Search
English Turkish Sentence Translations Page 160149
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
All right, this one says, "most natural nipple." | Pekala, bunda doğal göğüs gibi yazıyor. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
That looks nothing like my nipples, Nana. | Benim göğüslerime hiç benzemiyor, Nine. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
This one says, "BPA free." | Bunda, BPA yok diyor. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
What's BPA? I don't know. | BPA ne? Bilmiyorum. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
So how do you know you don't want it? | Öyleyse istemediğini nereden biliyorsun? | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
It's Bisphenol A, and you do not want it. | Bisfenol A, ve kullanmak istemezsiniz. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
If you're gonna use a bottle, which we do not advocate... | Eğer şişe kullanacaksanız, ki bunu kesinlikle tavsiye etmeyiz... | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
...because breast is best... Better. | ...çünkü emzirmek... En iyisi. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
...use a glass bottle. | Cam şişe kullan. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
How are you, honey? I'm good. | Nasılsın, canım? İyiyim. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
We missed you at the meetings. | Seni toplantılarda özledik. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
I never heard back after the vote, so I just assumed that I was out. | Oylamadan sonra hiç haber almadım, ben de çıkarıldığımı sandım. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
Oh, no, it was unanimous. Didn't anyone call you? | Hayır, aynı fikirdeydik. Seni kimse aramadı mı? | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
Well, this is my Nana, and this is Arthur, her fianc�. | Bu benim ninem, ve bu da Arthur, nişanlısı. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
Hello. Nice to meet you. | Merhaba. Memnun oldum. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
How do you do? When are you getting married? | Nasılsınız. Ne zaman evleniyorsunuz? | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
She's kept me waiting for 22 years, so I'm not holding my breath. | Beni 22 yıldır bekletiyor, bu yüzden pek de umutla beklemiyorum. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
Zoe, can I put you on the phone tree? | Zoe, seni telefon rehberine ekleyebilir miyim? | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
I kind of want the whole group there when it happens. | Zamanı geldiğinde bütün grubun orada olmasını istiyorum da. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
Thanks. That means a lot. | Teşekkürler. Buna çok sevinirim. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
Okay. Well, happy shopping. | Peki, iyi alışverişler. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
And check out the strollers on aisle six, because they're awesome. | Altıncı koridordaki ikili bebek arabalarına bak, çünkü muhteşemler. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
Did you not call her? Okay. | Onu aramadın mı? Tamam. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
Stan! | Stan? | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
Lookie! Zoe? | Baksana! Zoe? | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
Hey. What is that? | Merhaba. Bu ne? | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
It's a Twin X Deluxe, the Rolls Royce of strollers. Isn't it awesome? | İkiz X Deluxe arabası. Bebek arabalarının Rolls Royce'u.Çok güzel, değil mi? | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
Supposed to fit through most doorways. | Çoğu kapıdan geçebilmesi gerekirdi. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
I don't think so. Just let me get it sideways. | Pek sanmıyorum. Dur, yardım edeyim. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
Keep trying. It's gotta have a thing here. | Denemeye devam et. Burada bir düğmesi var. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
Are you okay? It bit me. | İyi misin? Beni ısırdı. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
An outfit to bring the babies home in from the hospital. | Bebekleri hastaneden eve getirmek için kıyafetler. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
How many babies are you having? | Kaç bebeğimiz olacak? | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
I just got two of everything. Look, baby Village People. | Her şeyden iki tane aldım. Bak. Köylü bebekleri. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
How much money did you spend? Where are we gonna put all this? | Bunlar ne kadar para harcadın? Hem bu kadar şeyi nereye koyacağız? | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
Don't worry. It'll be okay. I don't see how that's possible. | Merak etme. Her şey iyi olacak. Bunu biraz şüpheli görüyorum. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
Haven't even had the babies and everything's changed. | Daha bebeğin olmadan her şey değişti. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
You know what? There's the door. If you want to go, you can go. | Biliyor musun? Kapı hala açık. Gitmek istiyorsan gidebilirsin. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
Stop it. I hate it when you do that. | Yapma. Bunu yaptığın zaman nefret ediyorum. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
Have you gotten to page 279 yet? | Daha 279. sayfaya gelmedin mi? | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
No, I stopped reading when you tore out one of my pages... | Hayır. Sayfalarımdan birini peçete olarak kullanıp atınca... | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
...and used it as a napkin. | okumayı bıraktım. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
Well, it says here that women in their third trimester... | Burada dediğine göre; hamileliğin üçüncü döneminde... | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
...experience hormonal mood swings... | ...hormonlarda değişim olabilirmiş,... | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
...and their partners just have to be extra understanding about it. | ...ve eşleri bu dönemde ekstra anlayışlı olmalıymış. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
Are you coming on to me right now? It's kind of hard to tell. | Şu an bana asılıyor musun. Anlaması biraz zor da. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
What? You have chicken in your hair. | Ne? Saçında tavuk var. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
I do? Right there, yeah. | Öyle mi? Burada, işte. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
Did I get it? | Alabildim mi? | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
You know what, honey? | Baksana, tatlım. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
I'm sorry, but not tonight, okay? Okay? | Üzgünüm, bu gece olmaz. Tamam mı? | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
Sorry. That's okay. | Pardon. Önemli değil. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
Hey, babe. Hey. You want some breakfast? | Hey, kahvaltı ister misin? | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
It's still nighttime. Are you okay? | Saat gece yarısı. Sen iyi misin? | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, I'm good. I'm good. Do you know how much preschool is? | Evet. İyiyim. Ana okulunun ne kadar olduğunu biliyor musun? | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
Twenty grand. For circle time. | 20 bin dolar. Bu daha okul öncesi. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
What about college? I think colleges run about 50 grand right now. | Ya kolej? Şu anda yaklaşık 50 bin. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
But that's right now, so in 18 years, it'll be double that, at least. | Bu şimdilik. On sekizine gelene kadar en az ikiye katlanır. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
And we have twins, so double it again. | Bizimkiler ikiz olduğundan onu da ikiye katla. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
So, what's that, like 200 grand a year? | Ne olur, yılda 200 bin mi? | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
We haven't even bought books or clothes or shit. | Daha kitapları, kıyafetleri bile almadık. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
They're probably gonna need cars at school. | Herhalde okul için arabaya da ihtiyaç duyacaklar. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
You know I'm gonna be a pushover and buy them whatever they want. | Beni kolayca kandıracaklar ve istediklerini aldıracaklar. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
So, what's that, like half a million a year? | Ne eder, yılda yarım milyon mu? | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
I don't have half a million a year. I'm in night school. | Benim yıllık yarım milyonum yok. Daha akşam okuluna gidiyorum. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
Just something I was thinking about. It's no big deal. | Sadece öylesine düşündüğüm bir şey. Büyük sorun değil. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
Why don't you come back to bed, honey? | Neden yatağa gelmiyorsun, tatlım? | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
Did I wake you up? No. | Seni uyandırdım mı? Hayır. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
We're gonna be okay. | Her şey iyi olacak. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
I have money saved. | Birikmiş param var. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
It's not just about the money. | Sorun sadece para değil. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
I'll figure out a way to make enough money. | Zamanı gelince bir yolunu bulurum. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
What is it, then? | O zaman nedir? | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
I need to know. | ...bilmem gerekiyor... | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
Are you still in there? | Hala benimle misin? | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
Excuse me. Can I help you? | Pardon. Yardım edebilir miyim? | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
It's a bit overwhelming, huh? | Muhteşemler, değil mi? | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
There are so many, and they're so big. | Çok fazlalar ve çok büyükler. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
Well, they have to be big. Two babies, right? | Büyük olmalı zaten. İki bebek, değil mi? | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, but babies are small. | Evet, ama bebekler küçük. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
These are for, like, giant mutant babies. | Bunlar sanki dev, mutant bebekler için. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
You should see some of the babies that come in here. Total fat asses. | Buraya gelen bebekleri görmelisin. Bildiğin koca götler. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
By the way, my boyfriend and I do custom work. | Bu arada, erkek arkadaşım ve ben serbest çalışıyoruz. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
We can solve this. | Bunu halledebiliriz. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
Nothing. How was your exam? | Hiç. Sınavın nasıl geçti? | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
Shitty. Come on, what were you doing? | Kötü. Hadi, napıyorsun? | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
I gained three more pounds this week. | Bu hafta 1,5 kilo daha aldım. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
And I think it went all to my ass. | Sanrım hepsini de popomdan. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
You look great. You always look great. I missed you today. | Muhteşem görünüyorsun. Her zaman muhteşemsin. Bugün seni özledim. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
I miss my old ass. | Eski popomu özledim. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
You know what's weird? I never knew your old ass. | Tuhaf olan ne, biliyor musun? Senin eski poponu hiç bilmiyorum. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
It was kind of like this ass, but way hotter. | Aşağı yukarı yine böyleydi ama çok daha seksiydi. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
Baby. Yeah? | Bebeğim. Evet. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
This is my old ass. | İşte popomun eski hali. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
Why do you have a picture of your ass? | Neden poponun resmini çektin? | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
My college boyfriend took it. | Lisedeki erkek arkadaşım çekmişti. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
So in all fairness, it doesn't look exactly like that... | Doğru söylemek gerekirse, tamamen aynı değildi... | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
...but it's pretty close. It's held up. | ...ama buna yakındı. Destekli. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, it's a nice ass. | Evet, güzel popo. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
Look, this is me in the seventh grade. | Bak, bu yedinci sınıftaki ben. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |