Search
English Turkish Sentence Translations Page 159168
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
can I get you a drink? | Sana bir içki vereyim mi? | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
A drink! A drink of soda. | Bir içki. Yani gazoz. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
A nice drink of soda, Bud. Plus, we have cheese. | Güzel bir gazoz, Bud. Ayrıca peynirimiz de var. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Soda sounds great, Kitty. | Gazoz iyi olur, Kitty. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Yeah, I'm off the hooch. [Kitty] Oh, really? | Evet, içkiyi bıraktım. Gerçekten mi? | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
So, no more boozing? I heard him. | Yani, artık alkol yok, ha? Duydum. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Yep. I can finally see clearly. | Evet. Sonunda açıkça görebiliyorum. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Isn't it great, man? | Harika değil mi, dostum? | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
It is. I got a job and an apartment. | Öyle. Bir işim ve bir apartman dairem var. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Color TV. Ooh, color TV. That's nice. | Renkli televizyon. Renkli televizyon. Harika. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Wow, Bud, you're doing great now, huh? | Bud, artık harika işler çıkarıyorsun, ha? | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Color TV? Man. | Renkli televizyon mu? Dostum. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
I remember when I was a kid, I didn't even have a father. | Hatırlıyorum da, çocukken bir babam bile yoktu. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Who could have foreseen this terrible Can it. | Kim bu korkunç olayın olabileceğini önceden göre... Sus. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Jackie didn't give me the time of the day. | Jackie, bana zamanını ayırmadı. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
I hate this stupid magazine. | Bu aptal dergiden nefret ediyorum. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Oh, no. I didn't mean it. I love you. | Hayır. Öyle demek istemedim. Seni seviyorum. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
[Chuckles] Hey, Fez. Check this out. | Hey, Fez. Şunu bir dinle. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
"Tight pants turn a man's derriere into a lady's dream... | "Dar iç çamaşırı, bir erkeğe bir kadının rüyalarını süslettirir... | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
"and an open shirt shows a sexy chest... | ...ve önü açık bir gömlek seksi göğüs kafesini... | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
and an irresistible joie de vivre." | ...ve karşı konulmaz bir yaşamın zevkini gösterir" | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
I always thought my joie de vivre was in my pants. | Yaşamanın zevkinin her zaman pantolonumun içinde olduğunu düşünürdüm. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Okay. I can't believe I'm asking you guys this... | Pekâlâ. Siz çocuklara bunu sorduğuma inanamıyorum. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
but if any of you losers had a girlfriend... | Fakat siz eziklerden birini kız arkadaşı olsaydı... | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
would you still look at those magazines? | ...hala bu dergilere bakar mıydınız? | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Hey, I had two girlfriends and a little action on the side | Hey, iki kız arkadaşım ve biraz da kaçamaklarım vardı. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
and I still looked at those magazines. | Ve hala o dergilere bakıyordum. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
You had action on the side? Who? | Kaçamakların mı vardı? Kiminle? | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
You don't know her. She went to Sacred Heart. | Tanımazsın. Minnesota'ya gitti. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Okay. Anybody here have an opinion who's not a skeevy pig? | Kimsenin, kimin pis bir domuz olmadığı hakkında bir fikri yok mu? | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
I'm glad you asked, Donna. | Sorduğuna sevindim, Donna. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
If I had Jackie, I would never look at those magazines | Eğer Jackie ile beraber olsaydım, bu dergilere asla bakmazdım. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Unless she's on the phone or went shopping... | Onun telefonda olduğu ya da alışverişe gittiği... | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
or took a short nap. | ...ya da biraz kestirdiği zamanlar hariç. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
[Sighs] Look, Donna... | Bak, Donna... | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
this is just the way guys are. Okay? | Bu bütün erkeklerin yaptığı bir şey. Tamam mı? | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
I mean if Forman was actually dating the the "Naughty Campus Coeds"... | Yani, eğer Forman "Yaramaz Yatılı Kız Öğrenci" ile çıksaydı... | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
he'd be locked in a bathroom looking at naked pictures of you. | ...banyoya kapanıp senin çıplak resimlerine bakardı. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
He's right, so Are there naked pictures of you? | Haklı. Hiç çıplak resmin var mı? | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
[Groans] My leg! | Bacağım. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Hey, knee him in the groin! [Kelso] Oh.! | Hey, dizinle kasıklarına vur. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Oh, my, God! She did it! | Aman tanrım. Vurdu. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
how's your cocoa? | Kakaon nasıl? | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Chocolaty good. Thanks. | Çikolatalı, güzel. Teşekkürler. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
That's good 'cause I think your father has really changed. | Güzel, çünkü ben gerçekten babanın değiştiğini düşünüyorum. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
He is not the same man I used to know... | Eskiden tanıdığın adamla artık aynı kişi değil. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
and the marshmallows make it extra good. | Ve krema bunu ekstra iyi yapıyor. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Well, at least you knew him, Mrs. Forman, 'cause I never did. | En azından onu tanıdınız, Bayan Forman. Ben hiçbir zaman tanımadım. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Okay, well, here's your chance. | Pekâlâ, işte sana fırsat. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Maybe now you can make some new, happy memories. | Belki şimdi kendine yeni, mutlu anılar edinebilirsin. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Wouldn't that be wonderful? | Ne kadar güzel olmaz mıydı? | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Yeah, you know what, Mrs. Forman? | Biliyor musunuz, Bayan Forman? | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Are you sure? 'Cause I kinda think you're bottling things up. | Emin misin? Çünkü sanki bazı şeyleri içine atıyormuşsun gibi. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
I'm not bottling anything! | Ben hiçbir şeyi içime atmıyorum. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Well, hi, there, beautiful. And how are you? | Selam, güzelim. Nasılsın? | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Not good, you dirtbag. | İyi değilim, seni pis çocuk. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
That's what I thought you'd Excuse me. | Tam düşündüğüm gibi. Pardon. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
I am not going to help you cheat on your girlfriend. | Sana kız arkadaşını aldatmanda yarım etmeyeceğim. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
But I don't have a girlfriend, you... | Fakat benim kız arkadaşım yok ki, seni... | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
silly librarian. | ...şaşkın kütüphaneci. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Don't you lie to me. I heard everything. I was right under that mattress... | Bana yalan söyleme. Her şeyi duydum. Yatağın altındaydım. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
and that Donna sounded really upset. | Donna'nın sesi oldukça üzgün geliyordu. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
No! No, no. Sh She's okay. Really. | Hayır. Hayır, hayır. O, gayet iyi. Gerçekten. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
My turnoffs include unfaithful men. | Ürünlerim, sadakatsiz erkekleri içeriyor. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Didn't you read my biography? | Biyografimi okumadın mı? | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
l You know, I was just getting to it. | Tam o bölüme gelmiştim. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Sorry, but Donna is a nice girl... | Üzgünüm. Fakat Donna harika bir kız. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
and you are a... filthy, filthy boy! | Sense, terbiyesiz, terbiyesiz bir çocuksun. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
You filthy, filthy, filthy, filthy... | Seni terbiyesiz, terbiyesiz, terbiyesiz, terbiyesiz... | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
filthy, filthy, filthy, filthy, filthy, filthy boy! | ...terbiyesiz, terbiyesiz, terbiyesiz, terbiyesiz çocuk. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Hey! You can't ditch me, then walk back into my life eight years later... | Hey, önce beni başından savıp, sekiz yıl sonra hayatıma girip... | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
and expect everything to be okay. | ...her şeyin yolunda olduğunu bekleyemezsin. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
You screwed me! I did. You're right. I know. | Beni mahvettin. Ettim. Haklısın, biliyorum. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
You what? You know? What do you mean you know? | Ne? Biliyor musun? Ne demek, biliyorum? | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
[Sputters] I got no excuse. I was a jerk. | Bahanem yok. Tam bir eşektim. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
[Scoffs] I've been a jerk my whole life. | Tüm hayatım boyunca tam bir eşektim. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
[Sighs] And all I can do is tell you I'm sorry... | Tek yapabileceğim, sana üzgün olduğum söylemek... | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
and hope that you'll believe me. | ...ve bana inanmanı ummak. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
You jerk! How am I supposed to yell at you now? | Seni eşek. Sana nasıl bağırmamı istersin? | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
I was gonna yell! I was gonna tell you off! | Sana bağıracaktım. Ağzının payını verecektim. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
I think you should. I mean, you wanna yell? Go ahead. | Bence yapmalısın. Bağırmak mı istiyorsun? Durma. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
I deserve it. You're ju You're caving? | Bunu hak ettim. Boyun mu eğiyorsun? | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
That just makes it worse! Come on, man. Give me something! | Bu durumu daha da kötüleştiriyor. Hadi, dostum. Bana bir şey ver. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
You want a beer? Yeah! | Bir bira ister misin? Evet. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Give me a beer! | Bana bir bira ver. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Well, hello, Jackie. Hey, Fez. | Merhaba, Jackie. Hey, Fez. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
[Laughs] Hey, Fez. | Hey, Fez. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Nice ass! | Güzel kıç. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Why, thank you, Kelso. | Teşekkür ederim, Kelso. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Oh, my God. What the hell's that smell? | Aman tanrım. Bu lanet koku da ne böyle? | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Well, Jackie, it's a combination of musk... | Jackie, bu misk kokusunun bir karışımı... | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
and a little thing I like to call "Fez." | ...ve benim "Fez" demekten hoşlandığım küçük bir şey. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Whoa, Fez! What are you doing? | Ne yapıyorsun? | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Showing off my joie de vivre. | "Yaşamanın zevkini" gösteriyorum. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
You like? No! | Hoşuna gitti mi? Hayır. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
So, what? This was all a waste? | Ne yani? Bunların hepsi boşuna mıydı? | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
The pants, the chest, the manly smell... | İç çamaşırı, göğüs, erkeksi koku... | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
the "Jackie, hello, Jackie, Jackie... | "Jackie, merhaba, Jackie, Jackie... | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Jackie, Jackie, Jackie, Jackie" Worthless? | ...Jackie, Jackie, Jackie, Jackie" değersiz miydi? | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Not worthless Hilarious. | Değersiz değildi. Komikti. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |