• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 159167

English Turkish Film Name Film Year Details
I, too, like the naked ladies. Ben de çıplak kadınlardan hoşlanıyorum. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
I find them so... naked. Onları çok çıplak buluyorum. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Yeah, that's realistic. I think I'm gonna change the oil in my car Evet, bu çok gerçekçi. Sanırım arabamın yağını değiştireceğim. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
but first I'm gonna take off everything but my cowboy boots. Ama öncelikle üzerimdeki her şeyi çıkaracağım, kovboy çizmelerim dışında. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Sure, I mean if you're in bare feet, you could slip in the oil. Eminim ki, yalın ayak olsaydın, yağın içinde ayağın kayabilirdi. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Come on, Donna. Safety first. Hadi ama Donna. Önce güvenlik. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Whoa! Surefire ways to pick up women. Vay, kadınları elde etmenin en sağlam yolları. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
[Scoffs] What kind of lonely losers read this stuff anyway? Ne tür yalnız ezik bu şeyleri okursa artık? That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
"Look deep into her eyes, and use her name often... "Gözlerinin içine bakın ve ismini sıklıkla kullanın." That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
showing that this conversation is just for her." "Bu konuşmanın sadece onun için olduğunu gösterecektir." That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
[Clears Throat] Hey, Donna. Hey, Donna. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
I think they're onto something, Donna. What do you think, Donna? Bence bir şeyi yakalamışlar, Donna. Sen ne düşünüyorsun, Donna? That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Oh, my God. I'm taking off my shirt. Stop it, hands! Stop it! Aman tanrım. Soyunuyorum. Kes şunu, ellerim! Kes şunu! That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Well, Steven, honey, you haven't touched your sandwich. Steven, tatlım. Sandviçine dokunmamışsın bile. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
You feel okay? Yeah. I'm just not hungry. İyi misin? Evet, sadece aç değilim. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Oh, Steven. Are you finally tired of freeloading? Ah, Steven. Nihayet otlakçılıktan yoruldun mu? That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Can it, Laurie. All I'm saying is Daddy works really hard... Kes şunu, Laurie. Söylediğim, babacım çok fazla çalışıyor. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
and nothing here is cheap. Ve buradaki hiçbir şey ucuz değil. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Except you. [Hyde Laughing] Senin dışında. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Believe me. I'm not cheap. Fine. "Free." Whatever. İnan bana, ben ucuz değilim. Peki, "Bedava". Her neyse. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Hey, honey, I'm home! Hey, tatlım. Eve geldim. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Oh, good. The hippie's here. Ne güzel. Hippi de geldi. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Hyde, man, your dad come by lookin' for you, man. Hyde, dostum. Sana bakmak için bir uğradım, dostum. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Which is really freaky 'cause I thought this bald dude was your dad. Ne çılgınca bir şey, bu kel ahbabın senin baban olduğunu zannediyordum. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Thanks, Leo. Teşekkürler, Leo. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Steven's father is in town? Steven'ın babası şehirde mi? That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Yeah, right. Like he even knows who his father is. Tabii, doğrudur. Sanki babasının kim olduğunu biliyor ya. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Eric, you know something about this? She's a bitch. Bunun hakkında bir şey biliyor musun, Eric? Kızın bir sürtük. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Right. Okay. Uh, yeah. Tamam, peki. Evet. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
We bumped into Hyde's dad last night. Geçen akşam Hyde'ın babasıyla karşılaştık. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
He'd been back in town, like, a year hadn't even talked to his own son. Bir yıl önce şehre geri dönmüş ve oğluna haber vermemiş bile. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Cool. Egg salad. Harika. Yumurta salatası. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Well, I'm gonna talk to Steven... Steven ile konuşacağım... That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
and see how he's feeling about this. ...ve bu konuda neler hissettiğini göreceğim. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
You know what, Mom? I wouldn't do that. Hyde likes to bottle those things up. Anne, ben olsam bunu yapmazdım. Hyde, bazı şeyleri içine atıyor gibi. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Good for him. That's where those feelings should be kept. Aferin ona. İşte bu yüzden duyguları saklamak iyi olur. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Well, what is he gonna do? Pretend he doesn't have a father? Ne yapacak ki? Hiç babası yokmuş gibi mi davranacak? That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Kitty, this is a family issue, and, for once, it's not about our family. Kitty, bu bir aile meselesi ve bu seferkinin bizim ailemizle ilgisi yok. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Look, the bond between a father and a son... Bak, baba ile evlat arasındaki bağ... That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
is complex and subtle. ...karmaşık ve anlaşılması zordur. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
You wipe that damn smirk off your face! Pişmiş kelle gibi gülmeyi kes. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Red, when we took that boy into our home... Red, bu çocuğu evimize aldığımızda... That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
it became our job to see him through thick and thin... ...onun iyi gününde de kötü gününde de yanında olmak bizim görevimiz oldu. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
and now it's thick Ve şuan da kötü gününde. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
or thin I don't know, but he needs us. Ya da iyi. Bilmiyorum. Fakat bize ihtiyacı var. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Cool egg salad, man. Harika bir yumurta salatası, dostum. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Fine. Stick your nose in where it doesn't belong. Go ahead. Tamam. Başka birinin işine burnunu sok. Durma. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Okay. Will do. Pekâlâ. Sokacağım. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Bud's comin' over for drinks tonight. Bud, bu akşam bir şeyler içmeye gelecek. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Uh, Mom, do you really want to invite an alcoholic over for cocktails? Anne, gerçekten bir alkoliği içki içmeye davet etmek mi istiyorsun? That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Oh, right. Okay, well, I'll just, um... Doğru. Pekâlâ, öyleyse sadece... That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
I'll make him a nice Shirley Temple... Ona güzel bir alkolsüz içki hazırlarım. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
and he can fill up on cheese. Ve onu peynirle de doyurabiliriz. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
You keep a stack of dirty magazines under your bed? Yatağının altında terbiyesiz dergilerden arşiv mi yapıyorsun? That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
What? No! God, not a stack. Ne? Hayır. Tanrım, onlar arşiv değil. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
You know, what is a "stack" really? "Arşiv" ne demek ki? That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Why do you have these down here? Now, wait, Donna... Neden onları burada tutuyorsun? Dur biraz, Donna. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
downstairs you were laughing and cracking jokes about this stuff. Aşağıda bunlarla ilgili şakalar yapıp gülüyordun. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Eric, that was in the basement... Eric, onlar bodrumda... That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
with our idiotic friends. ...geri zekâlı arkadaşlarınla beraber olduğumuzdaydı. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Why do you need them? Aren't I enough? No Yeah, you're enough. Onlara neden ihtiyacın var ki? Ben yetmiyor muyum? Hayır, evet. Yetiyorsun. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
God, you're you're plenty. Tanrım, hem de çok iyi yetiyorsun. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
It's just, uh, that, uh... Bunlar, sadece... That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
you see, Donna, you see, what I do with dirty magazines... Donna, bu terbiyesiz dergilerle ne yapıyorsam... That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
is... ...gerçekten... That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
really only interesting to me ...sadece beni ilgilendiren şeyler. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
with the reading of the articles and the solving of the puzzles and whatnot. Makaleleri okumak, bulmacaları çözmek ve onun gibi şeyler. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
You know what? I don't wanna know about the whatnot. Biliyor musun? Onun gibi şeyleri bilmek istemiyorum. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Oh, no, girls. She's onto us. Olamaz, kızlar. Bizi yakaladı. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Hello, Jackie. How are you, Jackie? Merhaba, Jackie. Nasılsın, Jackie. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Fine. I'm glad, Jackie. I, too, am fine, Jackie. İyi. Memnun oldum, Jackie. Ben de iyiyim, Jackie. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Do I have a sty? Gözümde arpacık mı var? That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
No, Jackie. You, Jackie, do not have a sty Hayır, Jackie. Gözünde, Jackie. Hiçbir şey yok... That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Jackie. Okay ...Jackie. Pekâlâ... That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Fez. ...Fez. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
I don't know what you're doing, Fez... Ne yaptığını bilmiyorum, Fez. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
but stop doing it, Fez. Fakat yapmayı kes, Fez. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Oh, no. Now I am turned on. Olmaz. Şuan tahrik oldum. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Oh, wow, man. Look at all these different nuts intermingling in one bowl. Vay, dostum. Kavanozun içinde birbirine karışmış farklı şu çerezlere baksana. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
It's like "Nutstock," man. "Çerez yığını" gibi, dostum. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Kitty, I think we should rethink... Kitty, bence "Leo'nun kıçına tekme atmama"... That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
our "Don't Throw Leo Out On His Ass" policy. ...politikamızı bir daha gözden geçirsek iyi olur. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
No, no. Leo stuck around because he cares about Steven. Hayır, hayır. Leo, Steven'ı umursadığı için burada kaldı. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
And, plus, I can't find my shoes, man. Ayrıca ayakkabılarımı bulamıyorum, dostum. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Hey. What's goin' on? Oh, good news, Steven. Hey, nasıl gidiyor? Haberler iyi, Steven. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Your dad's coming over tonight. Screw that! Baban bu akşam buraya geliyor. Boş ver ya! That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
No, Steven, it's a good thing, I think. [Doorbell Rings] Hayır, Steven. Bence bu iyi bir şey. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
I got nothing to say to him! Well, we have fancy nut mix. Ona söyleyecek bir şeyim yok. Çok süslü çerezimiz var. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Hey, Red! Remember me? Hey, Red. Beni hatırlandın mı? That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Of course. I wasn't the one passed out in the gutter. Elbette. Ben köprü altında kendinden geçen biri değilim ki. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
[Laughs] Yeah, I have this weird condition... Evet, bir kaç bira içip... That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
where I drink a case of beer and fall down. ...kötü duruma düştüğüm durumlar oluyor. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
[Laughs] Hey, Red. Man, you're lookin' good. Hey, Red. Dostum, iyi gördüm seni. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Have you lost, um... hair? Arada saçlarını mı kaybettin? That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Steven'll be right out. Steven şimdi gelir. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Hey, man, nice shoes. Hey, güzel ayakkabılar, dostum. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Are those mine? Benimkiler mi? That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Hello, Bud. Hi. Merhaba, Bud. Selam. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
Can I go now? It's "May I go" and no. Artık gidebilir miyim? Olmaz. That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
So, Bud... Ee, Bud... That '70s Show Hyde's Father-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159162
  • 159163
  • 159164
  • 159165
  • 159166
  • 159167
  • 159168
  • 159169
  • 159170
  • 159171
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact