Search
English Turkish Sentence Translations Page 159165
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
So, I think we should get in the car... | Bence arabaya binip... | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
pick up Steven and move him back in with us and feed him... | ...Steven'ı aldıktan sonra onu da bizimle eve getirip, beslemeliyiz. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
and and clothe him... | Ve giydirmeliyiz. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
and love him. | Ve sevmeliyiz. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
I'm not loving anybody that I'm not legally required to. | Yasal olarak zorunlu olmadığım kimseyi sevmiyorum. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
[Mutters] Fine. I'll call Bud. | Tamam. Bud'ı arayacağım. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
And, Eric, I'll deal with you later. | Ve Eric, seninle sonra görüşeceğiz. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Mommy, I don't feel so good. | Annecim, kendimi pekiyi hissetmiyorum. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
If you're gonna get sick again, why don't you throw up under the tree... | Tekrar hastalanacaksan, neden ağacın altına çıkartmıyorsun. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
because Christmas is ruined! | Çünkü Noel berbat oldu. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
So, tell me more about the big ladder thingy. | Şu koca itfaiye merdiveninden bana biraz daha bahsetsene | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Oh, the cherry picker? Funny story. True story. | Sepetli vinç mi? Komik hikâyedir. Doğrudur da. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Okay, Jackie, this is a nightmare, and we're leaving. | Jackie, bu bir kâbus. Ve buradan gidiyoruz. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Okay. Look, Donna, you have a boyfriend, I don't. | Bak, Donna. Senin bir sevgilin var ve benim yok. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
And maybe I don't want to sit home alone every night. | Ve belki de ben her gece yalnız başıma evde oturmak istemiyorum. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
And if somebody doesn't tell me I'm cute in the next five minutes, I'm gonna scream! | Ve 5 dakika içinde biri güzel olduğumu söylemezse, çığlık atacağım. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Hi. Sorry. My friend was being a wet blanket. | Selam. Üzgünüm, arkadaşım pire için yorgan yakıyordu. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Well, maybe I should talk to her. | Belki de onunla ben konuşmalıyım. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
I mean, a wet blanket's a fireman's best friend. | İtfaiyeci yanan yorganlardan en iyi anlayan kişidir. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Boy, something about you is so familiar. | Sende bir şey bana çok tanıdık geliyor. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
I get that all the time. | Bu her zaman duyduğum bir şey. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
See from the right, I look like Gidget... | Sağ taraftan, Gidget* gibi görünüyorum. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
and from the left, I look like Elizabeth Taylor. | Ve soldan da, Elizabeth Taylor* gibi görünüyorum. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Neat, huh? Nah. It's | Müthiş, ha? | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Oh, it's your laugh! | Gülüşün. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
You know, I used to date a girl with the same laugh, but, uh, it was 20 years ago. | Aynı gülüşe sahip olan bir kızla çıkmıştım. Ama 20 sene önceydi. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
She dumped me and married some rich lawyer. | Beni terk etti ve zengin bir avukatla evlendi. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Burk Burkhart! That was it. | Burkhart. İsmi buydu. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Oh, my God, that's my name! And my dad's a rich lawyer! | Aman tanrım. Bu benim adım. Ve babam da zengin bir avukat. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
[Together] Oh, my God! | Aman tanrım. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
So, Jackie, was this in the play you wrote? | Jackie, bu da yazdığın oyunda var mıydı? | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Kitty, why are you smoking? | Kitty, neden sigara içiyorsun? | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
It's my Yuletide cigarette. | Bu benim Noel sigaram. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
To celebrate all the children who spend black Christmases with bad parents. | Kötü ebeveynleriyle kara Noelli geçiren bütün çocukları anmak için. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Kitty, put that out. | Bırak şunu, Kitty. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Back off, Grinch. [Doorbell Rings] | Geri çekil, Grinch*. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Hey, Red. Hey, Kitty. | Hey, Red. Hey, Kitty. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Bad parent. | Kötü ebeveyn. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Is she all right? Hmm? Oh, yeah. | O, iyi mi? Evet. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Uh, sit down, Bud. | Otursana, Bud. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Kitty, sweetheart... | Kitty, tatlım... | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
why don't you leave us alone for a minute? | Neden bizi bir dakikalığına yalnız bırakmıyorsun? | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
A boy can't live on olives. | Genç bir çocuk zeytinle yaşayamaz. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Eric just came back from your place falling down drunk. | Eric az önce senin yerden kör kütük sarhoş döndü. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
He threw up on my shoes. | Ayakkabılarıma kustu. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Now, what were you thinking, leaving kids alone with a keg? | Bir fıçı birayla çocukları yalnız bırakırken ne düşünüyordun acaba? | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
[Sighs] Look, Red, I've never really been a dad before. | Dinle, Red. Daha önce hiç baba olmadım ben. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
L I'm just trying to I don't know | Sadece iyi bir... Bilmiyorum... | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
take it easy, be his friend. | Ağırdan almayı, arkadaşı olmayı deniyorum. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Why would you be friends with a 17 year old? | Neden 17 yaşındaki birinin arkadaşı olasın ki? | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
They're idiots. | Onlar, salaklar. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Bud, being a teenager is like being in combat. | Bud, genç olmak, kanlı bir çarpışmada olmak gibidir. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
One minute you're crawling around half blind | Bir dakika yarı görür biçimde emekliyorsundur. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
the next, you're looking for your own foot. | Sonra bir bakmışsın, kendi ayağını arıyorsun. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Follow me? Not really. | Anlıyor musun? Pek sayılmaz. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
I was a conscientious... Canadian. | Ben savaşa karşı olduğu için askerliği reddeden bir Kanadalıydım. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Well, if you weren't chicken and you did fight... | Korkak olmayıp, savaşsaydın... | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
who would you want as your lieutenant, me or you? | ...teğmenin kim olmasını isterdin, sen mi ben mi? | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
[Chuckling] Well, you, 'cause you're mean and scary. | Sen. Çünkü kötü ve korkutucusun. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Steven doesn't need another friend, Bud. | Steven'ın başka bir arkadaşa ihtiyacı yok, Bud. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Steven needs somebody to ride his ass. | Steven'ın kıçını yere sürtecek birine ihtiyacı var. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
He may not like it. He may not thank you for it. | Hoşuna gitmeyebilir. Bunun için sana teşekkür etmeyebilir. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
He may... do impressions of you behind your back. | Arkadan senin taklidini yapabilir. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
He thinks he's so damn funny. | Çok komik olduğunu düşünüyordur. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
But the point is, he'll know right from wrong because you did your job. | Fakat önemli olan, görevini yaptığından o, doğruyla yanlışı ayırt edebilecektir. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Bread, ham, bananas, milk. Because there are four food groups, Bud! Four! | Ekmek, jambon, muz, süt. Çünkü dört yemek grubu vardır, Bud. Dört. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
I am so grossed out. | O kadar iğreniyorum ki. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
I need a Calgon bath, a facial, some Tater Tots and someJean Nat�. | Yumuşatıcı bir banyoya, cilt bakımına, patates kızarmasına ve güzel bir parfüme ihtiyacım var. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
This night was the worst. I know. | Bu gece, en berbat geceydi. Biliyorum. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
I mean, I am not gonna find love in a bar. | Bir daha aşkı bulmak için bir bara gitmeyeceğim. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
All I'm gonna find there are guys who used to French my mom. | Orada tek bulduğum, eskiden annemle olan Fransız adamlar olacak. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Just this morning, I was playing with My Pretty Ponies. | Daha bu sabah küçük, sevimli midillilerimle oynuyordum. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Look what you've done to me! Look! | Bana ne yaptığına bir bak. Bak. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Me? I'm not the one who hooked up with the volunteer fire department. | Ben mi? Gönüllü itfaiyeciye kanca atan ben değildim. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
I am never gonna meet anybody... | Asla kimseyle tanışamayacağım. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
and I'm never, ever gonna feel better, ever. | Ve asla ama asla kendimi daha iyi hissedemeyeceğim. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Jackie, when you're sad, you look exactly like Mary Tyler Moore. | Jackie, üzüldüğünde, aynı Mary Tyler Moore* gibi oluyorsun. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Oh, my God! Donna, I do. | Aman tanrım. Donna, evet. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
I am gonna make it after all! | Her şeye rağmen başaracağım. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Okay, everybody, here we go. | Pekâlâ millet. İşte başlıyoruz. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Now, if I catch on fire, you promise to put me out? | Ateş alırsam, söndüreceğine söz veriyor musun? | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Well, I'm sure someone will. Right, guys? | Eminim biri söndürecektir. Değil mi, çocuklar? | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Steven, I gotta tal | Steven, seninle konuşmam... | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
What the hell are you doing? It is complicated. | Sen de ne yapıyorsun öyle? Açıklaması zor. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
All right. That's it. Party's over. Everybody out. | Pekâlâ. Buraya kadar. Parti sona erdi. Herkes dışarı. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
What the hell are you doing, Bud? | Sen ne yapıyorsun böyle, Bud? | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Steven, this place is a madhouse. | Steven, burası tımarhaneye dönmüş. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
There are kids all over the place, and this guy could've burst into flames. | Her yer birbirine girmiş ve bu adam kendini yakabilirdi. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
We'll never know now, will we, Bud? | Artık bunu asla öğrenemeyeceğiz, değil mi, Bud? | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Look, Eric went home so drunk, he threw up all over Red's shoes. | Dinle, Eric eve öyle sarhoş dönmüş ki, Red'in ayakkabılarına kusmuş. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
That's good stuff. No, it's not good stuff. | İyi iş çıkarmış. Hayır, hiç iyi bir iş çıkarmamış. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
And you know what else? It's forbidden. | Ve başka ne var biliyor musun? Bunu yasaklıyorum. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
So, what, are you trying to play father now? | Ne yani artık baba rolünü mü oynuyorsun? | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
I'm not playing. I am your father. | Oynamıyorum. Ben, senin babanım. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
You wanna stay here, you're gonna do what I tell you. | Burada kalmak istiyorsan, dediklerimi yapacaksın. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Oh, really? Yeah, really! | Gerçekten mi? Evet, gerçekten. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
I'll be damned if you're gonna end up looking for your own foot on my watch! | Sonun, baktığım ayağını arayarak olmayacaksa, adam değilim. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Now, clean up all this crap, take the trash out and eat a banana, dumb ass! | Şimdi, şu pisliği temizle, çöpü dök ve bir muz ye, salak kafalı. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Now he's all strict. I gotta do my homework... | Artık çok katı biri oldu. Ödevlerimi yapmak zorunda kaldım. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
and he keeps talking about nutrition. | Ve sürekli beslenmeden bahsediyor. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |