Search
English Turkish Sentence Translations Page 158946
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
No, it's not important. | Hayır, değil. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
Finding the turk, stopping skynet, judgment day that's important, that's... | Türk'ü bulmak, Skynet'i ve Kıyamet Günü'nü durdurmak daha önemli. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
That's our life. | Bu bizim hayatımız. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
It's our mission. | O bizim görevimiz. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
This is our life. | Bu ise bizim hayatımız. Bu bizim hayatımız. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
Well, when you put it like that... | Bu arada doğum günü demişken... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
I sent cameron to get a cake. | Cameron'ı pasta alması için yolladım. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
What do you want for dinner? | Akşama ne yemek istersin? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
Well, not to insult your cooking or anything, | Aşçılığını kötülemek istemem ama dışarda yiyemez miyiz? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
All right, let me shut this down. | Pekâlâ, o zaman bilgisayarı kapatayım. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
The guy that derek killed... | Derek'in sokakta öldürdüğü adam... Derek'in sokakta... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
Sarkissian. | Sarkissian. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
I don't think that was sarkissian. | Sanırım o Sarkissian değildi. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
20,000 that's a family discount in these hard times. | 20,000. Bu zor zamanlarda aileye özel indirimli fiyat. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
Your fianc� killed a man because she believes that | Nişanlınız, gelecekte Dünya'ya savaş açacak... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
in the future he'll invent a computer system that declares war on the world. | ...bir bilgisayar sistemi icat edeceğine inandığı için birisini öldürdü. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
My turk could defeat every human player | Benim Türk'üm yaşamış ve muhtemelen yaşayacak her insan oyuncuyu... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
That's all I have. | Elimdeki tek şey bu. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
April 21, 2011 | 21 Nisan 2011 | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
At night, I lay awake watching him. | Geceleri uyanık kalıp onu izlemeye dalardım. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
Excuse me, I think we have some business to take care of. | Afedersiniz, burada uğraşmamız gereken bir iş var. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
The guy who founded Intel said that every two years, | Intel'i bulan adam demiş ki, her iki yılda bir... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
One minute, I'm in the yard with my brother, playing baseball, | Bir an bahçede kardeşimle beysbol oynuyorum,... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
500,000. Valley square mall, food court. Tomorrow 2.pm next to the ATM. | $500,000, yarın Valley Square AVM yiyecek bölümünde. Saat 2'de ATM'nin yanında. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
Mm, I see you're a man of faith. | Görünüşe göre inançlı bir adamsınız. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
Like I said, my wife. | Söylediğim gibi, inançlı olan eşimdir. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
"and I heard, as it were, "the noise of thunder. | "Ve sanki şimşeğin sesiymiş gibi duydum." | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
"and I heard the voice of the fourth beast say, "'come and see'. | "Dört hayvandan biri 'gel ve gör' dedi." | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
"and I looked. | "Baktım... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
And hell followed with him." | "Ve peşinden kıyamet geldi." | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
The book of revelation. | Vahiy Kitabı'ndan. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
I've seen some things, Mr. Dixon. | Bazı şeyler gördüm Bay Dixon. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
And upon my beholding, I've come to the conclusion, | Farkına vardıktan sonra da, şu sonuca vardım ki,... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
And I think you know where she is. | Ve sanırım sen de onun nerede olduğunu biliyorsun. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
If Sarah is alive, and I believe she is, | Eğer Sarah hayattaysa, ki öyle olduğuna inanıyorum ,... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
...Sarah were alive, I'm sure she'd like to hear you say that. | Sarah hayatta olsaydı, eminim bunları söylediğinizi duymak isterdi. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
Can I help you with something... | Yardım edebilir miyim kardeşim? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
Well, I'll help you out. | O zaman hatırlamana yardımcı olayım. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
I know that, because I read her FBI file. | Bunu biliyorum, çünkü FBI kayıtlarını okudum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
As one of the last known associates and an FBI informant... | Onun bilinen son temas kurduğu kişilerden biri, ve bir FBI muhbiri olarak. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
And I think he sent her to you. | Ve amcan da onu sana yönlendirdi. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
And I think, after she got what she wanted, she went back to Enrique. | Ve istediğini aldıktan sonra da, Enrique'ye gidip onu öldürdü. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
And now I have something she wants. | Benim elimde de onun istediği bir şey var. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
"Los Ninos Heroes." | Çocuk Kahramanları. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
They were the six military cadets that died defending Chapultepec castle. | Chapultepec Kalesi'ni savunurken ölen 6 acemi asker. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
The FBI can't protect us. | FBI bizi koruyamaz. Sen bizi koruyamazsın. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
If one of them follows you here, not the FBI... | Eğer onlardan biri seni takip ederse, FBI değil,... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
Grade M. | M sınıfı | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
�Slightly included. Shallow cut. | Neredeyse saf, yüzeysel kesim. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
You can't just give a briefcase full of money to a guy like that | Onun gibi bir adamda çanta dolusu parayı verip, karşılığında sana Türk'ü vermesini bekleyemezsin. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
Actually, I can. | Aslında bekleyebilirim. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
Well, those are from the safe house I set up, so, technically, they're mine. | Bunları benim kurduğum karargâhtan aldığınız. Yani aslında onlar benim. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
Well, I'm guessing you stole them, so technically, they're evidence in a felony. | Tahminimce, onları çalarak elde ettin. Yani aslında onlar suç delili. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
Current estimated value, $246,000. | Şu anki tahmini değeri, 246,000$. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
If I was gonna sell you the turk, you'd have had it by now. | Eğer size Türk'ü satacak olsam, şu ana kadar almış olurdunuz. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
You're a fugitive, Ms. Connor. | Siz bir kanun kaçağısınız Bn. Connor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
and I bury you in the back yard. | ...ben de seni arka bahçeye gömeyim. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
If I don't walk out of here in ten minutes, | ...eğer 10 dakika içinde buradan çıkmazam,... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
my people are instructed to call the FBI | ...adamlarım FBI'ı arayacak. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
and tell them everything I know. | Ve bildiğim her şeyi onlara anlatacak. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
Science museum, I believe. | Bilim Müzesi'ydi sanırım. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
I've been driving since I was 12, and, technically, this is my 24th birthday. | 12 yaşımdan beri araba kullanıyorumi ve aslında bu benim 24. yaş günüm. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
It's just I... | Ama zaman yolculuğu yaparak 8'ini es geçtim. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
Do I have a birthday? | Benim doğum günüm var mı? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
Well, then, maybe you have like a build day. | O zaman belki de senin yapılma günün falan vardır. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
No, it belongs to the guy I killed and stuffed in the trunk. | Hayır, bu öldürüp bagaja tıktığım adamın arabası. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
There's something I... | ...sormam gereken... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
We've been so swamped lately, it's all I can do to keep this place organized. | Son zamanlarda işler oldukça yoğun, ancak bu şekilde dosyaları düzenleyebiliyorum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
My daddy went to the caf�. | Babam kafe'ye gitti. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
Do I need to kill you now? | Şimdi seni öldürmeli miyim? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
put himself in the FBI database as this guy Kester? | ...FBI veritabanına kendini Kester olarak mı kaydettirdi? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
You know as well as I some men are monsters. | Sen de bilirsin ki bazı insanlar canavarlaşır. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
And I'm on number 37. | Ve ben şu anda 37. dosyadayım. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
All right, I'll buy you an ice cream cone. | Tamam o zaman, ben de dondurma alırım. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
Every time I look at you, I see him. | Sana her baktığımda onu görüyorum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
????????????? FBI raid in North Hollywood. | Tüm birimlerin dikkatine. <font color=" ffcc00">(İçtiğin her yudumda ve yediğin her lokmada,...)</font> | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
May be posing as an FBI agent. | FBI Ajanı rolü yapıyor olabilir. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
In 'Lord of the Flies', a group of boys slaughter a pig in the jungle. | Lord Of The Flies isimli kitapta birkaç çocuk ormanda bir domuzu katleder. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
He's, uh, still at the park, I think. | Sanırım hâlâ parkta. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
But he came in after Dimitri and before you. | Ama sıralamada Dimitri'den sonra, senden önce geliyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
You actually thought I forgot your birthday? | Gerçekten doğum gününü unuttuğumu mu sandın? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-2 | 2008 | ![]() |
Subtitles By Samsungjohn | Çeviren: Sick Thread & Yakup Aydın | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-3 | 2008 | ![]() |
The movements there | Bir an için oradadırlar. Ve sonrasında... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-3 | 2008 | ![]() |
Mr. Dixen | Bay Dixon. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-3 | 2008 | ![]() |
It's been a So, what, eight years? | Son konuştuğumuzdan bu yana sekiz sene mi oldu? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-3 | 2008 | ![]() |
we went to the Century City mall and we spent the whole day there. | Komik olan ne biliyor musun, gelecekte burası bir toplama kampı. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-3 | 2008 | ![]() |
She says she's interesting in buying this... | O, şu çok özel bilgisayarı... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-3 | 2008 | ![]() |
If I was gonna sell you the turk, you'd have had it by now. | Eğer Türk'ü size satacak olsaydım, şimdiye almış olurdunuz. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-3 | 2008 | ![]() |
So this is my counter offer. | Öyleyse, işte karşı teklifim. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-3 | 2008 | ![]() |
I think they have someone following me. | Tamam, adamın her an ona gelmesini bekliyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-3 | 2008 | ![]() |
So it's your birthday. | Eee, bugün senin doğum günün. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-3 | 2008 | ![]() |
When there are things to celebrate, they should be celebrated. | Kutlanması gereken şeyler varsa, kutlanmalıdırlar. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-3 | 2008 | ![]() |
[SARAH'S NARRATOR] In the future, my son will lead man kind in a war against Skynet... | Gelecekte, oğlum dünyayı yok etmeye programlanmış bir bilgisayar sistemine: | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-5 | 2008 | ![]() |
SARAH: I need three sets of papers. | Üç kişi için belgelere ihtiyacım var. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-5 | 2008 | ![]() |
AGENT ELLISON: Your fianc� killed a man because she believes that | Nişanlınız, gelecekte Dünya'ya savaş açacak... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-5 | 2008 | ![]() |
DEREK: Don't let that thing touch me. | O şeyin bana dokunmasına izin vermeyin. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-5 | 2008 | ![]() |
SARAH: We have to stop you bleeding! | Kanamanı durdurmalıyız! | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-5 | 2008 | ![]() |
DEREK: Get away from me! | Uzak dur benden! | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-5 | 2008 | ![]() |
[NARRATOR] When John was little, he used to sleep with his hand under my chin. | John küçükken, elini çenemin altına koyup uyurdu. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-5 | 2008 | ![]() |
Moment there... | Bir an için oradadırlar. Ve sonrasında... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-5 | 2008 | ![]() |