• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 159701

English Turkish Film Name Film Year Details
You'll burn up. You'll burn up, Ama yanarsın! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Sure this will save her? It'll do more than save her. Sure this will save her? It'll do more than save her, Bunun onu kurtaracağından emin misin? Onu kurtarmaktan daha iyisini yapacağım. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I know who you are, Lavagirl. I know who you are, Lavagirl, Senin kim olduğunu biliyorum, Lavagirl. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
You are not fire, or a simple flame. You are not fire, or a simple flame. Sen ateş değilsin. Basit bir ateş topu da değil. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
You are greater than that. You are greater than that. Sen bundan daha iyi birşeysin. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Something more important, and so necessary. Something more important, and so necessary. Daha önemli birşey. Ve daha gerekli. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
It is why you must live. It is why you must live, İşte bu yüzden yaşaman gerekiyor. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
You are not destruction. You are not destruction, Sen yok edici değilsin. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
You are not evil. You are not evil, Sen kötü de değilsin. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Stand back. Stand back, Geri çekil. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
You are... light. You are,,, light, Sen...ışıksın. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Who turned on the lights?! Oh! Who turned on the lights?! Oh! Işıkları kim açtı? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Power, everywhere! Power, everywhere! Güç! Heryerde! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Whoa! How'd you get here so fast? Whoa! How'd you get here so fast? Oh! Buraya bu kadar hızlı nasıl geldin? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Hold off Mr. Electric while I deal with Minus. Hold off Mr, Electric while I deal with Minus, Ben Minus ile ilgilenirken, Sen Bay Elektriği oyala. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I'll need my fish army. I'll need my fish army, Balık orduma ihtiyacım olacak. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I'll unfreeze the ocean. I'll unfreeze the ocean, Okyanusu çözeyim. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I've become what you feared most... I've become what you feared most,,, Senin en korktuğun şey oldum. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Minus. Minus, Minus. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
How did you get in here? How did you get in here? Buraya nasıl girdin? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I'm the Daydreamer, able to dream with my eyes open. I'm the Daydreamer, able to dream with my eyes open, Ben gündüz rüya görenim. Ne istersem yapabilirim. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Hate to burst your bubble, Dream Boy, but I read your book. Hate to burst your bubble, Dream Boy, but I read your book, hevesini kırmak istemem rüyacı çocuk, ama kitabının tümünü okudum. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
There's not one dream you've got that I haven't already seen. There's not one dream you've got that I haven't already seen, Senin görüp de benim görmediğim rüya kalmadı. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
So what do you say? Let's blow the roof off this place. So what do you say? Let's blow the roof off this place, Ne diyorsun bakalım? Hadi burasının tavanını uçuralım! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
May the best dream win! May the best dream win! En iyi rüya kazansın! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Wait! Wait! Bekle! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Brainstorm! Brainstorm! Beyin fırtınası! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Eugh! Rugh! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Brain... freeze! Brain,,, freeze! Beyin...donması! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Brain... Brain,,, Beyin... The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
fart! fart! ...osurması! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Oh... Oh,,, The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Get ready for the ultimate power outage. Get ready for the ultimate power outage, En güçlüsü için hazır ol! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
And who are you to believe that you can defeat me now? And who are you to believe that you can defeat me now? Sen kim oluyorsun da beni yeneceğini düşünüyorsun? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
No one special. No one special, Kimse özel değildir. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Just... king of the ocean. Just,,, king of the ocean, Ben...okyanusun kralıyım. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Shark frenzy. Shark frenzy, The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Aaarhh... Aaarhh... Aaarhh... Aaarhh,,, Aaarhh,,, Aaarhh,,, The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
A ha! A ha! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
You're afraid of me, aren't you? You're afraid of me, aren't you? Benden korkuyorsun, değil mi? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I used to be. I used to be, Eskiden öyle idi. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Someone smashed your dreams once Someone smashed your dreams once Kimse özel değildir. Birilsri senin rüyanı mahvetmiş... The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
now all you can do is smash everyone else's. now all you can do is smash everyone else's, şimdi de sen bir başkasınınkini mahvediyorsun. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
We can create a better dream than this. A better world. We can create a better dream than this, A better world, Bundan daha iyi bir rüya yaratabiliriz. Daha iyi bir dünya. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Don't you see? Don't you see? Görmüyor musun? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
What do you say... What do you say,,, Ne diyorsun? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Hurry! Hurry! Çabuk! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Don't let me fall! Don't let me fall! Düşmeme izin verme! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Wouldn't dream of it. Wouldn't dream of it, Bunu hayal etmemiştim. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Don't smash people's dreams, Linus, because you'll smash your own as well. Don't smash people's dreams, Linus, because you'll smash your own as well, Başkalarının rüyalarını bozma, Linus. Çünkü aynı zamanda kendininkini de bozuyorsun. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
And you too will stop believing. And you too will stop believing, Ve siz ikiniz, inanmayı kesin. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I am light. I am light, Ben ışığım. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Thank you. Thank you, Teşekkürler. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
You were always that. It had nothing to do with me. You were always that, It had nothing to do with me, Sen her zaman öyle idin. Bunun benimle bir alakası yok. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
But now I know. So thank you. But now I know, So thank you, Ama artık biliyorum. Bu yüzden sana teşekkür ederim. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
OK, so she's a light. Big deal. OK, so she's a light, Big deal, Pekala, demek o ışık. Ne kadar da önemli. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
The real news is... what I am. The real news is,,, what I am, Asıl önemli olan, benim ne olduğum. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Annoying? Annoying? Eğleniyor musun? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
King of the ocean. King of the ocean, Okyanusların Kralı! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Thanks for saving me. Thanks for saving me, Beni kurtardığın için teşekkürler. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Ouch. Ouch, The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Everything will return to being the way it was. Everything will return to being the way it was, Herşey eski haline dönecek. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
You will be able to travel to Earth and back again as you wish. You will be able to travel to Earth and back again as you wish, Her zaman dünya ile burası arasında istediğiniz gibi gidip gelebileceksiniz. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
You can search for your father. You can rule Earth's lava world. You can search for your father, You can rule Earth's lava world, Artık babanı arayabileceksin. Artık dünyanın lavlarını kontrol edebileceksin. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
And what am I to do, now that you're all buddy buddy? And what am I to do, now that you're all buddy buddy? Peki ben ne yapacağım? Herkes birbiriyle dost olmuş! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Mr. Electric can go back to being the good electrician of the planet. Mr, Electric can go back to being the good electrician of the planet, Bay Elektrik, sen de artık gezegenin elektrik sistemini yönetmeye dönebilirsin. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Oh, really? Oh, really? Oh, gerçekten mi The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Plugging in power cords? Plugging in power cords? Fişlerle mi uğraşacağım? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Keeping this loud, obnoxious world a happy place? Keeping this loud, obnoxious world a happy place? Bu gürültülü dünyayı, neşe içinde mi yöneteceğim? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
You're dreaming! You're dreaming! Hayal görüyor olmalısın! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I dreamt you up, and I can undream you. I dreamt you up, and I can undream you, Seni ben hayal ettim. Yok edebilirim de. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
You think you can just snap your eyes open and make me vanish? Not so easy. You think you can just snap your eyes open and make me vanish? Not so easy, Gözlerini açıp kapayarak beni yok edebileceğini mi sanıyorsun? O kadar kolay değil. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I am the danger of dreaming. I am the danger of dreaming, Ben hayal görmenin tehlikesiyim. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
For every person who dreams up the electric light bulb, For every person who dreams up the electric light bulb, Ampulü hayal eden birisi varsa eğer... The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
there's the one who dreams up the atom bomb. there's the one who dreams up the atom bomb, ...atom bombasını da hayal eden birisi var demektir. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
This is one dream you won't be waking up from. This is one dream you won't be waking up from, Bu asla uyanmak istemeyeceğin bir rüya olacak. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I'm gonna put an end to this ridiculous tangent at its source! I'm gonna put an end to this ridiculous tangent at its source! Bütün bu olan bitene, kaynağında bir son vereceğim. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
He's headed to Earth. He's headed to Earth, Dünyaya doğru yola çıktı. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
He's going to try and destroy you in your sleep. He's going to try and destroy you in your sleep, Seni uykunda yok etmeye çalışacak. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
In my sleep? In my sleep? Uykumda mı? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
You mean I'm asleep? All this time I've been asleep? You mean I'm asleep? All this time I've been asleep? Yani ben uyuyor muyum? Bütün bunca zaman, uyuyor muydum ben? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
No. You're dreaming, Max. No, You're dreaming, Max, Hayır. Rüya görüyordun Max. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
With your eyes open. With your eyes open, Gözlerin açıkken. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Make the dream real. Make the dream real, Rüyanı gerçek yap. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
You can live out your dreams on Earth. Just like you made us real. You can live out your dreams on Earth, Just like you made us real, Rüyanı dünyada yaşayabilirsin. Aynı bizi gerçek yaptığın gibi. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Make it real. Make it real, Gerçek yap. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Blink your eyes three times. Blink your eyes three times, Gözlerini üç kere açıp kapat. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
One... One,,, Bir... The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Wait. What happens when...? Wait, What happens when,,,? Bekle, öyle yaparsam ne olacak..? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Two... Two,,, İki... The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Will I ever see you again? Will I ever see you again? Sizi tekrar görebilecek miyim? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Three. Three, Üç... The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Everyone follow me, I said! We've got to find shelter! Everyone follow me, I said! We've got to find shelter! Herkes beni izlesin dedim! Kendimize bir sığınak bulmalıyız! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Max, get up! There's a tornado heading our way! Max, get up! There's a tornado heading our way! Max, kalksana! Bu tarafa doğru gelen bir hortum var! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
It's not a tornado. It's much worse than that. It's not a tornado, It's much worse than that, O bir hortum değil. Ondan daha kötü birşey. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Linus, wake up! Linus, wake up! Linus, uyan! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Charge! Charge! Saldırın! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
It's Mr. Electric from Planet Drool! The one from my dreams! It's Mr, Electric from Planet Drool! The one from my dreams! Drool gezegeninden, Bay Elektrik. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
You mean... this is real? Your dream is real? You mean,,, this is real? Your dream is real? Yani, o gerçek mi? Rüyan gerçek mi oldu? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Some dreams are so powerful they become real. Some dreams are so powerful they become real, Bazı rüyalar o kadar güçlüdür ki, gerçekleşebilirler. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159696
  • 159697
  • 159698
  • 159699
  • 159700
  • 159701
  • 159702
  • 159703
  • 159704
  • 159705
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact