
lf we combine our technology, | Eğer teknolojimizi birleştirirsek... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
we can find ways of improving our situation | ...durumumuzu düzeltmenin bir yolunu bulabiliriz... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
and ultimately get the hell out of this place. | ...ve sonunda bu kahrolası yerden dışarı çıkabiliriz. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
We may lose a little weight, gentlemen, | Biraz kilo kaybedebiliriz, beyler... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
but we won't lose who we are. | ...ama kim olduğumuzu unutmayacağız. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Captain's Log, Stardate 54553.4. | Kaptanın seyir defteri, Yıldız tarihi 54553.4. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
For the past several days, we've been making every effort | Son bir kaç gündür, ittifakımıza yeni üyeler... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
to recruit members into an alliance, | ...katmak için elimizden geleni yapıyoruz.... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
but it hasn't been easy. | ...ama pek kolay olmuyor. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Whenever a new ship gets pulled into the Void, | Ne zaman boşluğa bir gemi çekilse... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
they're immediately attacked. | ...onlara hemen saldırılıyor. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
lnstead of attacking it, | Ona hücum etmenin yerine,... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
you'd have to help defend the new ship. | ...ona yardım etmek zorundasınız. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
And how is that in my interest? | Ve bu bana ne kazandıracak? | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
lt would encourage them to join our alliance. | Onları ittifakımıza katılmak için cesaretlendirecektir. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
And if they refuse, then we raid them? | Ve reddederlerse, onlara saldıracak mıyız? | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Everyone in the alliance must agree | İttifaktaki herkes sebepsiz yere... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
not to launch unprovoked attacks. | ...hiç kimseye saldırı başlatmamalı. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Then how are we supposed to get supplies? | O zaman kaynakları nasıl alacağız? | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
The idea is to recruit new members, | Fikir yeni üyeler toplayarak,... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
share technology and resources. | ...teknolojiyi ve kaynakları paylaşmak. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
We almost escaped the Void on our own. | Nerdeyse Boşluktan kaçmayı başarıyorduk. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
lf we work together, l believe we'll succeed. | Eğer birlikte çalışırsak, başaracağımıza inanıyorum. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
How many ships do you have in this alliance? | Ne kadar gemiyle ittifak kurdunuz? | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
You'd be the first. | Siz ilk olacaksınız. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Technically, Captain, that's not correct. | Teknik olarak, Kaptan, bu doğru değil. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
l consider myself the first member | Kendimi Kaptanın koalisyonunun ilk üyesi olarak... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
of the Captain's coalition. | ...düşünüyorum. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Six years ago, l offered her my services | Altı yıl önce, hizmetimi ve gemimi... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
and the resources of my ship, | ...teklif ettim.... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
and she has never failed to help me | ...ve ne zaman yardımına ihtiyacım olsa... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
when l needed her. | ...beni hiç yüz üstü bırakmadı. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
lt's a noble idea, Captain, | Bu soylu fikir bir, Kapatan,... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
but good intentions are like deuterium reserves | ...ama iyi niyet döteryum kaynağı olmazsa... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
they tend to get lost in the Void. | ...Boşlukta kaybolur gider. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
All l ask is that you consider our proposal. | Tüm istediğim teklifimizi iyice düşünmeniz. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
l will. | Düşüneceğim. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
we'd like to offer you food and medical supplies. | ...yiyecek ve tıbbi kaynaklarımızı teklif ediyoruz. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
What do you expect in return? | Karşılığında ne istiyorsunuz? | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Compliments of the alliance. | İttifaka saygıyı. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
there's been a theft. | ...bir hırsızlık oldu. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
My phase compensator. | Faz düzenleyicim. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
No doubt, it was stolen | Hiç şüphe yok ki, gelecekteki... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
by one of your prospective members. | ...üyelerimizden biri tarafından çalındı. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
lt wasn't stolen. l gave it to the Nygeans. | Çalınmadı. Ben onu Nygeans’a verdim. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
They needed it to repair their sensor array. | Sensörlerini tamir etmek için ona ihtiyaçları vardı. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
l presume you obtained something equally valuable in return. | Karşılığında ona eşit değerde bir şey almışındır umarım. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
l think l did. | Sanırım aldım. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
The goodwill of a potential ally. | Potansiyel bir müttefikin iyi niyetini. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Did they join? | Katıldılar mı? | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Captain... l know. | Kaptan Biliyorum. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
lt's not exactly the most ''efficient'' policy. | Bu çok etkili bir politika değildir. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
But, then, you don't always do what's most efficient either. | Ama diğer taraftan, sende her zaman en verimli şeyi yapmazsın. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
l don't know what you're implying. | Neden bahsettiğinizi anlamadım. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
You gave up your rations to our guest in Sick Bay. | Revirde misafirimiz için tayınından vaz geçtin. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
He needed food. | Yiyeceğe ihtiyacı vardı. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
You're a valuable member of this crew. | Bu mürettebatın değerli bir üyesisin. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |