Search
English Turkish Sentence Translations Page 160398
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
So this is how it ends... | Demek böyle bitecekmiş... | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
with cruel irony. | ...zalim bir ironiyle. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Just as I make the commitment to preserving my body, | Tam da bedenimi korumak için bir söz vermişken... | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
I am betrayed by my appendix, a vestigial organ. | ...işlevsiz bir organım olan apandis tarafından ihanete uğradım. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Do you know | Apandisin esas amacını biliyor musun Leonard? | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
I do. And yet I'm doomed | Ben biliyorum. Yine de sen yaşarken ben ölüyorum. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Funny how things work out, isn't it? | Bu gidişat çok komik değil mi? | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Oh, Lord, I think it's about to burst! | Tanrım, sanırım patlamak üzere! | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
On the other hand, | Diğer taraftan bakarsak... | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
it might have been the Brussels sprouts. | ...Brüksel lahanası yüzünden olmuş olabilir. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Appendicitis. | Apandisit! Ne gergin şey! | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Coming, coming. | Geldim, geldim. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Hey, nice knees. | Selam. Dizlerin güzelmiş. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Thank you. | Teşekkür ederim. Annemden almışım. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
No, the Flash shirt is because it's Friday, | Hayır, Flash tişörtü bugün cuma olduğu için... | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Where's your heart rate monitor? I don't have one. | Kalp atış hızı monitörün nerede? Kullanmıyorum. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
What about your pedometer? Don't have one. | Adım sayacını da göremedim. O da yok. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Do you have telematics in your shoes connected to an iPod? | Ayakkabının içinde iPod'una bağlanan telematiklerin var mı? | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Uh, no. What do you do, | Hayır. Ne yapıyorsun ki sen? | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
you just go out there and gambol about like a bunny? | Öylece dışarı çıkıp bir tavşan misali hoplayıp zıplıyor musun? | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
No. I just run till I'm hungry, then I stop for a bear claw. | Hayır, acıkana kadar koşuyor, sonra da kahvaltı yapıyorum. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
It's good to stretch your muscles before you run. | Koşmadan önce kasları gevşetmek iyi oluyor. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
All right. All right, | Peki. Tamam yere dokunmayla başlayalım. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Okay, you do it. | Sen de yapsana. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
I am doing it. | Yapıyorum zaten. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
We'll never know. | Hiçbir zaman bilemeyeceğiz. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Okay, let's just warm up on the run. | O zaman koşarken ısınalım. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Okay. Okay, let's go. | Tamam. Tamam, gidelim. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
I've been reading up on biomechanics. | Biyomekanik konusunu araştırıyordum ve bence bulduklarım seni... | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Oh, my God, are you okay? | Aman Tanrım, iyi misin? Sanırım. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Oh, let me help you up. Thank you. | Kaldırayım seni. Sağ ol. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Oh, Sheldon! | Sheldon! | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
If it makes you feel any better, | Daha iyi hissettirir mi bilmem ama... | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Thursday is no longer Cruciferous Vegetable Night. | ...perşembe artık turpgillerden bir sebze günü değil. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Here's my chicken curry. | Bu benim körili tavuğum. Howard için karides biryani. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Thank you, sir. Palak paneer, that's Penny. | Teşekkür ederim bayım. Palak paneer, Penny'e. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Thanks. And for Rajesh Koothrappali, | Teşekkür ettim. Son olarak yediğimiz... | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
from whose homeland these tasty dishes originate, | ...leziz yemeklerin memleketinden gelen Rajesh Koothrappali için... | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
one large order of chicken McNuggets. | ...bir büyük boy tavuk McNuggets. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Hey, what's my share? Uh... 12 bucks. | Benim borcum ne kadar? 12 dolar. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Okay, can I get you after Friday when I get paid? Sure. | Cuma günü maaşımı alınca ödesem? Olur. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
What am I up to now? | Toplamda ne kadar oldu. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Well, okay, with the Indian food, the pizza, | Tamam, Hint yemeği, pizza, Tayland yemeği, bir depo benzin... | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
the frozen yogurt | ...donmuş yoğurt ve kiranı da eklersek... | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
a little over $1,400. | ...1400 dolardan biraz fazla. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
He's just expressing his admiration that | Sadece bir şeyleri bedavaya getirmek için... | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
you don't even have to put out to get free stuff. | ...üzerini bile çıkarmamana hayranlık duyduğunu belirtti. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
It's not free I'm gonna pay him back. | Bedava değil. Borcumu ödeyeceğim. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Sheldon, are you gonna join us? | Sheldon, bize katılacak mısın? | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Greetings, friends. | Selamlar, dostlarım. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Greetings, whatever the hell you are. | Sana da selam her ne isen! | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
I am a mobile virtual presence device. | Ben gezici, sanal bir varlık cihazıyım. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Recent events | Yaşanan olaylar... | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
have demonstrated to me that my body is too fragile | ...vücudumun dünyadaki değişikliklere dayanmak için... | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
to endure the vicissitudes of the world. | ...fazla hassas olduğunu bana gösterdi. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
I shall remain in a secure location | ...bu güvenli yerde kalıp dünya ile iletişimimi bu yolla sağlayacağım. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Really? That's your question | Gerçekten bunu mu soruyorsun? Rampayı ne zaman mı koydu? | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
You're in my spot. | Benim yerimdesin! | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
This may seem a little odd at first, | Başta biraz garip gelebilir... | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
but over time, you'll grow accustomed | ...ama zamanla, benimle bu şekilde iletişim kurmaya alışacaksınız. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, to be honest, I don't see much difference. | Yani işin doğrusu ben pek fark göremiyorum. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Thank you. | Teşekkür ederim. Benim de amacım oydu. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Now, Leonard, tomorrow, when we go to work, | Şimdi Leonard, yarın işe gittiğimizde... | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
you'll need to allow some extra time | ...beni merdivenlerden indirmek için erken ayrılma izni almalısın. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
For your convenience, I disassemble into four pieces. | Senin iyiliğin için, dört parçaya ayrılabiliyorum. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
This is ridiculous. | Saçmalık bu. Yanına geliyorum. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
You don't know where I am. | Nerede olduğumu bilmiyorsun ki! | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
You're in your bedroom. | Şu an odandasın! Hayır, değilim! | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
I can hear your voice coming from your bedroom. | Odandan gelen sesini duyabiliyorum. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
No, you can't. | Hayır, duyamıyorsun. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Come back. | Geri dön! Dur! | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Authorized personnel only! | Sadece görevli personel! | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
So, either one of you weirdos | Peki siz iki manyaktan biri iç çamaşırımı almak ister mi? Sadece 1400 dolar. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Sheldon, this is ridiculous. | Sheldon, yaptığın saçmalık. Tam arkandayım. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Please look at me when you're talking to me. | Lütfen benimle konuşurken yüzüme bak. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
I am looking at you. | Bakıyorum zaten. Hayır, bakmıyorsun. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Pay no attention to that man in the bed. | Yatakta duran o adamı boş ver. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
You cannot exist | Sanal bir varlık olarak yaşayamazsın. Ne burada, ne de iş yerinde! | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Oh, good God. | Tanrım! | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
At my age, do you know | Şu yaşımda, istatistiklere göre ölüme ne kadar yakın olduğumu biliyor musun? | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
At the hands of your roommate? | Ev arkadaşı mı öldürüyormuş? | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
An accident. | Kazalardan bahsediyorum. Ben de öyle gösterecektim zaten. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Until I can transfer my intellect | Zihin gücümü daha dayanıklı bir kaba transfer edene kadar... | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
my body will remain safely ensconced in my bed. | ...vücudum güvenli bir biçimde yatağıma yerleşmiş olarak kalacaktır. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Fine, but don't expect my help. | Tamam ama yardımımı bekleme. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
You have to help it's in the roommate agreement. | Yardım etmek zorundasın. Ev arkadaşlığı anlaşmasında yazıyor. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
No, it's not. | Hayır, yazmıyor. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Section 74.C. | Bölüm 74, C. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
The various obligations and duties of the parties | Bireylerden birisinin bir robota dönüşmesi durumunda... | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
in the event one of them becomes a robot. | ...gereken yükümlülükler diğeri tarafından sağlanır. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
I'll be damned. | Yok artık! | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
This is delightful. | Bu çok zevkli. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
It's much easier to enjoy | İşe gidiş yolumuz üzerindeki resim gibi manzaranın tadını çıkarmak... | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
when you remove the specter of fiery vehicular death. | ...sen ateş dolu ölüm aracıyla sanal benliğimi götürürken daha kolaymış. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Refresh my memory. | Hatırlamama yardım et. Neden seni bagaja atmamıştım? | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Because I called shotgun. Remember? | Çünkü pompalı dedim. Hatırladın mı? | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Perhaps this will relax you. | Belki bu seni rahatlatır. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
I don't want to listen to music, Sheldon. | Müzik dinlemek istemiyorum Sheldon. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
I don't understand why you're not enjoying this. | Neden bundan zevk almadığını anlayamıyorum. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Together, in this car, with my enhanced capabilities, | Birlikte, benim gelişmiş yeteneklerimle birlikte ikimiz... | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |