Search
English Turkish Sentence Translations Page 154357
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
They're transmitting the fight | Başka bir yerden | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
from another location. | dövüşü iletiyorlar. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
Transmission to one of the arenas on Norcadia Prime | İletişim Norcadia Prime arenalarından birinde | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
is being disrupted. | engelleniyor. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
Compensate. | Telafi et. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
Tsunkat! Tsunkat! Tsunkat! Tsunkat! | Tsunkat! Tsunkat! Tsunkat! Tsunkat! | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
Voyager, four to beam up. | Voyager, ışınlanacak dört kişi. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
We've scanned the Norcadian surface, Captain. | Norcadian yüzeyini taradık Kaptan. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
There's no sign of them. | Onlardan hiçbir iz yok. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
Any luck tracing the transmission? | İletişim izi için herhangi bir şans? | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
We're trying, but it's not easy. | Deniyoruz ama kolay değil. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
There are transmissions | İletişim sektördeki her gezegene | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
being sent to every planet in the sector. | gönderiliyor. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
l guess you aren't the only ones who enjoy this sport. | Sanırım bu spordan hoşlanan sadece sizler değilsiniz. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
lt could take days before we can figure out | Tuvok ve Seven'in nerede tutulduğunu öğrenmek | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
where Seven and Tuvok are being held. | günlerimizi alabilir. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
What about diplomatic channels? | Ya diplomatik kanallar? | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
Neelix is meeting with a group of Norcadian officials. | Neelix Norcadian subayları ile görüşüyor. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
Well, let's hope he gets their cooperation. | Ümit edelim de işbirliği yapsınlar. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
When can we expect you back? | Ne zamana dönebilirsiniz? | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
l'm at the outer rim of the Pendari system. | Pendari sisteminin dış bölümündeyim. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
At best, l'm 48 hours away. | En iyi ihtimalle 48 saat sonra oradayım. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
Sorry to cut your vacation short. | Tatilinizi kısa kestiğim için üzgünüm. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
That's okay, Commander. | Tamam Chakotay. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
Keep me informed. Janeway out. | Beni bilgilendirin. Janeway kapattı. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
lt's a dermal regenerator. | Deri yenileyici. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
The Pendari you fought injured you. | Pendari seni yaralamış. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
Now, keep still. | Şimdi hareket etme. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
lt's almost out of power. | Neredeyse devredışı. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
l'd prefer that you use it to treat Commander Tuvok. | Kumandan Tuvok'u tedavi etmeni tercih ederim. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
l already have. | Önceden yaptım. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
He's sleeping. | O uyuyor. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
Why are you helping us? | Bize neden yardım ediyorsun? | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
l recognize fellow hunters when l see them. | Gördüğümde dost olan avcıları tanırım. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
l'm no hunter. | Ben avcı değilim. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
l saw your match today. | Bugünkü maçını gördüm. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
Your skills are impressive. | Yeteneklerin etkileyici. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
The Pendari would disagree. | Pendari aynı fikirde değildi. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
You almost defeated him, but at the last moment, | Nerdeyse onu yeniyordun ama son anda | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
you hesitated. | duraksadın. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
You... questioned your desire | Sen... avını yok etme arzunu | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
to destroy your prey. | sorguladın. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
l have no such desire. | Öyle bir isteğim yok. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
l thought l saw it in your eyes. | Bunu gözlerinde gördüğümü sandım. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
With the proper training, | Uygun bir eğitimle, | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
you could become a champion. | bir şampiyon olabilirsin. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
Until our ship comes to rescue us, | Gemim beni kurtarmaya gelinceye kadar, | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
my only goal is to survive. | tek hedefim ayakta kalmak. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
Do you know the difference | Burada hayatta kalmak ve bir şampiyon olmak | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
between a survivor and a champion here? | arasındaki farkı biliyor musun? | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
There isn't one. | Böyle bir şey yok. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
l wanted to be the first to congratulate you. | Seni ilk kutlayan ben olmak istedim. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
There's a great deal of hostility toward the Borg | Bu sektördeki Borg düşmalığı | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
in this sector. | çok fazla. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
Whenever the Pendari landed a blow, our audience grew. | Pendari vurduğu zaman, seyirciler büyülendi. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
We're getting tens of thousands of requests | Tekrar dövüşmen için on binlerce | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
to see you fight again. | istek alıyoruz. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
She needs time to recuperate | Sonraki maça hazırlanmak için | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
to prepare for her next bout. | iyileşmek için zamana ihtiyacı var. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
There's a Red Match scheduled for the day after tomorrow. | Yarından sonra bir Kırmızı Maç planlıyoruz. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
The Pendari was supposed to compete, | Pendari yarışacağını düşünüyordu ama, | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
but l've entered you in his place. | onun yerine seni yazdım. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
lf three billion people paid to see you hurt, | Eğer üç milyar kişi yaralandığını görüp ödeme yapıyorsa, | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
imagine how many will pay to see you die. | öldüğünde ne kadar para öderler hayal et. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
Survival may be more difficult than l imagined. | Hayatta kalmak hayal ettiğimden de zor olabilir. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
You will win the match. | Bu maçı kazanacaksın. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
What makes you say that? | Bu dediğini nasıl yapacaksın? | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
l know your opponent; l know his weaknesses. | Rakibini tanıyorum; zayıflıklarını biliyorum. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
l can train you to defeat him. | Onu yenmen için seni eğitebilirim. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
l told you, l will not kill anyone in that arena. | Sana söyledim, arenada kimseyi öldürmeyeceğim. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
Consider the alternative. | Alternatif düşün. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
You're letting your elbow fall, | Gardını aşağı düşürüp, | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
exposing your target. | hedef haline geliyorsun. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
You're mistaken. | Hatalısın. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
My arm is positioned properly. | Kolum uygun biçimde. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
''When executing the Tanyk Defense, | ''Tanyk Savunmasını uyguladığım zaman, | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
''the blocking elbow must remain | ''dirsek bloğum orta sensöre | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
parallel to the median sensor.'' | paralel olmalı.'' | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
Ah, the Book of Tsunkatse. | Ah, Tsunkatse Kitabı. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
Commander Tuvok borrowed it from one of the other fighters. | Kumandan Tuvok başka bir dövüşçüden ödünç almış. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
lt is obvious you've studied it well. | İyi çalıştığın ortada. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
l'm attempting to perfect a defense against... | Rakibime karsı savunmamı mükemmelleştirmeye çalışıyorum... | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
That was not one | Bu 33 manevradan | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
of the 33 sanctioned maneuvers. | birisi değildi. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
There must be 34. | Belki 34 olabilir. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
l was unprepared for your attack. | Saldırın için hazır değildim. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
ls that what you're going to say to your opponent? | Rakibine bunu mu söyleyeceksin? | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
Stop thinking like a drone. | Bir dron gibi düşünmeyi bırak. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
Sanctioned maneuvers, | Onaylanmış manevralar, | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
perfecting defenses. | mükemmel savunma. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
You cannot assimilate Tsunkatse from a book. | Tsunkatse'yi bir kitaptan asimile edemezsin. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
You must live it, feel it. | Hissederek yaşamalısın. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
Your movements | Hareketlerin | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
must become instinct. | içgüdüsel olmalı. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
An attack could come at any time from any direction. | Bir saldırı herhangi bir yönden her zaman gelebilir. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
You must learn to improvise. | Doğaçlama yapmayı öğrenmelisin. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
l've observed you often favor your left side. | Çoğunlukla sol yanını koruduğunu farkettim. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
Very perceptive. | Zekice. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
lt's a wound l sustained in one of my first matches. | Bir yara, ilk maçlarımdan birinde oldu. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |
After 19 years, it still hasn't healed properly. | 19 yıl önce, hala iyileşmedi. | Star Trek: Voyager Tsunkatse-1 | 2000 | ![]() |