• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 159052

English Turkish Film Name Film Year Details
Nobody ignores Jerky Backhart ! Kimse Jerky Backhart'ı reddedemez! That '70s Show Bohemian Rhapsody-1 2005 info-icon
And if you're too stupid to see that, Ve sen bunu göremeyecek kadar aptalsan, That '70s Show Bohemian Rhapsody-1 2005 info-icon
You have to picture them like this Böyleyken hayal edebilirsin. That '70s Show Bohemian Rhapsody-1 2005 info-icon
Plus they hold dollar bills better then anything I own. Artı bunlar sahip olduğum diğer şeylerden daha çok para saklayabiliyor. That '70s Show Bohemian Rhapsody-1 2005 info-icon
Hey Randy, come here. I want to talk to you. Hey Randy, buraya gel. Seninle konuşmam gerek. That '70s Show Bohemian Rhapsody-1 2005 info-icon
Yeah sure, but check this out first Evet tabi ki, ama önce şuna bir bak. That '70s Show Bohemian Rhapsody-1 2005 info-icon
See these guys over there ? They think Leo is an Almond brother. Şurada ki adamlara bak. Leo'nun Almond Brother*'dan biri zannediyorlar. That '70s Show Bohemian Rhapsody-1 2005 info-icon
Yeah man. Evet dostum. That '70s Show Bohemian Rhapsody-1 2005 info-icon
We were overstocked with Almond Brothers albums. Almond Brothers albümleri stokumuz çoktu. That '70s Show Bohemian Rhapsody-1 2005 info-icon
So I figured meeting one of the guys of the band would put people in a buying mood. Gruptakilerden birisi burada olsa insanların albümü almasını sağlayacağını düşündüm. That '70s Show Bohemian Rhapsody-1 2005 info-icon
And Leo's up for this ? Leo bunu biliyor mu? That '70s Show Bohemian Rhapsody-1 2005 info-icon
You know now that you mention it, Şimdi ne aklıma geldi biliyor musunuz? That '70s Show Bohemian Rhapsody-1 2005 info-icon
So what did you want to talk to me about ? Eee sen ne söyleyecektin bana? That '70s Show Bohemian Rhapsody-1 2005 info-icon
He's like a father to me. Benim için bir baba gibi. That '70s Show Bohemian Rhapsody-1 2005 info-icon
Pretty cool huh ? Çok güzel değil mi? That '70s Show Bohemian Rhapsody-1 2005 info-icon
Didn't suck. Berbat değil. That '70s Show Bohemian Rhapsody-1 2005 info-icon
Not to mention that I saw a TV movie where someone like you moved in Sözüm meclisten dışarı geçen TV’de bir filmde birisi böyle birinin yanına taşınıp, That '70s Show Bohemian Rhapsody-1 2005 info-icon
You're never gonna believe this ! I drove here this way. Buna asla inanmayacaksın! Bu şekilde sürerek geldim! That '70s Show Bohemian Rhapsody-1 2005 info-icon
I don't think even anyone saw you. Kimsenin seni gördüğünü bile düşünmüyorum. That '70s Show Bohemian Rhapsody-1 2005 info-icon
Uhm Steven ? I just wanna let you know that we're through. Steven, bizim hakkımızda sadece şunu bilmeni istiyorum. That '70s Show Bohemian Rhapsody-1 2005 info-icon
If you're gonna go off and marry someone you don't even know, then we can't be together anymore Eğer kaybolup, hiç tanımadığın biriyle evlendiysen, o zaman artık birlikte olamayız. That '70s Show Bohemian Rhapsody-1 2005 info-icon
And last night I threw myself at some unavailable creep I didn't even like. Dün gece kendimi bazı işe yaramaz pisliklere sundum, bu hiç hoşuma gitmedi. That '70s Show Bohemian Rhapsody-1 2005 info-icon
Or any other guys. yada her hangi bir çocuğa. That '70s Show Bohemian Rhapsody-1 2005 info-icon
I'm done with guys completely. Tamamen erkeklerle işim bitti. That '70s Show Bohemian Rhapsody-1 2005 info-icon
I really liked that. Gerçekten hoşlandım bundan. That '70s Show Bohemian Rhapsody-1 2005 info-icon
You know what, this is too creepy. Even for me. Biliyor musunuz? Bu çok iğrenç. Benim için bile. That '70s Show Bohemian Rhapsody-1 2005 info-icon
You know, sorry about that, I don't even know what that was about. Bunun için özür dilerim, ben daha ne ile alakalıydı bunu bile bilmiyorum. That '70s Show Bohemian Rhapsody-1 2005 info-icon
It's the A bomb! Duck and cover! Atom bombası! Eğil ve siper al! That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
I bet Eric's trying to sneak out. Bahse girerim, Eric sıvışmaya çalışıyordur. That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
Red, Red. Wait. Wait. What if it's a burglar? Red, Red. Dur! Ya hırsızsa? That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
What's a burglar gonna steal from us? Hırsız bizden ne çalacak ki? That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
My Shirley Temple figurines. Shirley Temple figürlerimi. That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
Oh, I knew I shouldn't have told Liz Anderson about them. Liz Anderson'a, onlardan bahsetmemem gerektiğini biliyordum. That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
Her nephew's been in jail, you know. [Schotzie Whimpers] Biliyorsun, yeğeni hapisteydi. That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
Oh! Look at this. Şuna da bak. That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
Some guard dog. You know, we could be trampled by Mongolians. Bir de koruma köpeği olacak. Moğollar gelse bizi dümdüz etse... That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
This thing wouldn't even wag its tail. ...bu şey kılını bile kıpırdatmaz. That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
Hey. L l I heard a scary noise. Ürkütücü bir ses duydum. That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
Good God. Are you nude? Tanrı aşkına. Çıplak mısın? That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
I'm wearing my toga. [Clatter/ng] Toga kıyafetimi giyiyorum. That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
[Gasps] There it is again. That's it. I'm gettin' my bat. Yine o ses. Bu kadar yeter. Beyzbol sopamı almaya gidiyorum. That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
All right. Calm down. It's probably just Steven trying to sneak out. Sakin ol. Büyük ihtimalle Steven sıvışmaya çalışıyordur. That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
What if it's not Steven? What if the burglar has Steven? Ya Steven değilse? Ya Steven, hırsızın elindeyse? That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
Well, then we'll try to talk him into taking Eric too. O zaman, Eric'i de alması için onu ikna ederiz. That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
Okay. Let's do this. Look at him. Haydi şu işi bitirelim. Şu hâline bak. That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
Bare assed and holding a plastic bat. Baldırı çıplak hâlde, elinde plastik bir beyzbol sopası tutuyor. That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
That's your son, Kitty. Bu senin oğlun, Kitty. That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
What kind of burglar robs people on a weeknight? Ne tür bir hırsız, hafta içi insanları soyar ki? That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
Doesn't he have a job to go to in the morning? Sabah gitmesi gereken bir işi yok mu? That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
[Kitty] Jackie? [Red] What the hell? Jackie? Bu da nesi? That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
Forman, are you naked? Forman, çıplak mısın? That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
Who the hell do you think you are... Gecenin bir vakti... That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
bringing a girl into my house in the middle of the night? ...evime bir kız getirerek, ne yaptığını zannediyorsun? That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
And right in our basement. We keep our Christmas decorations down there. Hem de tam bodrumumuza. Orada Noel süslerimizi saklıyoruz. That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
BabyJesus was watching. Bebek İsa sizi izliyordu. That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
I told you to look where you were going. What idiot... Bastığın yere dikkat etmeni söylemiştim. Hangi salak... That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
leaves a LEGO set right in front of the door? ...kapının önüne LEGO'larını bırakır ki? That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
You knocked over my space command center? Uzay komuta merkezimi mi devirdiniz? That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
I spent three hours building that. Onu yapabilmek için üç saat uğraştım. That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
All right. Now what is going on in my basement? Pekâlâ. Bodrumumda neler dönüyor bakalım? That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
Jackie's been sleeping here the last couple of weeks. Jackie son birkaç haftadır bodrumda uyuyordu. That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
Couple of weeks? This is not the Playboy Mansion, you know. Birkaç haftadır mı? Burası Playboy Malikânesi değil ki canım. That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
Look, nothing was going on. Nothing was going on? Bir şey olduğu falan yok. Yok mu? That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
Um, space command centers were ruined! Uzay komuta merkezim yerle bir oldu yahu! That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
Would you please go put some pants on? Gidip üzerine bir pantolon falan geçirir misin lütfen? That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
This is where I eat. Burada yemek yiyorum ben. That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
Jackie's only been staying here 'cause her dad's in jail... Jackie, babası hapiste, annesi de henüz eve dönmediği için... That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
and her mom's still not back yet. Steven! That's private. ...burada kalıyordu. Steven! Bu özel bir mesele. That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
Your mom's not back yet? You told me she came home. Annen hâlâ dönmedi mi? Bana geldiğini söylemiştin. That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
Could we not talk about this? I'm fine. Okay? Everything is fine. Bu konu hakkında konuşmasak? Ben iyiyim, tamam mı? Her şey yolunda. That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
If you need a place No, no, no. I don't need anything. Kalacak bir yere ihtiyacın... Hayır, hayır. Bir şeye ihtiyacım yok. That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
I'm only here 'cause... Buradayım, çünkü... That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
I am such a tramp. ...sürtüğün tekiyim. That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
So, I should just go home and try to control my dirty urges. Bir an önce eve gidip, edepsiz dürtülerimi kontrol altına almalıyım. That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
Jackie, you're not going home. There's nobody there. Jackie, eve falan gitmiyorsun. Orada kimse yok. That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
All right. Look, Jackie. Tonight you can sleep in Laurie's room... Pekâlâ, bak Jackie. Bu gecelik Laurie'nin odasında kalabilirsin... That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
and then tomorrow, we'll track down your floozy mother. ...yarın da, o annen olacak şırfıntıyı aramaya gideriz. That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
Honey, do you have any idea where she might be? Tatlım, nerede olabileceğine dair bir fikrin var mı? That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
Well, the last postcard I got had a picture of some guy with a bone through his nose. Bana yolladığı son kartta, burnunda kemik olan bir adamla poz vermişti. That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
What is that, like, Tennessee? Tennessee de falan olmasın? That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
Hey, Donna. This just in: Donna. Son dakika haberi: That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
Your weirdo boyfriend sleeps in the nude. Tuhaf sevgilin, geceleri çıplak uyuyor. That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
Yeah? So? I do too. Eee nolmuş? Ben de. That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
Oh, I can see it now. Gözümde canlanıyor. That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
And it is glorious. Ve kesinlikle muhteşem. That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
Jackie, I can't believe your parents are gone. Jackie, ailenin çekip gittiğine inanamıyorum. That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
I'm so sorry. Okay, everybody needs to stop worrying about me. Çok üzgünüm. Millet, benim için endişelenmeyi bırakın artık. That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
I'm fine. I mean, how could I not be? Ben iyiyim. Neden iyi olmayayım ki? That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
Mrs. Forman did my hair and made me smiley faced pancakes. Bayan Forman, saçımı yaptı ve bana gülen suratlı kreplerden hazırladı. That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
Eric, this house is like a shabby hotel with really great service. Eric, bu ev tıpkı çok iyi servisi olan pejmürde bir otel gibi. That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
Oh, hey, while you're visiting, here's my LEGO set and a picture... Hazır buradayken, LEGO setimle... That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
of the space command center. ...uzay komuta merkezinin fotoğrafını da al bakalım. That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
Okay? Get building. Tamam mı? Yapmaya başla. That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
I swear to God, if my three man escape pod doesn't fit the star bay... Tanrı şahidim olsun ki, eğer üç kişilik acil durum kapsülüm yerine uymazsa... That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
heads are gonna roll. ...tepem çok fena atacak. That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
If Hyde was in Hyde's bed... Hyde kendi yatağında... That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
and Jackie was in Hyde's bed... ...Jackie de Hyde'ın yatağındaysa... That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
what exactly was going on in said bed? ...bahsi geçen o yatakta neler döndü? That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
Nothing. She needed a place to sleep. Hiçbir şey. Uyumak için bir yere ihtiyacı vardı. That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
"Needed a place to sleep." "Uyumak için bir yer." That '70s Show Bring It on Home-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159047
  • 159048
  • 159049
  • 159050
  • 159051
  • 159052
  • 159053
  • 159054
  • 159055
  • 159056
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact