Search
English Turkish Sentence Translations Page 154557
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
We’ve analyzed their attack, sir, and there is a danger. | Saldırıyı inceledik komutanım. Bir tehlike sözkonusu. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
Should I have your ship standing by? | Geminizi hazır tutalım mı? | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
Evacuate? In our moment of triumph? I think you overestimate their chances. | Kaçmak için mi? Zafer bizi beklerken mi? Onların kazanma şansını biraz abartıyorsun. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
Rebel base, three minutes and closing. | Asilerin üssü üç dakika sonra menzilde. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
Red boys, this is Red Leader. Rendezvous at mark 6.1. | Kırmızılar, burası Kırmızı Lider. Buluşma noktası 6.1. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
– This is Red Two flying toward you. – Red Three standing by. | – Kırmızı 2 size yaklaşıyor. – Kırmızı 3 hazır. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
Red Leader, this is Base One. | Kırmızı Lider, burası Ana Üs. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
Keep half your group out of range for the next run. | Filonun yarısını bir sonraki saldırı için menzil dışına çek. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
Copy, Base One. Luke, take Red Two and Three. | Anlaşıldı Ana Üs. Luke, Kırmızı 2’yle 3’ü al. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
Hold up here and wait for my signal to start your run. | Saldırıya geçmek için benim işaretimi bekleyin. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
This is it! | Şimdi. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
There’s too much interference. Red Five, can you see them from where you are? | Yayın çok bozuk. Kırmızı 5, bir şey görüyor musun? | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
– No sign of any... Wait. Coming in .35. – I see them. | – Hiçbir şey... Evet, .35’deler. – Gördüm. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
I’m in range. | Menzile girdim. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
Target’s coming up. | Hedefe yaklaşıyorum. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
Close up formation. | Birleşik düzen. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
– You’d better let her loose. They’re right behind me. – Almost there. | – Vazgeç. Arkamdalar. – Çok az kaldı. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
I can’t hold them. | Onları engelleyemiyorum. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
It’s away! | Tamamdır! | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
– It’s a hit! – Negative. | – Vurdum! – Olumsuz. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
Negative. It didn’t go in. | Olumsuz. İçeri girmedi. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
Red Leader, we’re right above you. Turn to .05. We’ll cover for you. | Kırmızı Lider, üstünüzdeyiz. Şimdi .05’e dönün. Sizi koruyacağız. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
Stay there. I just lost my starboard engine. | Orada kalın. Sancak motoru vuruldu. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
Biggs, Wedge, let’s close it up. We’re going in full throttle. | Biggs, Wedge, birleşik düzen. Maksimum hızla dalacağız. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
– That ought to keep those fighters off our back. – Right with you, boss. | – Böylece avcılardan kurtuluruz. – Arkandayım şef. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
It’ll be just like Beggar’s Canyon back home. | Tabii, eski günlerdeki gibi. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
We’ll stay back far enough to cover you. | Seni koruyabileceğimiz uzaklıkta kalacağız. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
My scope shows the tower, but I can’t see the exhaust port. | Kule skopumda gözüküyor, ama hedefi göremiyorum. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
Are you sure the computer can hit it? | Bilgisayar hedefi vurabilecek mi? | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
– Watch yourself. Increase speed, full throttle. – What about that tower? | – Dikkatli olun. Tam gaz verin. – Kule ne olacak? | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
You worry about those fighters! I’ll worry about the tower! | Siz avcılarla ilgilenin. Ben kulenin icabına bakarım. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
R2, that stabilizer’s broken loose again. See if you can’t lock it down. | R2! Dengeleyici hala gevşek. Sabitleştirmeye çalış. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
Fighters coming in .3. | Avcılar .3’ten geliyor. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
I’m hit! I can’t stay with you! | Vuruldum. Devam edemeyeceğim. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
Get clear, Wedge. You can’t do any more good back there. | Sen çık Wedge. Yapabileceğin bir şey yok. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
Let him go. Stay on the leader. | Bırakın gitsin. Lideri takip edin. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
Hurry, Luke. They’re coming in much faster this time. We can’t hold them. | Daha hızlı Luke. Hızlandılar. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
Hurry up, Luke! Wait! Quick! | Acele et Luke. Daha hızlı ! Daha hızlı ! | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
I’m on the leader. | Liderin peşindeyim. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
The Force is strong with this one. | Güç onun yanında. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
His computer’s off. | Bilgisayarını kapattı. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
Luke, you switched off your targeting computer! What’s wrong? | Hedefleme bilgisayarın kapalı. Ne oldu? | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
Nothing. I’m all right. | Yok bir şey. Her şey yolunda. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
I’ve lost R2! | R2 vuruldu. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
The Death Star has cleared the planet. | Gezegen Ölüm Yıldızının hedefinde. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
– Rebel base in range. – You may fire when ready. | – Asilerin üssü menzilde. – Hazır olunca ateş serbest. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
I have you now. | Artık benimsin. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
– What? – Yahoo! | Neler oluyor? | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
You’re all clear, kid! Now let’s blow this thing and go home! | Arkandakileri temizledim. Hadi burayı havaya uçurup uzayalım. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
Great shot, kid! That was one in a million! | Harika bir atıştı ! Bu milyonda bir olur. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
Remember, the Force will be with you always. | Sakın unutma, Güç her zaman seninle. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
I knew you’d come back. I just knew it. | Demek geri döndün. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
Well, I wasn’t going to let you get all the credit and take all the reward. | Parsayı tek başına toplamana izin veremezdim. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
Hey, I knew there was more to you than money. | Paradan başka şeylere de önem verdiğini biliyordum. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
– Oh, no! – Oh, my. R2, can you hear me? | – Hayır. – Olamaz. R2, beni duyuyor musun? | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
Say something. You can repair him, can’t you? | Bir şeyler söyle. Onu tamir edebilirsiniz, değil mi? | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
– We’ll get to work on him right away. – You must repair him. | – Ona hemen bakacağız. – Onu tamir etmek zorundasınız. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
Sir, if any of my circuits or gears will help, I’ll gladly donate them. | Benim parçalarıma ihtiyacınız varsa seve seve veririm. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
He’ll be all right. | Onu merak etme. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 | 1977 | ![]() |
Where did you dig up that old fossil? | Her şeyi kaybettim. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-7 | 1977 | ![]() |
Will you forget it?! I already tried it! | Ben denemiştim. Manyetik alan var. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-7 | 1977 | ![]() |
We, uh, ran into some old friends. | Sadece bir kaç kisiler. Bu fazla problem çikarmayacaktir. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-7 | 1977 | ![]() |
The rebel base is on a moon on the far side. | Içindeki nefret yavas yavas kabariyor. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-7 | 1977 | ![]() |
Are you sure the computer can hit it? | Güç onun yanında. | Star Wars: Episode IV - A New Hope-7 | 1977 | ![]() |
Echo Three to Echo Seven. Han, old buddy, do you read me? | Birim Üçten Birim Yediye. Han, dostum, beni duyuyor musun? | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-1 | 1980 | ![]() |
Loud and clear, kid. What’s up? | Gayet iyi. Ne oldu? | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-1 | 1980 | ![]() |
Well, I finished my circle. I don’t pick up any life readings. | Bölgemi taradım. Hiç yaşam belirtisi yok. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-1 | 1980 | ![]() |
There isn’t enough life on this ice cube to fill a space cruiser. | Bu derin dondurucuda tek bir canlı bile yok. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-1 | 1980 | ![]() |
– Sensors are placed. I’m going back. – Right. I’ll see you shortly. | – Ben alıcıları yerleştirdim. Geri dönüyorum. – Tamam. Birazdan görüşürüz. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-1 | 1980 | ![]() |
There’s a meteorite that hit the ground near here. I want to check it out. It won’t take long. | Yakınımda bir yere bir göktaşı düştü. Gidip bir bakmak istiyorum. Fazla uzun sürmez. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-1 | 1980 | ![]() |
Steady, hey, steady, girl. Hey, what’s the matter? | Ya bize katılır ya da ölür efendim. Sakin ol. Sakin ol yavrum. Ne oldu? | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-1 | 1980 | ![]() |
You smell something? | Bir koku mu aldın? | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-1 | 1980 | ![]() |
Chewie! Chewie? Chewie! | Chewie! Chewie? Chewie! | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-1 | 1980 | ![]() |
All right! Don’t lose your temper. I’ll come right back and give you a hand. | Tamam, sinirlenme. Şimdi gelip sana yardım edeceğim. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-1 | 1980 | ![]() |
– Solo. – No sign of life out there, General. | – Solo. – Hiçbir yaşam belirtisi yok generalim. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-1 | 1980 | ![]() |
The sensors are in place. You’ll know if anything comes around. | Alıcılar da yerleştirildi. Birileri gelirse haberiniz olur. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-1 | 1980 | ![]() |
Commander Skywalker reported in yet? | Yarbay Skywalker dönmedi mi? | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-1 | 1980 | ![]() |
No. He’s checking out a meteorite that hit near him. | Hayır. Yakınına düşen bir göktaşını kontrol ediyor. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-1 | 1980 | ![]() |
With all the meteor activity in this system, it’s going to be difficult to spot approaching ships. | Bu meteor yağmuru devam ettikçe yaklaşan gemileri tespit etmek zor. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-1 | 1980 | ![]() |
– General, I’ve got to leave. I can’t stay anymore. – I’m sorry to hear that. | – Ben artık gitmek zorundayım. – Buna çok üzüldüm. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-1 | 1980 | ![]() |
Well, there’s a price on my head. If I don’t pay off Jabba the Hutt, I’m a dead man. | Başıma bir ödül kondu. Jabba’ya borcumu ödemezsem beni öldürecekler. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-1 | 1980 | ![]() |
A death mark’s not an easy thing to live with. You’re a good fighter, Solo. | Alnında ölüm işaretiyle yaşamak hiç de kolay değil. Sen çok iyi bir pilotsun. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-1 | 1980 | ![]() |
– I hate to lose you. – Thank you, General. | – Gitmen beni çok üzecek. – Teşekkürler generalim. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-1 | 1980 | ![]() |
– Well, Your Highness, guess this is it. – That’s right. | – Prenses hazretleri, buraya kadarmış. – Evet. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-1 | 1980 | ![]() |
Well, don’t get all mushy on me. So long, Princess. | Aman duygularına hakim ol. Hoşçakal prenses. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-1 | 1980 | ![]() |
– Yes, Your Highnessness? – I thought you had decided to stay. | – Evet prenses hazretleri. – Burada kalacağını sanıyordum. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-1 | 1980 | ![]() |
Well, the bounty hunter we ran into on Ord Mantell changed my mind. | Ord Mantell’de ödül avcısını görünce kararımı değiştirdim. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-1 | 1980 | ![]() |
Han, we need you! | Sana ihtiyacımız var. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-1 | 1980 | ![]() |
– We need? – Yes. | – Sizin mi? – Evet. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-1 | 1980 | ![]() |
– Well, what about you need? – I need? | – Senin ihtiyacın yok mu? – Benim mi? | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-1 | 1980 | ![]() |
– I don’t know what you’re talking about. – You probably don’t. | – Neden bahsediyorsun bilemiyorum. – Tabii. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-1 | 1980 | ![]() |
– And what precisely am I supposed to know? – Come on! | – Benim bilmediğim bir şey mi var? – Hadi canım. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-1 | 1980 | ![]() |
You want me to stay because of the way you feel about me. | Bana olan hislerinden dolayı burada kalmamı istiyorsun. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-1 | 1980 | ![]() |
Yes! You’re a great help to us. You’re a natural leader. | Bize çok yardımın dokunuyor. Sen doğuştan bir öndersin. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-1 | 1980 | ![]() |
No! That’s not it. Come on. | Hayır. Bu yüzden değil. Hadi. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-1 | 1980 | ![]() |
– A ha! Come on. – You’re imagining things. | – Hadi. – Hayal görüyorsun. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-1 | 1980 | ![]() |
Am I? Then why are you following me? | Öyle mi? O zaman niye peşimden geliyorsun? | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-1 | 1980 | ![]() |
Afraid I was gonna leave without giving you a good bye kiss? | Elveda öpücüğü vermeden gideceğimden mi korkuyorsun? | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-1 | 1980 | ![]() |
– I’d just as soon kiss a Wookiee! – I can arrange that. | – Bir Wookiee’yi öperim daha iyi. – Bunu ayarlayabilirim. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-1 | 1980 | ![]() |
You could use a good kiss! | Güzel bir öpücüğe ihtiyacın var! | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-1 | 1980 | ![]() |