• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 159699

English Turkish Film Name Film Year Details
Lights out! Lights out! Işıklar kapansın! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Welcome to the Dream Lair! Welcome to the Dream Lair! Rüya Mağarası'na hoşgeldiniz. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I am the ruler of Planet Drool. I am the ruler of Planet Drool, Drool Gezegeni'nin yöneticisi benim. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
No, you're not! Max is! No, you're not! Max is! Hayır, sen değilsin. Max! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Max may have dreamed it originally... Max may have dreamed it originally,,, Burayı ilk Max hayal etmiş olabilir. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
but I am much... cooler. but I am much,,, cooler, Ama ben daha iyi hale getirdim. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I... am Minus. I,,, am Minus, Ben... Minus'ım. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
How'd you get so powerful? How'd you get so powerful? Nasıl bu kadar güçlü olabildin? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I do a lot of reading. I do a lot of reading, Bir dolu okuma yaptım. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
My book of dreams! My book of dreams! Rüya kitabım! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
That's why everything's so messed up he's changing it! That's why everything's so messed up he's changing it! Demek bundan herşey karıştı. Herşeyi o değiştiriyor. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Electric eels. Electric eels, Elektrik yılanları! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Shocking, isn't it, Sharkboy? Shocking, isn't it, Sharkboy? Şok edici, değil mi Sharkboy! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Reminds me of the time that electrical storm blew apart your father's laboratory. Reminds me of the time that electrical storm blew apart your father's laboratory, Hortumların babanın araştırma merkezini dağıttığı günü hatırlattı bana. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Where is my father? Hm. Where is my father? Hm, Babam nerede? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Let's see. Let's see, Bir bakalım. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Check the bottom of the ocean. Check the bottom of the ocean, Okyanusun dibine bak. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
And Lavagirl... And Lavagirl,,, Ve Lavagirl. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Once I figure out how to freeze this planet's core, Once I figure out how to freeze this planet's core, Bu gezegenin çekirdeğini dondurmanın bir yolunu bulduğumda... The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
all of your powers will disappear. all of your powers will disappear, ...senin bütün güçlerin yok olacak. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Powers? What powers? Powers? What powers? Güçlerim? Ne güçleri? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
And last but least, Max. And last but least, Max, Ve gelelim sana, Max! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
You thought you could escape fear by running away to dreamland. You thought you could escape fear by running away to dreamland, Rüya ülkesine kaçarak, korkularından da kaçabileceğini sandın değil mi? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
But fear exists in the one place you can never escape! But fear exists in the one place you can never escape! Ama bu korkular, asla kaçamayacağın bir yerde saklılar. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Your mind! Your mind! Zihninde! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I will show you the true meaning of fear. I will show you the true meaning of fear, Sana korkunun gerçek anlamını göstereceğim. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
When darkness falls, the rest of your dreams will be destroyed When darkness falls, the rest of your dreams will be destroyed Karanlık çöktüğünde, geriye kalan rüyalar yok edilecek. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
and I will rule Planet Drool. and I will rule Planet Drool, Ve bu gezegeni ben yöneteceğim. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Blah blah blah, threat threat threat... Blah blah blah, threat threat threat,,, The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
You must all leave now. I have some dreaming to do. You must all leave now, I have some dreaming to do, Şimdi gitmelisiniz. Görmem gereken rüyalarım var. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
If I could just get my dream journal, If I could just get my dream journal, Eğer rüya kitabımı alabilseydim.. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I could turn everything back to the way it was. I could turn everything back to the way it was, Herşeyi eski haline getirebilirdim. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
My fire's dimming. My fire's dimming, Ateşim sönüyor. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I can't melt the bars. I can't melt the bars, Demirleri eritemiyorum. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
My strength is failing me as well. My strength is failing me as well, Benim de gücüm azalıyor. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Who cares? We're never getting out of here. Who cares? We're never getting out of here, Kimin umurunda? Asla buradan çıkamayacağız. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
La La's. La La's, La La'lar. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
They like you. They like you, Senden hoşlanıyorlar. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I don't feel distracted right now. I do! I don't feel distracted right now, (Sharkboy) I do! Artık rahatsızlık duymuyorum. Ben duyuyorum! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
This song is driving me crazy! This song is driving me crazy! Bu şarkı beni çıldırtıyor! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Don't worry about him. He's a cold fish. Don't worry about him, He's a cold fish, Endişelenme. O soğuk bir balıktır. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I'm serious! I'm serious! Ben ciddiyim! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
They're singing at a frequency... They're singing at a frequency,,, Öyle bir frekansda şarkı söylüyorlar ki... The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
my highly trained ears find... my highly trained ears find,,, ...benim hassas kulaklarım bunu... The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
disturbing! disturbing! ...rahatsız edici buluyor! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Sing louder. Sing higher. Sing louder, Sing higher, Daha yüksek sesle söyleyin. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
You don't wanna be too close to him when he explodes. You don't wanna be too close to him when he explodes, Patladığı zaman yakınında olmak istemezsin. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Aaargghh! Aaargghh! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Shark frenzy! Shark frenzy! Köpek balığı deliliği! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Nice job channeling your anger, Sharkie. Nice job channeling your anger, Sharkie, Öfkene hakim olarak iyi iş yaptın, Sharkie. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Huh. Huh, The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
First things first. Transportation out of here. First things first, Transportation out of here, Öncelikle, buradan gidelim bakalım. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
My dreams. My dreams, Rüyalarım. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Lavagirl, you have a lava bike! Lavagirl, you have a lava bike! Lavagirl, senin motorsikletin var! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I do? I do? öyle mi? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I do! I do! Öyle! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
This is so exciting! This is so exciting! Bu çok heyecan verici! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Cool it, Lavagirl. Cool it, Lavagirl, Sakin ol, Lavagirl, The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Everything we need is right here in this book. Everything we need is right here in this book, Bize gereken herşey bu kitabın içerisinde. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Sharkboy... your father really is at the bottom of the ocean. Sharkboy,,, your father really is at the bottom of the ocean, Sharkboy, baban gerçekten de okyanusun dibinde. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
He's in a submarine. He's in a submarine, Ama bir denizaltının içinde. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Looking for you! Looking for you! Seni arıyor! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
He's over the hydrothermal vents, Mid Atlantic Ridge, He's over the hydrothermal vents, Mid Atlantic Ridge, Orta Atlantk kısmında dolaşıyor. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
42 degrees west by 14 north. Depth: 1800 meters. 42 degrees west by 14 north, Depth: 1800 meters, 42 derece doğu, 14 derece kuzey. 1800 metre derinlikte. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Near a snake pit! Near a snake pit! Yılan pitinin yanında! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I need to get back to Earth. I need to get back to Earth, Dünyaya dönmem gerekiyor. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
What's it say about me? I'm not sure what this is. What's it say about me? I'm not sure what this is, Benim hakkımda ne diyor? Bunun ne olduğundan emin değilim. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I can figure it out. Maybe there's a section on my true identity. I can figure it out, Maybe there's a section on my true identity, Ben anlayabilirim. Belki benim gerçek kimliğim hakkında bir bölüm vardır. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Lavagirl, no! Lavagirl, no! Lavagirl, hayır! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Oh, no. What have I done? Oh, no, What have I done? Oh, hayır. Ne yaptım ben! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
That's terrific, LG! That's terrific, LG! Bu berbattı, LG. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
It's OK, Lavagirl. It was an accident. It's OK, Lavagirl, It was an accident, Sorun değil, Lavagirl. Kazaydı. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Why did you make me out of lava?! Why, Max? Why did you make me out of lava?! Why, Max? Nedenbeni lavlardan yaptın ki? Neden, Max? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Just let her cool down. She's just blowing off steam. Just let her cool down, She's just blowing off steam, Sakinleşmesine izin ver. Şu anda çok sinirli. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I know I can be good. I know I can be good, İyi olabileceğimi biliyorum. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I can feel it. I can feel it, Hissedebiliyorum. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
But everything I touch, I destroy. But everything I touch, I destroy, Ama neye dokunursam, yok oluyor. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Why did you make me like that? I have more potential. Why did you make me like that? I have more potential, Neden beni böyle yaptın? Bende daha fazla potansiyel var. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I'm sure you do. I'm sure you do, Eminim öyledir. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
And why'd you make us a team? We're nothing alike. And why'd you make us a team? We're nothing alike, Ve neden bizi takım yaptın? Birbirimizle alakamız yok. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
When I'm near water, I fizzle out. When he's near heat, he shrivels. When I'm near water, I fizzle out, When he's near heat, he shrivels, Ben suya yaklaştığımda, soğuyorum. O ateşe yaklaştığında, zarar görüyor. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
We're not compatible. We're not compatible, Biz birbirimize uygun değiliz. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Your... hair's on fire. Your,,, hair's on fire, Saçın... yanıyor... The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Yeah, it does that. Yeah, it does that, Evet, arada oluyor öyle. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Thanks, Sharkie. Thanks, Sharkie, Teşekkürler, Sharkie. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Maybe I really am evil. Maybe I really am evil, Belki de ben gerçekten kötü birisiyimdir. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
So far everything else you've dreamed has been correct. So far everything else you've dreamed has been correct, Şimdiye kadar hayal ettiğin herşey doğru çıktı. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Maybe I just need to learn to accept it. Maybe I just need to learn to accept it, Belki de bunu kabullenmeyi öğrenmeliyim. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
That's it! Everything I've dreamt so far has been correct. That's it! Everything I've dreamt so far has been correct, İşte bu! Şimdiye kadar hayal ettiğim herşey doğru çıktı! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Yeah, we were captured, but that's 'cause Minus doesn't want me to get it. Yeah, we were captured, but that's 'cause Minus doesn't want me to get it, Evet. Biz yakalandık ama bu Minus'un onu almamızı istememesinden oldu. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
We have to get back to the Ice Castle. We have to get back to the Ice Castle, Buz sarayına geri dönmemiz gerekiyor. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
10 minutes left. We'll never make it! 10 minutes left, We'll never make it! 10 dakikamız kaldı. Asla başaramayız. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
We can do it! How? We can do it! (both) How? Yapabiliriz. Nasıl? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
You're Sharkboy and Lavagirl. You can do anything. You're Sharkboy and Lavagirl, You can do anything, Siz Sharkboy ve Lavagirl'sünüz. Herşeyi yapabilirsiniz. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
He escaped. And he's getting the Crystal Heart. He escaped, And he's getting the Crystal Heart, O kaçtı. Ve kristal kalbe gidiyor. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Shut it down. Shut it all down now! Shut it down, Shut it all down now! Kapatın. Hepsini kapatın. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I did. It's on a grid system. It takes time for the darkness to travel. I did, It's on a grid system, It takes time for the darkness to travel, Yaptım. Ama karanlığın ilerlemesi zaman alıyor. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
How soon? Not soon enough. How soon? Not soon enough, Ne kadar zaman alıyor? Yeterince değil. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Then destroy him. How? Then destroy him, How? O zaman onu yok edin. Nasıl? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
By smashing his most precious dream: Sharkboy and Lavagirl. By smashing his most precious dream: Sharkboy and Lavagirl, En değerli hayalini yok ederek. Sharkboy ve Lavagirl. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159694
  • 159695
  • 159696
  • 159697
  • 159698
  • 159699
  • 159700
  • 159701
  • 159702
  • 159703
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact