Search
English Turkish Sentence Translations Page 158758
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Aatish! Aatish Kapoor, l love you. | Aatish! Aatish Kapoor, seni seviyorum. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
l've come to see Aatish Kapoor. | Aatish Kapoor'u görmeye geldim. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
l'm a big fan of his. | Ben onun en büyük hayranıyım. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
You go home. Aatish, l love you! | Sen eve git. Aatish, seni seviyorum! | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
Otherwise l'll kill you. | Yoksa seni geberteceğim. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
Come on. Over there. | Hadi. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
You're so mean. Yes, l'm mean. | Demek öyle. Evet, öyle. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
Now superstar Aatish Kapoor will give away the trophy.. | Şimdi süper star Aatish Kapoor Dollar Club'un en iyi... | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
..to Dollar Club best 'Dandiya' couple. | ... 'Dandiya' çiftine ödül verecek. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
Give him a big hand. | Alkışlarla! | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
l won't take less than 50 percent. | Yarısından az olmaz. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
l said 50. Only 50. | Yarısı dedim. Sadece yarısı. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
And Dollar Club best 'Dandiya' couple trophy goes to.. | Ve en iyi Dollar Club 'Dandiya' çifti... | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
..my friend over there. | ... oradaki arkadaşım. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
l said 50 percent. Nothing less. | Yarısı dedim. Daha azı olmaz. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
Brother, Johri Brothers. Tees Maar Khan. | Kardeşim, Johri kardeşler. Tees Maar Khan. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
Catch them! Boss, police! | Yakala! Patron, polis! | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
Catch them! Catch them! | Yakala! Yakala! | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
There's still time. Tell me quickly. 50 percent. | Hala zaman var. Çabuk söyle. Yarı yarıya. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
Done! Done! | Tamam! Tamam! | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
Open the ATM. | ATM'yi aç. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
Deduct it from my share. | Payımdan düş. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
Take it! Take it! | Alın! Alın! | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
Got away, boss. Yes! | Patron, uzaklaş. Evet! | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
Stop. Let's go. | Durun. Hadi gidelim. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
Sir, sir, you do the honors. Sir. | Efendim, efendim, onurunuz. Efendim. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
l don't know how l'm going to do this job. | Bu işi nasıl yapacağımı bilmiyorum. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
This is the toughest assignment yet. | Bu zorlu bir atama. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
What's so difficult, boss? | Neden zor, patron? | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
Add these spices to the chicken. | Tavuğa baharatları ekle. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
..then add the chicken to the curd.. | Daha sonra sosu ekle... | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
Don't you know that boss' mind works overtime.. | Sen patronun hep yemek yaparken... | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
..while preparing food? | ... kafası çalıştığını bilmiyor musun? | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
Getting 10,000kg of antiques from a moving train.. | Hareket halindeki bir trenden 10.000 kg antika çalmak... | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
..and that train might have around 20 to 30 cops. | ... ve o trende en az 20 30 polis olacak. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
Boss, we might trick the cops. | Patron, biz polisleri kandırırız. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
But how are we going to carry stuff weighing 10,000kg? | Ama 10.000 kg ağırlığındaki antikayı nasıl taşıyacağız? | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
lt will take at least a month. | En az bir ay sürer. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
Moreover, we'll have to go to the hospital a couple of times.. | Ayrıca, sırt ağrısından dolayı... | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
..to get our broken backs treated. | ... hastanelerde yatmamız gerekir. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
Boss, we'll need more men. | Patron, daha fazla adam gerekir. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
We'll need 200 to 300 men. | 200 300 adam gerekecek. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
But where do we bring so many men from, boss? | Ama o kadar adamı nereden getireceğiz, patron? | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
We might gather all those men. | Belki toplayabiliriz. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
But boss, to tell 300 people about our plan | Ama patron, 300 tane adama planı anlatmak. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
..is fraught with danger. Correct. | Çok tehlikeli olur. Doğru. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
Even if one of those guys turns out to be a police informer.. | İçlerinden biri polis muhbiri olabilir... | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
..then we're finished. | ... o zaman işimiz biter. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
Boss! What happened? | Patron! Ne oldu? | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
l think this job is.. impossible. | Bence bu iş... imkansız. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
There's no such word as 'impossible' in my dictionary. | Benim kitabımda "imkansız" diye bir şey yok. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
Don't you know that? Get lost! Get out of here. | Sen bunu bilmiyor musun? Kaybol! Defol buradan. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
Boss, it's in my dictionary. Want it? | Patron, bu benim kitabımda. İster misin? | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
Yes, get it. Get your dictionary. | Evet, öyle olsun. Kitabın senin olsun. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
Boss, come out. | Patron, çık dışarı. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
Why are you shouting? Why are you shouting? | Niye bağırıyorsun? | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
You're shouting, boss. Look, that same hero. | Patron sen bağırıyorsun. Bak, aynı kahraman. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
'ls there any award you haven't won in lndia?' | Hindistan'da kazandığınız bir ödül var mı? | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
'Which award are you eyeing this time?' | Şimdi hangi ödülü düşünüyorsunuz? | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
'Oscar! Oscar?' | Oscar! Oscar mı? | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
'Dumbdog Millionaire was offered to me first.' | Milyoner filmi ilk bana teklif edilmişti. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
'But due to my secretary Bunty's foolishness..' | Ama benim sekreterim Bunty'in aptallığı... | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
'..that role slipped out of my hands.' | ... yüzünden rol elimden kaçtı. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
'Sir, it hurts.' | Efendim, incitiyorsun. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
'But let me assure you that Aatish Kapoor..' | Ama sizi temin ederim ki, Aatish Kapoor... | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
'..will win the Oscar next year and bring it back to lndia.' | ... bir sonraki yılın Oscar’ını Hindistan'a getirecek. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
'l want to do an Oscar winning film.' | Oscar’ı kazanmak istiyorum. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
'l want an Oscar.' | Oscar’ı istiyorum. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
Oscar, that's enough. | Oscar, yeter. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
'l want an Oscar! l want an Oscar! Sir, last question.' | Oscar istiyorum! Oscar istiyorum! Efendim, son bir soru. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
'l want an Oscar!' | Oscar istiyorum! | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
Boss, that security guy pushed me last night. | Patron, şu güvenlik dün gece beni ittirdi. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
Even after getting beaten up, people are crazy about him. | Bana vurdu bile, insanlar ona bayılıyor. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
People worship him. | İnsanlar ona tapıyorlar. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
And the cops provide him security needlessly. | Ve polisler ona gereksiz yere güvenlik sağlıyor. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
And boss.. Hold it. Hold it. Say that again. | Ve patron... Bekle. Bekle. Bir daha söyle. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
Boss, that security guy.. Not you. You. | Patron, o güvenlikçi... Sen değil. Sen. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
People worship him. Cops provide security. | İnsanlar ona tapıyorlar. Polisler güvenlik sağlar. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
People worship him. Cops provide security. | İnsanlar ona tapıyorlar. Polisler güvenlik sağlar. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
People worship him and cops provide security. | İnsanlar ona tapıyorlar. Polisler güvenlik sağlar. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
Got it? What? | Anladın mı? Ne? | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
A plan to get your goods out. | A planı malı almak için. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
That's what we expected from you. | Senden de bu beklenir. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
What do you care? Your job will be done. | Size ne? Sizin işiniz olacak. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
Job will be done. But whose job? Ours or yours? | İş olacak Ama kimin işi? Bizim mi yoksa senin mi? | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
Do you doubt my honesty? Don't you trust me? | Benden şüpheleniyor musunuz? Bana güvenmiyor musunuz? | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
You tell us. Can we really trust you? | Evet söyle. Sana güvenebilir miyiz? | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
To expect sunlight from the moon.. | Ay'dan ve güneşten daha dürüst olan... | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
..and honesty from Tees Maar Khan. | ... Tees Maar Khan. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
We know that you're dishonest, but you're not a cheat. | Senin sahtekar olduğunu ama dolandırıcı olmadığını biliyoruz. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
Come on, tell us the plan. | Hadi, bize planı söyle. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
Listen carefully. | Dikkatlice dinleyin. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
l'll shoot for a film in a village that is close to.. | O trenin geçeceği yere yakın bir köyde... | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
..the railway tracks on which the train to Delhi will be running. | ... film çekimine başlayacağım. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
That too, with lndia's famous superstar Aatish Kapoor. | Ünlü süper star Aatish Kapoor ile. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
Good joke. | Güzel bir şaka. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
That's not a joke. lt's my plan. | Bu bir şaka değil. Bu benim planım. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
ln a burqa? Let's have tea in a burqa. | Burga var mı? Çayın içinde içelim. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
The train that is carrying your goods.. | Tren sizin mallarınızı taşıyor olacak... | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |
..will be a part of this story. | ... ve bu bizim hikayemizin bir parçası olacak. | Tees Maar Khan-1 | 2010 | ![]() |