• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 159297

English Turkish Film Name Film Year Details
Will Michael's parents be home? Yes. Michael'in ailesi de evde olacak mı? Evet. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Are they as dumb as he is? Onlar da onun kadar gerizekalı mı? That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
I can't lie. Yes. Yalan söyleyemem. Evet That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Right answer. That was a trick question. Doğru cevap. Hileli soruydu. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
I know they're dumb. Gerizekalı olduklarını biliyordum. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
So, I can go? Yani gidebilir miyim? That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
You can go, but I'll be watching the news. Gidebilirsin, ancak haberleri seyrediyor olacağım. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
And if anything is vandalized... Eğer bir şey parçalanırsa... That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
or explodes... ...patlarsa... That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
or catches on fire... ...ya da yangın çıkarsa... That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
"x" is gonna equal me kicking your ass. ...X, "kıçını tekmeleyen ben"e eşit olacak. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
So, anyway, Jackie's, uh, havin' trouble in school stuff... İşte bizim Jackie de okulda bazı sorunları var, şeylerle ilgili... That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
and, uh, I thought I should stay with her this weekend ...ve ben de düşündüm ki bu haftasonu onlarda kalmalıyım... That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
tutor her in, you know, stuff. ...destek olmak için falan, o şeylerde. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Anyone? I'm sorry, honey. Kimse yok mu? Üzgünüm hayatım. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
I can't concentrate when your father's robe is open. Babanın donu açıktayken pek konsantre olamadım. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Leave me alone. I'm ventilating. Rahat bırakın beni. Havalandırıyorum. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Okay. See ya Sunday. Oldu o zaman. Pazar görüşürüz. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
[Man] Jeannie, I'm home. Cin, ben geldim. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Hello, GenieJackie. Merhaba Cin Jackie. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Hello, Master Major Michael. How was your day? Merhaba Büyük Sahip Michael. Günün nasıldı? That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Pretty good, pretty good. But I'm starvin'. Gayet iyi, gayet iyi. Ancak açlıktan ölüyorum. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
I've been on the moon all day, and I missed lunch. Bütün günü Ay'da geçirdim ve öğle yemeğini kaçırdım. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
I can fix that. [Boing] Bunu halledebilirim. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Damn. I love havin' a genie. Vay anasını. Bir cinim olmasını seviyorum. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Well, let's eat. Okay. O zaman yiyelim. Peki. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Unless you're hungry for something besides food, Master. Ancak yemek dışında başka bir şeye de aç değil misiniz Sahip? That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Actually, I'm havin' a little problem in this department lately. Aslında son zamanlarda bu bölümde biraz sıkıntı yaşıyorum. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Not anymore. [Boing] Artık değil! That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Ho ho! You're the best genie ever! En muhteşem cin sensin! That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Hello? Pam? Alo? Pam? That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
I'm back! [Laughing] Geri döndüm. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
You know, Red, with the house empty this weekend... Biliyorsun Red hazır ev de boş haftasonu... That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
it might be a a nice opportunity for a little romance. ...biraz romantizm için çok güzel bir fırsat bence. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Is that, "Uh huh, my passion burns for you"... Bu, "hı hı senin için ölüyorum" anlamında mı... That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
or "Uh huh, you're as exciting as an old hat"? ...yoksa "hı hı eski bir şapka kadar heyecanlısın" anlamında mı? That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Well, what kind of old hat? Nasıl eski bir şapka ki? That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
How about a hat that's about to be super P.O.'d? Bana ihtiyacın olduğunda başımı ağrıtacak bir şapkaya ne dersin? That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Oh. Then the passion one. O zaman ölmeli olan. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Okay. I'm gonna sneak some beer outta the fridge. You go be lookout. Tamam, ben buzdolabından biraz bira aşıracağım. Dışarı bakar ol! That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Hyde, the Formans are home. Hyde, Forman'lar geldi. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
A little late, Fez. It's funnier this way. Biraz geç oldu, Fez. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Okay, you two, out. Pekala, ikiniz, çıkın ! That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Here. Here, you can each have a Snack Pack. Alın. Alın biraz abur cubur yiyin. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
[Together] Thank you, Mrs. Forman. Teşekkür ederiz, Bayan Forman. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Ooh. Chocolate. Çikolatalı. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Okay, Kitty. Pekala, Kitty. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
I'm gonna cook you a romantic dinner. Sana romantik bir akşam yemeği hazırlayacağım. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
So, you go put on something pretty... Şimdi sen git güzel bir şeyler giyin... That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
and I'll warm up the toaster oven. ...ben de tost fırınını hazırlayayım. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Oh, wow. Dinner from the toaster oven. Ha ha. Vay canına. Tost fırınında akşam yemeği. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Well, whoop de do. I'll put on my fancy dress. Yaşasın o zaman. En güzel kıyafetlerimi giyeyim. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Okay. I'm gonna work on Plan "B." Pekala, B Planı üzerinde çalışacağım. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Oh, I would. İyi yaparsın. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
This place is awesome. Burası muhteşem! That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
I know. There's gotta be, like, 17 pillows on this bed. Biliyorum. Yatakta 17 tane yastık var diye geldik zaten. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Oh, my God. It's a tiny fridge... Aman Tanrım. Bir mini bar... That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
with, like, a million bottles of tiny liquor. ...hem de içinde milyonlarca mini likör şişesi var. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
[Gasps] And tiny cookies. Ve mini kurabiyeler. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Oh, yeah? Well, in there tiny shampoo and tiny soap. Gerçekten mi? İçeride de mini şampuan ve mini sabun var. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Donna, I think elves work here. Donna, bence burada elfler yaşıyor. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
I feel so classy. Çok üst seviye hissediyorum. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
I'm stealing all of it. Hepsini çalacağım. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Look, Pam, I'm really sorry about what happened... Bak Pam, gerçekten olanlar için çok üzgünüm... That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
again. ...tekrar. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
I must have the flu or something. Grip falan olmuş olmalıyım. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Well, it's not like any flu I've ever heard of. Duyduğum hiçbir gribe benzemiyor ama bu. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Well, there's lots of kinds of flu, Pam! Bir sürü grip çeşidi var Pam! That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Oh, well, don't take it so hard. O zaman fazla üzerine yüklenme. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Oops. Sorry. Tüh, pardon. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Look, just don't tell anybody, okay? Bak, sadece kimseye söyleme tamam mı? That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Oh, Flopsy, I'm not gonna tell anybody. Ah tatlım. Kimseye söylemeyeceğim. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
I'm gonna tell everybody. Herkese söyleyeceğim. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Do you know that if you mix Kahl�a and scotch, it tastes just like Dr. Pepper? Kahlua ile viskiyi karıştırınca tadı aynı baharatlı kola gibi oluyor biliyor musun? That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
I think you're cute too... and a little drunk Sen de şekersin bence, biraz da sarhoş... That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
which is gonna make my job a whole lot easier. ...ki bu benim işimi dünya kadar kolaylaştıracak. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
I guess the guy next door thinks we're being too loud. Oh, yeah? Sanırım yan odadaki oğlan çok sesli olduğumuzu düşünüyor. Hadi ya? That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Oh, my God. He just pounded right back. Aman Tanrım! Bana cevap verdi. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Uh, okay. You know what? Let's just be quiet. Tamam? Bence artık sessiz olmamızın zamanı geldi. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
[StoPs] But then he wins, Eric. O zaman o kazanır Eric. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
We need to get the last pound. Son vuran biz olmalıyız. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
See? We won. We're not gonna take crap. Gördün mü? Biz kazandık. Asla pes etmeyeceğiz. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
We're gonna give it, 'cause we're fearless. Hep kazanacağız, çünkü biz korkusuzuz. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
[Pounding] Oh, my God. He's at the door. Aman Tanrım! Kapıya geldi. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Okay, you know what? I think I have a little fear. Evet, biliyor musun, sanırım biraz korkmaya başladım. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
So, let's just, uh, be really quiet and pretend we're not here. Bu yüzden sessizce duralım ve burada değilmişiz gibi yapalım. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
And maybe he'll just think we're not here. [Whispering] Okay. Belki o zaman burda olmadığımızı sanıp gider. Tamam. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Will you cut it out! Keser misin şunu! That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Okay, look, just stay in here and shush. Tamam, bak burada kal ve sus! That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
[Loud WhisPer] Okay. [Pounding] Tamam. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Eric! Dad. Eric! Baba! That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Hey, it's Big Red. Vay, Büyük Red. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Son of a bitch! Hay koyaydım! That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
What the hell are you doing here? Ne yapıyorsunuz burada be? That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Wait. What are you doing here? Dur. Sen ne yapıyorsun burada? That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Oh, my God. Who are you with? Aman Tanrım! Kiminlesin? That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Your mother, you dumb ass. Annenleyim gerizekalı. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Okay. I'm gonna make a deal with you. Tamam. Seninle bir anlaşma yapacağız. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
I never saw you. I don't know you're here. Sizi hiç görmedim. Burada olduğunuzu bilmiyorum. That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
Wait. So we're good? Hop, iyi miyiz yani? That '70s Show Romantic Weekend-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159292
  • 159293
  • 159294
  • 159295
  • 159296
  • 159297
  • 159298
  • 159299
  • 159300
  • 159301
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact