• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 155031

English Turkish Film Name Film Year Details
I have a backlog of artefacts from previous missions... Önceki görevlerden birikmiş pek çok el eşyası var... Stargate SG-1 New Ground-1 2000 info-icon
..and I could really use a research assistant. ...ve bir araştırma asistanı çok işime yarar. Stargate SG-1 New Ground-1 2000 info-icon
It'd also be a great way to learn about the history of your ancestors. Ayrıca atalarının tarihini öğrenmenin harika bir yolu olabilir. Stargate SG-1 New Ground-1 2000 info-icon
But, for now, you both need to rest. Ama, şimdilik, her ikiniz de dinlenmelisiniz. Stargate SG-1 New Ground-1 2000 info-icon
And we'll leave you to that. Ve bunu yapmanız için sizi bırakacağız. Stargate SG-1 New Ground-1 2000 info-icon
You have saved my life, as well as the lives of my friends. Sen hayatımı kurtardın, arkadaşlarımınkini de. Stargate SG-1 New Ground-1 2000 info-icon
It is I who should thank you. Teşekkür etmesi gereken benim. Stargate SG-1 New Ground-1 2000 info-icon
I wish I could have shown you to the science community. Seni bilim topluluğuna gösterebilmeyi isterdim. Stargate SG-1 New Ground-1 2000 info-icon
They would have been fascinated. Bayılacaklardı. Stargate SG-1 New Ground-1 2000 info-icon
Perhaps one day the situation on your planet will improve... Belki de bir gün gezegenindeki durum iyileşir... Stargate SG-1 New Ground-1 2000 info-icon
..and you will get that opportunity. ...ve sen de bu fırsatı yakalarsın. Stargate SG-1 New Ground-1 2000 info-icon
Sir, we've just got our first hit with the cold address program. P2X 416. Efendim, donuk adres programımızla ilk sonucumuza ulaştık. P2X 416. Stargate SG-1 New Ground-2 2000 info-icon
Cold dialling program made a positive hit on P2X 416. Soğuk çevirme programı P2X 416'da başarılı bir sonuç verdi. Stargate SG-1 New Ground-2 2000 info-icon
Receiving MALP telemetry... now. Sonda ölçümü alınıyor... şimdi. Stargate SG-1 New Ground-2 2000 info-icon
Can you, uh... Can you follow him? Onu, ... onu izleyebilir misin? Stargate SG-1 New Ground-2 2000 info-icon
Sir, request permission to visit P2X 416. Efendim, P2X 416'yı ziyaret etmek için izin talep ediyorum. Stargate SG-1 New Ground-2 2000 info-icon
..covering most of this continent, about 2,000 years ago. ...volkanik patlamaların ve dehşet verici depremlerin olduğu bir dönem. Stargate SG-1 New Ground-2 2000 info-icon
Rival, as in... what? Rakip, derken... ne? Stargate SG-1 New Ground-2 2000 info-icon
(Nyan) Oh, no. No! Hayır. Hayır! Stargate SG-1 New Ground-2 2000 info-icon
Would you believe... we come in peace? Barış için... geldiğimize inanır mısınız? Stargate SG-1 New Ground-2 2000 info-icon
Then we must find this Nyan and the fourth... Optrican. Şu Nyan'ı bulmalıyız, ve dördüncü.... Optrikalı'yı. Stargate SG-1 New Ground-2 2000 info-icon
Nefertum was an under System Lord to the one named Ra,... Nefertum, benim savaştığım Ra adlının altında... Stargate SG-1 New Ground-2 2000 info-icon
Well, this day just keeps getting better and better(!) Bugün, gittikçe daha da iyiye gidiyor(!) Stargate SG-1 New Ground-2 2000 info-icon
My symbiote was severely damaged by my own staff weapon blast. Ortakyaşamım kendi enerji silahımın patlamasında ağır yaralandı. Stargate SG-1 New Ground-2 2000 info-icon
(door opens) Commander Rigar! Kumandan Rigar! Stargate SG-1 New Ground-2 2000 info-icon
SG 1 ... SG 1... Stargate SG-1 New Ground-2 2000 info-icon
With whom am I speaking? (Rigar) The one who holds yourpeople. Kiminle konuşuyorum? İnsanlarını tutsak alanla. Stargate SG-1 New Ground-2 2000 info-icon
Tell me... How does this trick work? ls it some sort of projection? Anlat bana... Bu kandırmaca nasıl işliyor? Bir çeşit yansıtma mı? Stargate SG-1 New Ground-2 2000 info-icon
It's SG 1 , sir. Open the iris. SG 1, efendim. Gözü aç. Stargate SG-1 New Ground-2 2000 info-icon
Which means you can stay here on Earth... with us... if you'd like. Bu da demek oluyor ki, burada Dünya'da kalabilirsin... bizimle... eğer istersen. Stargate SG-1 New Ground-2 2000 info-icon
With whom am I speaking? The one who holds yourpeople. Kiminle konuşuyorum? İnsanlarını tutsak alanla. Stargate SG-1 New Ground-3 2000 info-icon
Is this Major Samantha Carter?. Who is this? Binbaşı Samantha Carter mı? Siz kimsiniz? Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
My name is Richard Flemming. You don't know me, but l need your help. Adım Richard Flemming. Siz beni tanımıyorsunuz, ama yardımınıza ihtiyacım var. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
lt's two in the morning. l know what happened to you. Saat sabahın ikisi. Size olanları biliyorum. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
l know about Adrian Conrad. Adrian Conrad'ı biliyorum. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
Who are you? They never shut the project down, Siz kimsiniz? Projeyi hiç bitirmediler,... Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
and now it's out of control. What project? ...şimdi de kontrolden çıktı. Ne projesi? Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
You have to protect me. They know l... Beni korumalısınız. Benim bildiğimi... Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
His name is Dr Richard Flemming. Adı Dr Richard Flemming. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
He's a biologist, formally a professor of advanced genetics at Stanford. Bir biyolog, daha önce Stanford'ta ileri genetik profesörü olarak bulunmuş. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
He's famous for developing hybrid strains of disease resistant corn and cotton. Hastalığa dirençli mısır ve pamuğun melez soylarını geliştirmesiyle ünlü. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
l read an article on him in The American Journal for Evolutionary Science. Onunla ilgili Evrimsel Bilimin Amerika Dergisi'nde bir makale okumuştum. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
The base library has a subscription. Üs kütüphanesinin aboneliği var. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
Well, what the article didn't say is that two years ago he accepted a position Makalede bahsedilmeyen şey 2 yıl önce bir pozisyonu kabul etmiş olması,... Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
with a company called lmmunitech Research, ...Immunitech Araştırma adlı bir şirkette,... Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
which, it turns out, is a wholly owned subsidiary of Zetatron lndustries. ...bu da, ortaya çıktı ki, tamamiyle Zetatron Sanayi'ye bağlı. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
Adrian Conrad. Adrian Conrad. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
Adrian Conrad was a man who had himself implanted with a stolen symbiote Adrian Conrad kendisine çalıntı bir ortakyaşam naklettiren biri,... Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
in order to cure himself of a deadly disease. ...kendi ölümcül hastalığını tedavi edebilmek için. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
That was ten months ago. At the time lmmunitech was located in Phoenix. Bu 10 ay önceydi. O zamanlar Immunitech Phoneix'teydi. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
One week after we took Adrian Conrad into custody, operations were scaled back Biz Adrian Conrad'ı sorguya aldıktan bir hafta sonra, operasyonlar yavaşlatıldı... Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
and they moved to a small town on the coast of Oregon called Steveston. ...ve Oregon kıyısındaki Steveston adında küçük bir kasabaya taşındı. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
We need to talk to this Dr Flemming. Bu Dr Flemming ile konuşmamız gerek. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
He was reported missing this morning. They found his car totalled, but no body. Bu sabah kayıp olarak bildirildi. Aracı hurdaya çıkmış, ama ceset yokmuş. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
This warrants further investigation. Bu da soruşturmayı derinleştirmek demek. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
l'll have transportation arranged for the three of you. Üçünüz için ulaşım sağlayacağım. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
Colonel O'Neill won't join us? Albay O'Neill bize katılmayacak mı? Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
The Tok'ra are still looking for a suitable host for his symbiote. Tok'ra hala ortakyaşamı için uygun bir konukçu arıyor. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
You'll have to do your best without him. Dismissed. Onsuz elinizden gelenin en iyisini yapmalısınız. Dağılabilirsiniz. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
You knew who Adrian Conrad was, didn't you? Adrian Conrad kim biliyordun, değil mi? Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
l've memorised all mission reports. l just don't want people thinking l'm... strange. Tüm görev raporlarını ezberledim. Sadece insanların benim hakkımda şey diye düşünmelerini istemiyorum...garip. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
People don't think you're strange. İnsanlar senin garip olduğunu düşünmüyor. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
What about Colonel O'Neill? Peki ya Albay O'Neill? Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
Let's get some lunch. Yemeğimizi yiyelim. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
What are you doing? Keeping a visual record. Ne yapıyorsun? Görüntülü kayıt tutuyorum. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
l'll catalogue the images when we get back to the base. Üsse döndüğümüzde görüntüleri kataloglayacağım. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
See? The image appears right there on the back. Gördün mü? Görüntü tam arkada beliriyor. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
l'm gonna go talk to the sheriff. Keep an eye on Teal'c. Şerifle konuşacağım. Gözün Teal'c'in üstünde olsun. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
Keep an eye on Jonas. Gözün Jonas'ın üstünde olsun. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
Excuse me. Hi. Hi. Can l help you? Afedersiniz. Selam. Selam. Yardımcı olabilir miyim? Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
Major Samantha Carter with the Air Force. l'm looking for Sheriff Knox. Binbaşı Samantha Carter, Hava Kuvvetleri'nden. Şerif Knox'u arıyorum. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
l'm Sheriff Knox. Şerif Knox benim. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
Welcome to Steveston, Major. Hey, those doughnuts? Want anything? Steveston'a hoşgeldiniz, Binbaşı. Şu çöreklerden? İster misiniz? Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
Have a seat, Major. Oturun, Binbaşı. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
So, you're looking for information about Dr Richard Flemming. Demek Dr Richard Flemming hakkında bilgi arıyorsunuz. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
That's right. l understand he's missing. Bu doğru. Kayıp olduğunu öğrendim. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
We found his car in a ditch outside of town. Arabasını kasaba dışında bir hendekte bulduk. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
lt was pretty badly smashed up, but there was no sign of him. Oldukça hasar görmüştü, ama kendisinden bir iz yoktu. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
Can l see the car? Arabayı görebilir miyim? Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
You think he walked away from this? Look, no offence, but this is my problem. Sizce, bundan çıkıp gidebilmiş midir? Bakın, gücenmeyin ama, bu benim sorunum. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
The Air Force has no jurisdiction here. Hava Kuvvetleri'nin burada yetkisi yok. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
l know l can't force you to tell me anything, Sizi bana birşey anlatmak için zorlayamayacağımı biliyorum,... Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
but Flemming may have had information pertaining to a matter of national security. ...ama Flemming ulusal güvenliği ilgilendiren bir bilgiye sahip olmuş olabilir. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
l'm asking for your help. Yardımınızı istiyorum. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
We haven't had a murder in this county in eight years. Son 8 yıldır bu ilçede cinayet işlenmedi. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
So you don't think it was an accident? Yani siz bunun bir kaza olmadığını düşünüyorsunuz, öyle mi? Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
Well, at the very least, someone didn't want us to find the body. En azından, biri bizim cesedi bulmamızı istememiş. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
The people at lmmunitech didn't mix too much with the locals, Immunitech'te çalışanlar yerel halkla pek ilişkide değillerdi,... Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
but according to his co workers he was acting a little strange lately. ...ama iş arkadaşlarına göre son zamanlar biraz garip davranıyormuş. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
Strange, how? Nervous, agitated. Garip mi, nasıl? Sinirli, sarsılmış. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
We found these in his glove compartment. Bunları özel bölmesinde bulduk. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
Amphetamines. He had no history of drug use. Amfetaminler.(Enerji arttırıcı, iştah kesici sinir ilacı) Geçmişinde ilaç kullanımı yok. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
l'd like to see his lab, if l may. Laboratuarını görmek isterim, mümkünse. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
There was a fire last night at lmmunitech. The place was gutted. Dün gece lmmunitech'te yangın çıktı. Yer yokolmuştu. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
Flemming's lab was destroyed in a fire. Flemming'in laboratuarı yangında yokolmuş. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
So what now? We check out his house. Peki ya şimdi? Evini kontrol ederiz. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
Find anything? Nothing of interest. Birşey bulabildiniz mi? İlginç birşey yok. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
Me neither. There's nothing on the hard drive, there's no disks, no notes. Bende de. Sabit diskte, disklerde ya da notlarında birşey yok. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
There's not even a credit card bill. This place has been cleaned. Kerdi kardı faturası bile yok. Bu yer temizlenmiş. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
Can you sign for this? Uh, sure. Bunu imzalayabilir misiniz? Elbette. Stargate SG-1 Nightwalkers-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 155026
  • 155027
  • 155028
  • 155029
  • 155030
  • 155031
  • 155032
  • 155033
  • 155034
  • 155035
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact