Search
English Turkish Sentence Translations Page 159753
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You certainly have had your share of misfortune, old chap. | Bahtsız bir kaderin var, dostum. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
I think I may have found the spot | Adamın nereden tırmandığını | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
where the fella' scaled the wall! | buldum galiba! | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
It's towards the road. | Caddeye doğru gitmiş olmalı. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Ah, do you think this was done last night? | Bunun geçen gece mi olduğunu düşünüyorsun? | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
It looks rather old to me. | Daha eski olduğunu düşünüyorum. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
No, I fancy we shall get no help there. | Hayır,buradan bir şey çıkacağını sanmıyorum. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Now, why did the intruder choose the window onto the courtyard? | Şimdi,davetsiz misafir, neden avludaki pencereden içeri girmeye çalıştı? | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
I should have thought | Sanırım... | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
this side of the house would have been easier. | burdan içeri daha kolay girebileceğini düşündü. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
It's more visible from the courtyard. | Avludan girdiği açıkça ortada. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Ah, yes, of course. | Evet,mümkün. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Have you ever had an alarm like this before? | Önceki gibi sizi uyaran bir şey olmadı mı? | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
There's no plate in the house, or anything to attract burglars? | Evde hırsızın dikkatini çekecek değerli eşya var mı? | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Nothing of value. | Değerli bir şey yok. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Was there anything in London? | Londrada ne yaptınız? | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Well, we've seen Inspector Forbes, | Müfettiş Forbes ve | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
we've seen your uncle. | amcan ile görüştük. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Holmes has set one or two things in motion. | Holmes,bir iki yerle daha görüştü. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
So you've not lost heart. | Umudunu kaybediyorsun. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Oh, by no means! | Onu kastedmedim! | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
God bless you for saying that. | Bunu söylediğin için tanrı seni korusun. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
If we keep our courage and patience, | Eğer cesaretimizi ve sabrımızı korursak, | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
the truth must come out. | gerçekler ortaya çıkar. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Miss Harrison, | Bayan Harrison, | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
you must remain in this room for the rest of the day. | bugün bu odada kalmalısınız. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
It is of vital importance. | Bu onun için hayati önem taşıyor. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Now, tonight, when you go to bed, | Şimdi, bu gece, yatmaya gittiğiniz zaman, | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
lock that door from the outside and keep the key. | kapınızı içeriden kilitleyin ve anahtarı saklayın. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
But Percy? | Ama Percy? | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Tell no one! | Kimseye söylemeyin! | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Now, quick, promise! | Şimdi,çabuk,söz verin! | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Why are you moping in here, honey? | Bu kasvetli yerde niye oturuyorsun,hayatım? | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Come out in the sunshine. | Biraz gün ışığına çık. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
I'll be your crockie. | Size çömlek yapacağım. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
I have a slight headache | Başım hafif ağrıyor, | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
and this room is deliciously cool and soothing, | bu oda ferah ve yatıştırıcı, | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
thank you, Joseph. | teşekkür ederim, Joseph. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Mr. Phelps, while we're investigating this minor affair | Bay Phelps, soruşturmamızda küçük bir ayrıntıyı | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
we must not lose sight of our main inquiry. | bile göz önünden kaçırmamalıyız. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
It would help me very much | Bana çok yardımcı oldunuz, | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
if you would come up to London with us. | kendinizi Londra'ya gelecek kadar ... | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Do you feel strong enough? | güçlü hissediyor musunuz? | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Yes, if you really think I can be of help. | Evet,gerçekten size yardım edebileceğime inanıyorsanız. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Do you want me to stay the night? | Gece kalmamı mı istiyorsunuz? | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
I was on the point of proposing it. | Şu nokta da teklif ediyorum. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Then if my friend of the night comes to visit me, | Arkadaşım(!)gece beni ziyarete geldiğinde, | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
he'll find the bird flown. | beni burada bulamayacak. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
But, what about Annie? | Ama, Annie ne olacak? | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Ah, Mr. Harrison will look after her, | Bay Harrison ona bakar, | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
and my friend Watson will take care of your medical needs. | arkadaşım Watson da tıbbi ihtiyaçlarınızı giderir. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Could you be ready to leave in an hour? | Evden ne zaman ayrılmaya hazırsınız? | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
We are all in your hands, Mr. Holmes. | Tamamiyle sizin ellerinizdeyiz,Bay Holmes. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
There are one or two points I wish to clear up, | Aydınlatmak istediğim bir iki nokta daha var | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
and your absence, Mr. Phelps, will rather assist me. | ve sizin yokluğunuz, Bay Phelps, bana çok yardımcı olacak. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Watson, when you reach London | Watson, Londraya vardığımız zaman | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
drive our friend straight to Baker Street | dostumuzu doğruca Baker Caddesine götür, | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
and remain with him until I see you again. | ve tekrar görüşene kadar orada kalın. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
And now, gentlemen, I shall leave you. | Ve şimdi, beyler, sizden ayrılıyorum. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
What about our investigation in London?! | Londradaki araştırmamız ne olacak?! | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
I hope to be in London in time for breakfast. | Umarım Londrada sabah kahvaltısında görüşürüz. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
He really is the most inscrutable fellow, Watson. | Gerçekten anlaşılmaz bir arkadaşın var Watson. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Oh, you're still in here. | Hala buradasın. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
How's your headache? | Başının ağrısı nasıl? | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
The first day for nine weeks without the invalid, | Dokuz haftanın ardından, | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
and you choose to spend it in here. | ilk gününü burada boş geçiriyorsun. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Force of habit. | Zor bir alışkanlık. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Are you dining tonight? | Bu gece yemek yedin mi? | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
I'm not hungry, and I'm enjoying my book. | Aç değilim, kitabım ile vakit geçiriyorum. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Mm, I understand. | Anlıyorum. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
My poor little sister, what a time you've had. | Zavallı kardeşim, ne zaman boş zamanın oldu ki. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
That'll be Mr. Holmes returning now, sir. | Gelen Bay Holmes olmalı ,efendim. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Thank you, Horace. | Teşekkür ederim, Horace. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
He looks like a beaten man. | Dayak yemişe benziyor. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
I confess you may be right. | Haklısın galiba. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
I'd hoped for so much! | Çok fazla ümitlendim! | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Holmes, you're wounded! | Holmes,yaralanmışsın! | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Oh, it's only a scratch through my own clumsiness. | Sakarlığımdan doğan küçük bir çizik. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Good morning, Mr. Phelps, this case of yours | Günaydın Bay Phelps, sizin bu davanız | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
is certainly one of the darkest I have ever investigated. | araştırmalarım arasındaki en karanlık davaydı. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
It has been a remarkable experience. | Olağan üstü deneyimler yaşadım. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Oh, come along, Holmes, that bandage tells of adventures. | Hadi ama, Holmes, elindeki bandaj geçirdiğin macarayı anlatıyor. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Now, what happened? | Şimdi,ne oldu? | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
After breakfast, my dear Watson. | Kahvaltıdan sonra Watson. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Remember, I have breathed | Hatırlarsan,o sabah | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
30 miles of Surrey air this morning. | Surrey'e kadar 30 mil yürüyerek temiz hava aldım. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
There's been no answer to my cab inquiry, I suppose? | Sanırım arabacıdan cevap gelmedi? | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Well, one cannot score every time. | Pekala,her zaman sayı yapamazsın. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Mrs. Hudson, you have risen to the occasion. | Mrs. Hudson, tam zamanında geldiniz. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Won't you join us, Mr. Phelps? | Bize katılmaz mısınız, Bay Phelps? | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Now, what's in this? | Şimdi,bu nedir? | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Curried chicken, sir. | Baharatlı tavuk,efendim. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Ham and eggs. | Jambonlu yumurta. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Her cuisine is a little limited, | O kısıtlı malzemeden, | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
but she has as good an idea of breakfast as any Scotswoman. | kahvaltıda harikalar yaratan bir iskoç kadınıdır. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Now, what will you take, Mr. Phelps, curried fowl, eggs, | Şimdi, hangisinden almak istersiniz, Bay Phelps, jambonlu yumurta, | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
or will you help yourself? | veya size yardımcı olayım? | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Thank you. I can eat nothing. | Teşekkür ederim. hiçbir şey yemeyeceğim. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Oh, please, try the dish before you. | Lütfen,önce bir deneyin. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Thank you, I would really rather not. | Teşekkür ederim,gerçekten yemeyeceğim. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |