Search
English Turkish Sentence Translations Page 154316
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
even planets, but we will not participate | yardım edeceğiz, ama bir türün | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
in the decimation of an entire species, | büyük bir kısmının yok edilmesine katılmayacağız, | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
nor will we design weapons of mass destruction. | ya da bir kitle imha silahı tasarlamayacağız. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
My colleague here wishes to speak to Seven of Nine | Bu arada meslektaşım Seven of Nine'la | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
about her bionetic technology. | bionetik teknolojisi hakkında konuşmak istiyor. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
May he interface with you? | Seninle bir arayüz kurabilir mi? | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
l am in direct telepathic communication | Direk telepatik iletişim içindeyim.. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
with this... individual. | şahsi olarak. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
lt is requesting information about | Organik bileşenleri bütünleştiren | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
integrating organic components into its technology. | teknoloji hakkında bilgi rica ediyor. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
Feel free to give him some pointers. | Ona bazı işaretler vermekte özgürsün. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
To business, Captain. | İş, Kaptan. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
l believe we can solve the Hazari paradox | Tek bir silah ateşlemeden | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
without firing a single weapon. | Hazari sorununu çözeceğimize inanıyorum. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
That's just what l'm looking for. | Benim umduğum da bu. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
Then there is only the matter of payment. | O zaman mesele sadece ödemede. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
Voyager's schematics and an overview of its database. | Voyager'in şematiği ve veritabanına gözat. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
Specify what you want and l'll see what l can do. | Ne istediğini söyle ve ne yapabileceğime bakayım. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
l recommend the replicators. | Kopyalayıcıları tavsiye ederim. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
They're very popular this year. | Onlar bu yıl çok popüler. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
l'll contact you with our requests. | İsteklerimiz için temas kuracağım. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
l take it first contact was a success? | İlk Temasın başarılı olduğunu söyleyebilir miyiz? | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
l have some qualms about their morality, | Bazı endişelerim var ama, | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
but l believe they can help us. | yardım edebileceklerine inanıyorum. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
lt was an interesting experience. | İlginç bir tecrübeydi. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
We don't have much good news of our own. | Kendimiz için pek iyi haberlerimiz yok. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
Every escape route we've considered is clearly a trap | Düşündüğümüz tüm kaçış rotaları tuzak | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
and more Hazari ships keep joining the search. | ve aramaya daha çok Hazari gemisi katılıyor. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
Then we have no choice. | O zaman başka seçeneğimiz yok. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
We'll put our own plans on hold | Kendi planımızı sürdürelim ve | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
and see what the Think Tank comes up with. | Beyin takımı hangi planla gelecek bakalım. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
Mr. Kurros has returned in isomorphic form. | Mr. Kurros izomorfik formda geri döndü. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
Captain, we have compiled a short list | Kaptan, isteklerimizden | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
of items we would like. | kısa bir liste hazırladık. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
lt was not easy. | Kolay değildi. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
Voyager has a great deal to offer. | Voyager büyük miktarda öneriye sahip. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
''Quantum slipstream technology.'' | ''Kuantum akım hızı teknolojisi.'' | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
l should warn you. | Seni uyarmalıyım. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
We never got that to work reliably. | Asla güvenilir şekide çalıştıramadık. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
lt is still intriguing, theoretically. | Hala teorik olarak ilgi çekiyor. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
''Neelix's recipe for chadre'kab?'' | ''Neelix'in chadre'kab tarifi mi?'' | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
''An ancient Olmec figurine.'' | ''Eski bir Olmec heykelciği.'' | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
l guess Commander Chakotay | Kumandan Chakotay'ı ondan ayrılmaya | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
could be persuaded to part with it. | ikna edebileceğimi tahmin ediyorum. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
l'm pleased to hear that. | Bunu duyduğuma memnun oldum. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
l realize the next item may seem unorthodox, | Diğer maddenin geleneksel olmadığının farkındayım, | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
but l believe | ama her ikimiz için de | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
it can be beneficial to both of us. | faydalı olacağına inanıyorum. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
You never mentioned anything about bartering my crew members. | Siz mürettebatı takasla ilgili birşeyden asla bahsetmediniz. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
She will have an extraordinary opportunity | Galaksiyi keşfetmek için | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
to explore the galaxy as one of us. | bulunmaz bir fırsata sahip olacak. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
l'm afraid the answer is no. | Korkarım cevabım hayır. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
l understand your feelings, Captain, but... | Duygularınızı anlıyorum Kaptan, ama... | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
have you thought to ask Seven of Nine herself? | bunu Seven of Nine'ın kendisine sormayı düşündünüz mü? | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
A curious proposition. | Tuhafbir teklif. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
To say the least. | Hiç olmazsa. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
How do you wish to proceed? | Nasıl devam etmek istiyorsunuz? | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
l want your opinion. | Senin düşünceni öğrenmek istiyorum. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
They are offering us the assistance we require. | Bize istediğimiz yardımı teklif ediyorlar. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
l am the payment they require. | Ücret benim. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
The solution is obvious. | Çözüm açık. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
This isn't a puzzle, Seven. | Bu bir bulmaca değil, Seven. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
There's no ''solution.'' | ''Çözüm'' de değil. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
What's at issue here is your future. | Burada mesele senin geleceğin. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
The issue is Voyager's survival. | Mesele Voyager'in hayatta kalması. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
While l still question | Beyin Takımı'nın yaptığı | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
this Think Tank's way of doing things, | şeyleri sorgularken, | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
there is a genuine opportunity for exploration. | keşif için de mükemmel bir fırsat var. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
lt could be the chance of a lifetime. | Hayatının şansı olabilir. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
You're saying l should go? | Gitmem gerektiğini mi söylüyor sunuz? | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
l don't want you to go, | Gitmeni istemiyorum, | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
but it's not my right to tell you what to do. | ama ne yapman gerektiğini söylemek benim hakkım değil. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
Until now, l've kept a close eye on your progress, | Şimdiye kadar, ilerlemeni yakından takip ettim | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
helped you with decisions, | kararlarında yardım ettim, | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
but l think you've learned enough as an individual | ama bir birey olarak kendi kararlarını verebileceğini | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
to make this decision yourself. | düşünüyorum. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
Would you like to join them? | Onlara katılmayı düşünüyor musun? | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
l am intrigued. | İlgimi çekti. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
They are an unusual collective with a compelling mission, | Onlar çok zor işler yapan bir gurup, | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
but l require more data. | ama daha fazla veriye ihtiyacım var. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
That's why l want you to talk to Kurros yourself. | Bunu Kurros'la bizzat konuşmanı istiyorum. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
See if he can answer your questions. | Kuşkularını giderebiliyormu bir gör. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
l appreciate your giving me this choice. | bu imkanı bana vermenizi takdir ediyorum. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
You've earned it. | Onu sen kazandın. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
And remember if you do choose to go... | Ve hatırla eğer gitmeyi seçersen... | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
make sure it's what you want... | ne istediğine emin ol... | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
not what you think is best for Voyager. | Voyager için en iyisi senin ne düşündüğündür. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
We're getting out of this | Dışarı çıkmalıyız | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
with or without the Think Tank's help. | Beyin Takımı'nın yardımı olsun olmasın. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
l admire your humility. | Alçakgönüllülüğünü takdir ediyorum. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
The collective knowledge of the Borg | Borg kollektifinin bilgisi, | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
contained within a single mind. | bir zihnin içinde. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
When we factor in your innate intelligence | Doğuşdan gelen zekan ve arttırılmış bionetik implantlarını | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
and the enhancements afforded you | karşılaştırdığımız zaman | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
by your bionetic implants, | 17 yıldır topladıklarımız | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
we concluded you are an ideal candidate... | arasında en ideal aday ... | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
the first we have recruited in 17 years. | olduğun sonuca vardık. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
When did you arrive at this assessment? | Bu sonuca ne zaman vardın? | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
During your... interview. | Görüşme... esnasında. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |
My dialogue with the artificial intelligence. | Yapay zekayla olan diyaloğum sırasında. | Star Trek: Voyager Think Tank-1 | 1999 | ![]() |