• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 159748

English Turkish Film Name Film Year Details
You're interested? İlgini çekti mi? The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Well, if you are ready, Eğer hazırsan, The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
let us start for Briarbrae House Woking, at once. Briarbrae Woking Konutuna bir an önce gidebiliriz. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Well, my practice Hastalarım... The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Well, I mean, if your cases are more interesting than mine. Bu dava seni benden daha fazla ilgilendiriyor. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
I was gonna say, Bir veya iki gün içinde, The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
my practice would do very well for a day or two. hastalarıma baktıktan sonra geleceğimi söyleyecektim. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
It's the slackest time of the year. Bu yılın en durgun zamanları. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Then let us visit this diplomatist Başına böyle kötü bir olay gelen The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
who is in such evil case, şu diplomatı, The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
and the lady to whom he dictates his letters. ve mektubu dikte eden bayanı ziyaret edelim. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Mrs. Hudson, hot water! Bayan Hudson,sıcak su! The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Ah, Rose. Rose. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Check this for me, would you? That's a good love. Bunları benim için kontrol eder misin? The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
And this is my colleague and friend, Dr. Watson. Buda arkadaşım ve ortağım Dr. Watson. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Dr. Watson, I'm so glad you've come. Dr. Watson, gelmenize çok sevindim. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Percy's been inquiring after you all morning, poor chap. Zavallı Percy bütün sabah sizi arayıp sordu. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
I perceive that you, yourself, are not a member of the family? Anladığım kadarıyla, siz aile üyesi değilsiniz? The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Of course, you see my JH monogram. Tabi ki, JH harflerini gördünüz. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Now, for a moment I thought you'd done something clever. Bir an için çok zekice bir şey yapmış olduğunuzu zannettim. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Joseph Harrison is my name, İsmim Joseph Harrison, The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
and since Percy is betrothed to my sister Annie, kız kardeşim Annie, nişanlısı Percy ile The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
I shall at least be a relation by marriage. evlendiğinde akraba olacağım. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
You'll find her in his room, Onu, odasında bulabilirsiniz. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
she's been nursing him these past two months. İki aydır onun hemşireliğini yapıyor. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Rose, in the house. Rose,eve. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Now, listen, they're here. Şimdi, dinle, onlar burada. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Shall I leave? Ben ayrılabilir miyim? The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
My dear Watson, I should never have known you Sevgili Watson, seni şu bıyığının altında The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
under that mustache, asla tanıyamazdım. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
and I daresay you wouldn't be prepared to swear to me. ve söylemeliyim ki bana hiç kötü davranmamıştın. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Not at all, still the same dear old Tadpole. Hiçte öyle değil, sende hala o eski 'kurbağa yavrususun'. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
And this, I presume, is your celebrated friend? Sanırım bu da senin ünlü arkadaşın? The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Mr. Sherlock Holmes, Mr. Percy Phelps. Bay Sherlock Holmes, Bay Percy Phelps. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
And I'm Miss Harrison. Ve bende Bayan Harrison. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
My fianc�, and my nurse. Nişanlım ve hemşirem. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Please, sit down. Lütfen,oturun. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
I, uh, I showed Holmes the letter that you wrote to me. Ben,yazdığın mektubu Holmes'e gösterdim. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Yes, I hoped you would. Evet,ümidim sizsiniz. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
It was rather short on detail. Kısaca ayrıntıları anlatın. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Then let me get straight to the point. O zaman şuradan başlayayım. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
I work as a clerk in the Foreign Office. Dış işlerinde katip olarak çalışıyorum. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
My uncle is Lord Holdhurst. Amcam Lord Holdhurst, The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
When he became Foreign Minister, he gave me, dış işlerinde işe başladığım zaman, bana güvendiği için ara sıra, The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
ocassional delicate missions of trust, önemli görevler verirdi. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
which I always managed to conduct successfully. Hep başarıyla tamamlardım. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
I'm sure you did, old chap. Buna hiç kuşkum yok,dostum. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Pray, continue, Mr. Phelps. Devam edin Bay Phelps. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Nearly ten weeks ago, Yaklaşık on hafta önce, The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
it was the evening of the 23rd of May, 23 Mayıs akşamı, The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
he called me into his private room. o beni odasına çağırdı. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Ah, Percy, my dear boy! Percy, sevgili çocuğum! The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Good evening, sir. İyi akşamlar,efendim. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
You've heard of the Naval Treaty İngiltere ve İtalya arasında imzalanan The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
that has just been drawn up between England and ltaly? savaş gemilerine ait antlaşmayı duydun mu? The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
I've read rumors in the press, sir. Basındaki havadisleri okudum,efendim. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Most regrettable, En üzücüsü bu. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
and it is of the utmost importance Son derece önemli, The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
that nothing further should leak out. hiç bir şey dışarı sızdırılmamalı. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
The French and Russian embassies Fransız ve Rus elçilikleri The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
would pay an immense sum to learn its contents. içeriğini öğrenmek için büyük miktarda para ödemeye hazır. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
This is the original. Bu orjinal olan. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
It should not leave my bureau Büromdan dışarı çıkmasın, The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
were it not absolutely necessary to have it copied. ve başkalarının yanında kopyasını çıkarma. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Take it straight to your office and lock it up. Doğruca al ve ofisine kilitle. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Now, remain behind when the others go, Diğerleri gittiği zaman sen geride kal, The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
so that you can work at your leisure uygun zamanda çalışmaya başla. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
and without fear of being overlooked. Endişelenme ve hiç bir şeyi gözünden kaçırma. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
And when you have finished, Bitirdiğin zaman, The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
relock both the original and the draft in your own desk, aslı ile birlikle kopyasını,çekmecene kilitle. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
and hand them over to me personally tomorrow morning. Yarın sabah şahsen bana teslim et. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
The very greatest care, Nephew. Dikkat et yeğenim. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
You may rely on it, sir. Bana güvenebilirsiniz,efendim. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
This treaty, Bu antlaşmanın, The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
can you be more precise as to its nature? içeriğinden biraz daha bahsedebilir misiniz? The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Well, in outline it defined the position of Great Britain Ayrıntılara girmeden; Büyük Britanya'nın The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
towards the Triple Alliance üçlü ittifak karşısındaki The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
in the event of the French fleet konumunu ve Fransa donanmasının The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
gaining complete ascendancy over ltaly in the Mediterranean. Akdenizde,italya'ya üstün gelmesi sonucunda sağladığı kazançtan bahsediyor. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
I returned straight to my office Doğruca ofisime döndüğümde The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
where I found a colleague of mine, Meslektaşım Bay Charles Gorot'u The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Mr. Charles Gorot, still working. hala çalışırken buldum. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Well, chap, Dostum, The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
what did Uncle want? amcan senden ne istedi? The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
To congratulate me on my engagement. Nişanlandığım için beni tebrik etti. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Some fishing dispute he wanted me to copy. Özerklerimizle ilgili bir belgeyi kopya etmemi istedi . The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
You're not still on that Bulgarian piece, are you? Bulgaristan'ın dağılmasını istemezsin değil mi? The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
It's extremely long winded and tiresome, Son derece sıkıcı bir konu, The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
and I am fagged out for the night. bu gece fazlasıyla çalıştım. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
You working late again? Tekrar çalışmaya mı başlayacaksın? The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Just a few things. Sadece biraz daha. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
You want to slack off a bit, old man. Evlenecek biri için kendini biraz gevşetmelisin . The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Ambition is a fine thing and all that, Hırs iyi bir şey, The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
but do not neglect the beautiful Miss Harrison. ama güzel Bayan Harrison'ı ihmal etmemelisin. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Some other chap might step in. Araya başkaları girebilir. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
She wouldn't have you, Charles. Sen ona sahip değilsin, Charles. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Well, not me, old man. Evet,değilim,dostum. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
I've got my Daphne. Benim Daphnem var. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Goodnight to you. iyi akşamlar. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
You made sure that he was gone before you started work? Kesinlikle,o gittikten sonra mı çalışmaya başladın? The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159743
  • 159744
  • 159745
  • 159746
  • 159747
  • 159748
  • 159749
  • 159750
  • 159751
  • 159752
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact