Search
English Turkish Sentence Translations Page 158947
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I learned Armenian. Armenian. | Ermenice öğrendim. Ermenice mi? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-5 | 2008 | ![]() |
DEREK: Remind me again. | Söylesene, neden erkekler dışarıda beklerken kızlar içeride? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-5 | 2008 | ![]() |
Mr. Dixon | Bay Dixon. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-5 | 2008 | ![]() |
"And I heard, as it were, the noise of thunder. | "Ve sanki şimşeğin sesiymiş gibi duydum." | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-5 | 2008 | ![]() |
and I heard the voice of the fourth beast say, 'come and see'. | "Dört hayvandan biri 'gel ve gör' dedi." | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-5 | 2008 | ![]() |
and I looked. | "Baktım... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-5 | 2008 | ![]() |
and behold, a pale horse. | ...ve solgun bir atın farkına vardım." | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-5 | 2008 | ![]() |
and his name that sat on him was death. | "Ve üzerinde oturanın adı da Ölüm'dü." | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-5 | 2008 | ![]() |
Come on, tell me what you know. | Haydi, bana ne biliyorsan söyle. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-5 | 2008 | ![]() |
CAMERON: Bright yellow tint. | Açık sarı renkli. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-5 | 2008 | ![]() |
DEREK: You can't just give a briefcase full of money to a guy like that | Onun gibi bir adamda çanta dolusu parayı verip, karşılığında sana Türk'ü vermesini bekleyemezsin. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-5 | 2008 | ![]() |
DEREK: We don't even know what this guy looks like. | Adamın neye benzediğini bile bilmiyoruz. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-5 | 2008 | ![]() |
SARAH: We know what the Turk looks like. | Ama Türk'ün neye benzediğini biliyoruz. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-5 | 2008 | ![]() |
DEREK: I love these places. | Bu yerleri seviyorum. Yiyecek bölümlerini mi? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-5 | 2008 | ![]() |
DEREK: First day after me and the guys jumped through, | Zaman yolculuğu yaptığımız günün sonrasında,... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-5 | 2008 | ![]() |
MAN: Sarah Connor. | Sarah Connor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-5 | 2008 | ![]() |
JOHN: Dude, you gotta be kidding me. | Cidden mi? Bunu çok severim. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-5 | 2008 | ![]() |
JOHN: Yeah, she's, uh, she's really Goth. | Evet, o , tam bir gotiktir. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-5 | 2008 | ![]() |
CAMERON: Get in. | Arabaya bin. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-5 | 2008 | ![]() |
Just say yes! Yes! | Evet de! | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-5 | 2008 | ![]() |
Hi, What are you doing here? | Selam Burada ne yapıyorsun? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-5 | 2008 | ![]() |
JOHN: Sarkissian's hard drive. | Sarkissian'ın sabit disk'i. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-5 | 2008 | ![]() |
So it's your birthday. | Bugün senin doğum günün. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-5 | 2008 | ![]() |
[ RADIO DISPATCHER ] FBI raid in North Hollywood. | Tüm birimlerin dikkatine. <font color=" ffcc00">(İçtiğin her yudumda ve yediğin her lokmada,...)</font> | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-5 | 2008 | ![]() |
[NARRATOR] In 'Lord of the Flies', a group of boys slaughter a pig in the jungle. | Lord Of The Flies isimli kitapta birkaç çocuk ormanda bir domuzu katleder. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-5 | 2008 | ![]() |
Terrorist | <b>TERÖRİST</b> | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
Sir! Trainee Oh Soo Hyun | Efendim! Acemi Oh Soo Hyun. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
You're Inspector Oh's brother | Müfettiş Oh'un kardeşisin. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
You do resembIe | Benziyorsun da. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
Drink it | İç bakalım. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
For the Iast time, | Son defa,... | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
in SeouI? No wondering around | Seul'da? Aylak aylak dolaşmak yok. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
Daddy's words? Honesty. Sincerity | Babamın sözleri? Namuslu ol. Dürüst ol. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
Right. Learn something useful And live honestly | Doğru. Yararlı şeyler öğren ve namusunla yaşa. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
No. I want to be a police like you | Hayır. Senin gibi polis olmak istiyorum. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
Daddy wouldn't want it From the heaven | Cennetteki babamız bunu istemezdi. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
StiII, I know I can be A better poIice than you | Yine de, senden daha iyi bir polis olabileceğimi biliyorum. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
You are my brother, right Soo Hyun? | Sen benim kardeşimsin, değil mi Soo Hyun? | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
Stop asking that That's because you make me happy | Bunu sormayı kes. Beni bu yüzden mutlu ediyorsun... | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
Not onIy because you're my brother But this is so you | Yalnızca kardeşim olduğun için değil kendin olduğun için. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
No hat when eating, my brother | Yemek yerken şapka takılmaz, abicim. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
Skipping schooI, fights You were such troubIed student | Okul asmalar, kavgalar. Baş belası bir öğrenciydin. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
But today, you at that award ceremony CouIdn't beIieve it | Ama bugün, ödül törenindeydin. İnanılmaz. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
Here, have a drink No soda pop? | İşte, içelim. Soda yok mu? | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
Thinking about the younger years, huh? | Eskileri yad ediyoruz, ha? | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
Right. Those younger years | Evet. Eskileri... | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
If not a cop What wouId I have become? | Polis olmasaydım, ne olurdum ki? | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
Knowing you, a street thug Being chased by me | Seni tanıyorsam, peşine düşeceğim sokak serserisi olurdun. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
I couIdn't beIieve so much taIk about You at PoIice Academy | Polis Akademisinde, senden bu kadar bahsedildiğine inanmıyorum. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
I'II break your fame Hey, is that a chaIIenge? | Şöhretini kıracağım. Hey, bana meydan mı okuyorsun? | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
Academy's best score, huh? Expecting a Iot from you | Akademinin en iyi puanı, ha? Senden çok şey bekleniyor. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
It's onIy the beginning, sir | Bu daha başlangıç, efendim. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
A Iot of dead ends in our work Breaking down our enthusiasm | Bizim meslekte çıkmaz sokak çoktur. Şevkimizi kırar. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
Expecting that sir Your brother's at the CentraI Precinct? | Tabii ki efendim. Abin, Merkez Amirliğinde mi? | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
I heard a Iot about Inspector Oh | Müfettiş Oh hakkında çok şey duydum. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
Are we aImost there yet? | Geldik mi? | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
HeIp Don't move | İmdat. Kıpırdama. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
CaIm down Get back. Get back | Sakin ol. Geri çekilin. Çekilin. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
Don't come cIose, I said | Yaklaşmayın dedim. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
Don't come unIess you wanna die | Gelme yoksa gebertirim seni. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
I'II do it if you come cIose | Yaklaşırsanız gebertirim onu. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
He's a compIete nut case | Herif kafayı yemiş. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
Don't Go ahead | Sakın. Yoksa | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
Detective Take him away | Dedektif. Götürün onu. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
Inspector Get out | Dedektif. Dışarı çıkın. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
Can't do this to a reporter Get out | Bir muhabire böyle davranamazsınız. Dışarı çıkın. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
Reporters have right Not to be interrupted | Muhabirlerin de hakları var. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
I'm saIes director here. Thank you You know them? | Teşekkürler. Ben satış müdürüyüm. Onları tanıyor musunuz? | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
No, but I have an idea | Hayır, ama bir fikrim var. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
I've refused vending request In the past | Önceden, satış temsilciliği başvurusunu reddetmiştim. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
I see, we'II require the fuII story At the questioning | Anlıyorum, tüm öyküyü sorgu sırasında isteyeceğiz. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
OK. How about a drink... | Tabii. Bir şeyler içmeye | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
We received a caII | Bir ihbar aldık. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
Who is this? Inspector Han | Kimler gelmiş? Müfettiş Han. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
I couIdn't deIay the construction, so I... Sit | İnşaatı aksatamazdım, o yüzden de... Otur yerine. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
Our business WiII not interest you | Bizim işimiz sizi ilgilendirmez. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
Business shouId be taken care In harmony | İş, el ele verilip halledilmeli. Hadi gidin. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
Vendors are aIready seIected I have no authority to change... | Müteahhitler seçildi. Değiştirmeye yetkim yok. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
AsshoIe. Why didn't Iet us Know the exact bid price? | Şerefsiz. Gerçek teklif fiyatını bize niye haber vermedin? | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
Come Hey, Iet him go | Gelin. Hey, bırak onu. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
Officers knifing peopIe these days? | Polisler bu aralar bıçak mı kullanıyor? | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
PubIic figure using a knife | Halk figürü bıçak kullanıyor. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
Are you pIaying with me? | Benimle oyun mu oynuyorsun? | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
Rookie? | Çaylak. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
CaIm down, shit head | Sakin ol, bok kafalı. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
Hey! Stop aII this | Hey! Kesin şunu. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
Raise your hands! | Eller yukarı! | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
Sir! Officer, is the paper ready? | Efendim! Memur Hanım, evrak hazır mı? | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
Yes Thanks | Evet. Teşekkürler. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
Get it! | Anladın mı! | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
Question them? | Sorgulanacaklar mı? | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
Separate'em and push hard Yes, sir | Birer birer sorgulayın, zorlayın. Peki, efendim. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
It's important for you to find Who's behind it | Senin için önemli olan bunun ardındaki kişiyi bulmak. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
Me? I'm going to see my brother | Benim mi? Kardeşimi görmeye gideceğim. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
He's been assigned the Iocation A cIose suburb | Görev yeri belirlendi mi? Yakın bir banliyöde. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
Haven't see him for awhiIe I'II hurry back | Uzun zamandır görmedim, hemen dönerim. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
Can you phone my home? Home? | Evime telefon edebilir misin? Ev mi? | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
TeII my wife I'II disappoint her again tonight | Karıma bu gece yine onu hayal kırıklığına uğratacağımı söyle. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
You do that Have fun! | Sen halledersin. İyi eğlenceler! | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |
Wait Have to go | Bekle. Gitmeliyim. | Terrorist-1 | 1995 | ![]() |