• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 158985

English Turkish Film Name Film Year Details
No. Don't do that. Hayır. Sakın yapma! Thank You-1 2011 info-icon
Don't jump. Don't do that. Atlama. Bunu yapma. Thank You-1 2011 info-icon
Relax... Sakin olun... Thank You-1 2011 info-icon
I've already informed the police. Zaten polisi aradık. Thank You-1 2011 info-icon
Media, fire brigade, internet... everybody is coming. Medya, itfaiye, internet... herkes geliyor. Thank You-1 2011 info-icon
Right, over. Tamam, bitti. Thank You-1 2011 info-icon
This is Sue Newman reporting live from CBC news. Ben, CBC kanalından Newman Sue, şu anda canlı yayındayız. Thank You-1 2011 info-icon
Up on this building we have a man hanging on. Yukarıda intihar etmek isteyen biri var. Thank You-1 2011 info-icon
Guys! Do you see the guy there? Çocuklar! Oradaki adamı gördünüz mü? Thank You-1 2011 info-icon
He is my enemy. O benim düşmanım. Thank You-1 2011 info-icon
Today, he is done. He is finished! Bugün, onun işi bitti! Thank You-1 2011 info-icon
This man here is Raj Malhotra. Bu Raj Malhotra. Thank You-1 2011 info-icon
A characterless man, a scoundrel. He's had numerous affairs. Karaktersiz adam, bir hain. İlişkisi varmış. Thank You-1 2011 info-icon
That's Raj! Bu Raj! Thank You-1 2011 info-icon
I thought it was Shahrukh Khan. Ben onu Shahrukh Khan sanmıştım. Thank You-1 2011 info-icon
That's definitely Raj. Hayır, o kesinlikle Raj. Thank You-1 2011 info-icon
I thought he was a nice guy. Ben onun iyi bir adam olduğunu sanmıştım. Thank You-1 2011 info-icon
He is nice but the channel is doing this. O iyi biri ama bunu kanal yapıyor. Thank You-1 2011 info-icon
They wanted a yacht for peanuts. Onlar pis işleri için yat istediler. Thank You-1 2011 info-icon
Now the channel is trying to grab the TRPs. Şimdi leke sürmeye çalışıyorlar. Thank You-1 2011 info-icon
That's just bad. Bu sadece kötü. Thank You-1 2011 info-icon
Hello... Sanjana, it's Kishan. Alo... Sanjana, ben Kishan. Thank You-1 2011 info-icon
Oh God! I told you never to call me. Tanrım! Sana aramamanı söylemiştim. Thank You-1 2011 info-icon
I wanted to apologize. I was wrong. Özür dilemek istedim. Yanılmışım. Thank You-1 2011 info-icon
You husband really is a nice guy. Kocan gerçekten de çok iyi bir adam. Thank You-1 2011 info-icon
And the news channel is broadcasting it live. Ve şu anda canlı yayında. Thank You-1 2011 info-icon
You are watching Amni News and I'm Preeti Sahota. Şu anda Amni haberleri izliyorsunuz, ve ben Preeti Sahota. Thank You-1 2011 info-icon
Zoom it on him. Zum yap. Thank You-1 2011 info-icon
How will his wife recognize him? Karısı onu nasıl tanıyacak! Thank You-1 2011 info-icon
This man on your screen is Raj, a married man. Ekrandaki bu adam Raj, evli bir adam. Thank You-1 2011 info-icon
And he has been caught with another woman. Ve görünüşe göre başka bir kadınla yakalandı. Thank You-1 2011 info-icon
Imagine what his wife must be going through. Karısının neler düşündüğünü siz tahmin edin. Thank You-1 2011 info-icon
She must be shocked by these visuals. Bunu görünce şoka girmiş olmalı. Thank You-1 2011 info-icon
Hello... Raj. Merhaba... Raj. Thank You-1 2011 info-icon
I've been running naked all day and you've switched off your phone? Ben bütün gün çıplak bir haldeyim ve sen telefonu mu kapattın? Thank You-1 2011 info-icon
You're scolding me? Beni azarlıyor musun? Thank You-1 2011 info-icon
I can't go home and face Sanjana. Eve gidip, Sanjana ile yüzleşemem. Thank You-1 2011 info-icon
Boss, what do I do now? Patron, şimdi ne yapacağım? Thank You-1 2011 info-icon
News crew with cameras! Kameralar ve haber ekibi! Thank You-1 2011 info-icon
I'll see you at Marina Bay tomorrow, bye! Yarın Marina Bay'da görüşürüz! Thank You-1 2011 info-icon
You were asleep. Sen uyuyordun. Thank You-1 2011 info-icon
I heard your voice and... Ben sesi duydum... Thank You-1 2011 info-icon
You were disturbed by my voice? Benim sesimden rahatsız mı oldun? Thank You-1 2011 info-icon
I'll wind up my business. İşe gidiyorum. Thank You-1 2011 info-icon
I'll tell the clients not to call me at night, whatever the matter may be. Gidip, müşterime her ne olursa olsun beni aramamasını söyleyeceğim. Thank You-1 2011 info-icon
Her sleep is disturbed. Uykuda rahatsız etmesinler. Thank You-1 2011 info-icon
Were you pretending to sleep? Sen uyuyor gibi mi yapıyorsun? Thank You-1 2011 info-icon
I was sleeping, trust me. Hayır, uyuyordum, inan bana. Thank You-1 2011 info-icon
Trust you that you were asleep or awake? Uyuduğuna mı yoksa uyumadığına mı inanayım? Thank You-1 2011 info-icon
We need to talk, this is serious. Konuşmamız lazım. Bu çok ciddi bir şey. Thank You-1 2011 info-icon
I'd like some tea. Ben çay istiyorum. Thank You-1 2011 info-icon
Can't I have tea now? Bu saatte çay içemez miyim? Thank You-1 2011 info-icon
I'll be in the living room. We need to talk. Ben salonda olacağım. Konuşmamız gerek. Thank You-1 2011 info-icon
Making tea at three in the morning! Sabahın üçünde çay! Thank You-1 2011 info-icon
Here's your tea, nice and warm. İşte çayın, güzel ve sıcak. Thank You-1 2011 info-icon
And the cup is on the saucer. Ve fincan tabağın üzerinde. Thank You-1 2011 info-icon
Is he asleep or pretending to be? Uyuyor musun, yoksa uyuyor gibi mi görüyorsun? Thank You-1 2011 info-icon
He is asleep. Uyuyor. Thank You-1 2011 info-icon
You look so sweet when you're asleep. Uyurken öyle tatlı görünüyorsun ki. Thank You-1 2011 info-icon
Not one sign of anger. Öfkeden eser yok. Thank You-1 2011 info-icon
No unnecessary screaming. Gereksiz bağırmalar yok. Thank You-1 2011 info-icon
I wish you'd sleep all day. Keşke bütün gün uyusan. Thank You-1 2011 info-icon
Because I can rest only when you're asleep. Çünkü sadece uyuduğunda dinleniyorum. Thank You-1 2011 info-icon
I'll enjoy it. Ben keyfine varacağım. Thank You-1 2011 info-icon
I was awake all night and Shivani kept making tea for me. Ben bütün gece uyanıktım ve Shivani benim için çay yaptı. Thank You-1 2011 info-icon
And then it clicked. Öyle oldu. Thank You-1 2011 info-icon
Yogi is responsible. Sorumlu Yogi. Thank You-1 2011 info-icon
Such an old friend, but a new enemy. Eski bir dost, ama yeni bir düşman. Thank You-1 2011 info-icon
You should've been careful. Dikkatli olman gerekirdi. Thank You-1 2011 info-icon
You were 'Breaking News'. Haberlere çıktın. Thank You-1 2011 info-icon
Boss, now what? Patron, şimdi ne olacak? Thank You-1 2011 info-icon
Sanjana will be proud of you. Sanjana seninle gurur duyacak. Thank You-1 2011 info-icon
Proud of me? Gurur mu duyacak? Thank You-1 2011 info-icon
She will worship you. O sana ibadet edecek. Thank You-1 2011 info-icon
Worship? Yes. Bana ha? Evet. Thank You-1 2011 info-icon
Hello... Hello ma'am... how are you? Alo... Merhaba efendim... nasılsın? Thank You-1 2011 info-icon
I'm your well wisher, Kishan. Ben sizin mutluluğunuzu isteyen kişiyim, Kishan. Thank You-1 2011 info-icon
Don't ever call me. Idiot! Bir daha beni arama. Salak! Thank You-1 2011 info-icon
Idiot? What's with her? Salak mı? Nesi var? Thank You-1 2011 info-icon
Hi... hi... Selam... selam. Thank You-1 2011 info-icon
Stop stalking me! Beni takip etmeyi kes artık! Thank You-1 2011 info-icon
Okay, I will. But tell me, didn't you watch the Live TV show? Tamam, yapacağım. Ama söylesene, televizyon izlemedin mi? Thank You-1 2011 info-icon
Yes, I did. But you didn't see what happened after that. Evet, yaptım. Ama daha sonra neler olduğunu sen görmedin. Thank You-1 2011 info-icon
What? I can't tell you that. Ne? Bunu söyleyemem. Thank You-1 2011 info-icon
But if you stalk me again, you will go to prison. Ama bir daha beni takip edersen, seni hapse attırırım. Thank You-1 2011 info-icon
You don't know who my husband is. Sen benim kocamın kim olduğunu bilmiyorsun. Thank You-1 2011 info-icon
Who is your husband? Kimmiş senin kocan? Thank You-1 2011 info-icon
He... Yes? O... Evet? Thank You-1 2011 info-icon
He... What? O... Ne? Thank You-1 2011 info-icon
He is a great man! O büyük bir adam! Thank You-1 2011 info-icon
Great? Büyük? Thank You-1 2011 info-icon
How can he be great? Nasıl büyük olabilir? Thank You-1 2011 info-icon
He was caught with only a bathrobe on the ledge of a building. Binanın tepesinde bornozla yakalandı. Thank You-1 2011 info-icon
How did I get myself into this? Bunu kendime nasıl yaparım? Thank You-1 2011 info-icon
This case is as tough as ten put together. 10 defadır beni bu duruma düşürüyorsun. Thank You-1 2011 info-icon
There is something fishy. Şüpheli bir durum var. Thank You-1 2011 info-icon
But I will get to the bottom of this. Ama bunun üstesinden geleceğim. Thank You-1 2011 info-icon
Friends have become strangers... Arkadaşlar yabancı oldular. Thank You-1 2011 info-icon
but I feel I can count on you. Ama sana güvenebileceğimi hissediyorum. Thank You-1 2011 info-icon
Your friends are brilliant. Arkadaşların muhteşem oldular. Thank You-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158980
  • 158981
  • 158982
  • 158983
  • 158984
  • 158985
  • 158986
  • 158987
  • 158988
  • 158989
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact