Search
English Turkish Sentence Translations Page 160561
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Proof, Jimbo, You got one week, | Profesör, Jimbo. Bir haftanız var. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
It was our first time, | Bu ilk seferimizdi. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Nobody gets it perfect their first time, Dave, | Hiçkimse ilk seferde mükemmel değildir, Dave. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Mr, Branch, this is not a standard case, | Bay Branch, bu standart bir durum değil. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
You were there when the guy came in and tried to cash in, | Para alabilmeyi demek için geldiğinde sizde oradaydınız. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
I mean, come on, It stinks, | Yani, Hadi ama.. İşin işinde bir pislik var. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Watters, if the police say that this guy was,,, | Watters, eğer polis bu adam böyledir diye söylemişse... | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Eaten by wolves, sir, | Kurtlar tarafından yenmiş, efendim. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
,,, eaten by wolves, then we've got no case, | ...kurtlar tarafından yenmiş, o halde bir durum yoktur. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Did you happen to see Mr, Barnell on the news last night? | Geçen geceki haberlerde Bay Barnell'a olanları gördünüz mü? | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
The police told us what happened, | Polis olanları anlattı. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Well, my wife is too upset to be here, | Şey, eşim burada olmaktan dolayı oldukça sinirli. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
As I said, she's very upset, | Dediğim gibi, Kendisi oldukça sinirli. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Paul? The door's stuck, | Paul? Kapı sıkışmış. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
It's tough, though, 'cause you have to ask yourself,,, | Herşeye rağmen dayanıklı, 'çünkü kendinize sormalısınız... | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
You see how stressful his has been, | Onun ne kadar gergin olduğunu görüyorsunuz... | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
I have to go now because we have a service to plan, Excuse me, | Şimdi gitmeliyim. Planlanmış işlerim vardı da. Müsaadenizle. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Well, what we don't need is bad PR, | Güzel, neden kötü PR'a ihtiyacımız yok. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
I don't want this thing Valdezing on us, | Bu şeyin üzerimize bela olmasını istemiyorum. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Mr, Branch I'm sure that head office | Bay Branch, eminim ki baş ofis | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
would take a rather dim view of our approach to,,, | bizim bu yaklaşımımıza ışık tutacaktır... | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Corporate's view will be what I tell them, | Ortakların bakışı, onlara dediğim gibi olacaktır. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Yes, sir, Color us "called off" as of now, | Evet, efendim. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Thanks, Cam, Thanks a lot, | Teşekkürler, Cam. Çok teşekkürler. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Thanks for, all the back up, | Desteğin için teşekkürler. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
You got a strange way of bucking for a promotion, my friend, | Terfi etmek için bu yollara yabancısın dostum. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Look, I'm gonna start on the Johnson file, | Bak, Johnson dosyasından başlayacağım. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Lunch, | Öğle yemeğine. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
We got seven joints here, | 7 tane ucuz mekanımız var. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
We got a card place, we got a Great Escape Travel, hair joint, | Kart yerimiz, tüy mekanı Mükemmel kurtuluş seyahatimiz. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
The police say they found Raymond's wallet and that's how they tracked you down, | Polisin dediği, Raymond'un cüzdanını bularak size ulaşmışlar öylemi? | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Yes, that's right, Any idea what he was doing out there? | Evet, bu doğru. Orada ne yaptığına dair bir fikriniz varmı? | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
He'd take walks, Hikes, | Yürüyüşe çıkmış olabilir. Uzun bir yürüyüş.. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Hiking, | Uzun yürüyüş. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
How sporty, | Ne kadar sportmence. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Can I get you a cup of coffee? No, thank you, | Bir fincan kahve alabilirmiyim? Hayır, teşekkürler. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
I'm sorry, I don't follow, | Afedersiniz, anlaşılmadı. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Just trying to tie up some loose ends, Mr, Barnell, | Bağlı kalmış düğümleri çözmeye çalışıyorum sadece Bay Barnell. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
You know, the police they say my brother died in the attack, | Biliyorsunuz, kardeşimin saldırıya uğrayıp öldüğünü polis söyledi zaten. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Yes, sir, Mr, Barnell, and it shouldn't take more than a few days, | Evet efendim. Bay Barnell, bu sadece birkaç dakikanızı alacaktır. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
I took some Adavan, | Depresyon ilacı aldım. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
And called my psychic, | Ve medyumumu aradım. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
You know we can't afford that, | Durumumuz buna müsait değil biliyorsun. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
We talked about that, Okay, Don't be mad, | Bunun hakkında konuştuk. Tamam. Çıldırdın mı? | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
It's just this week has been so,,, I know, I know, | Sadece bu hafta aradım hepsi bu... Biliyorum, biliyorum. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
and someone trying to steal the fridge, | ve buzdolabını aşırmaya çalışıyor. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
We got another letter from the HMO today, | Bugün HMO'dan başka bir mektup daha geldi. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Hey, come on now, Come on, | Hey, hadi ama. Hadii. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
I'm sorry, | Afedersin. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Fucking cocksuckers, | Lanet olasıca.. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
"As we previously stated in the genetic history,,," | ''Kalıtımsal Hikaye'ye önceden başladık...'' | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
I'm sick, I'm really, really sick, you know? | Hastayım anlıyormusun, gerçekten hastayım hasta. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
I know, "Tourette's Syndrome is not easily diagnosed, No,,," | Biliyorum. ''Tourette'nın hastalığını teşhis etmek hiç kolay olmadı. Hayır. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
",,, onset before the age of 18 and no genetic history,,," | ''...18'inden önce kalıtsal bir geçmiş yoktur...'' | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
"Please reference our previous discussions,,," | ''Lütfen önceki tartışmalarınızdan bahsediniz...'' | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
",,, concerning you claims for,,," ",,, OCD, ODD, ADHP,,," | ''...taleplerinizle ilgili olarakta...'' ''...OCD, ODD, ADHP...''ye başvurunuz. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
It's what's going down at the beginning of the century, | Asrın başlangıcında değişen nedir. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
But still in matters vegetable, animal and mineral,,, | Ama konular hala sebze, hayvan ve mineraller... | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
I am the very model of a modern Major General, | Ben çok çağdaş modern biriyim Tüm general. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
I know you don't like to talk about this, | Bu konu hakkında konuşmak istemediğini biliyorum. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Yeah, maybe it's not, | Evet, belkide değildir. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Maybe it's just stress, | Belkide sadece gerginlikten başka birşey değildir. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
I saw you, | Seni gördüm. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
You were happy, | Mutluydun. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
You were this sweet, happy person, Kind and giving, | Çok hoştun, nazik ve mutlu bir insan. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
I'm sorry, I'm tired, you know, | Üzgünüm, biliyorsun bıktım artık. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
They say you can't get it all of a sudden, but I did, I really, really did, | Bunların tümünü kaldıramazsın diyorlardı. Ama yaptım. Gerçekten, başardım. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
I know, I know, | Biliyorum. Biliyorum. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Then they'll see, No, that's nonsense talk, Come here, | O zaman görecekler. Hayır, saçmalıyorsun, gel buraya. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
No, come on now, | Hayır, hadi yapma ama.. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
,,, marry someone normal, | ...bu oldukça normal. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
You're the most normal girl I know, | Sen son derece normal bir kızsın Bunu biliyorum. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
I'm not crazy, Paul, | Ben deli değilim, Paul. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
There's something wrong with me, I know, sweetie, | Biryerlerde bir sorun var. Biliyorum, tatlım. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
And we're gonna find the best specialists for what you have we can, | Ve bunun için ihtiyacımız olan en iyi uzamanı bulacağız. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Really? Yeah, | Gerçekten mi? Evet. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
I know things are gonna turn around, | Herşey yeniden düzelecek biliyorum. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Call me cra,,, I got this feeling, I do, | İstersen deli de Bunu hissediyorum, hissediyorum. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
and you're gonna be okay, I promise, | Söz veriyorum, iyi olacaksın. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Shit bag, | Bok torbası. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
That's my girl, | İşte benim kızım. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Yeah, hi, This is Ted Watters from Liberty Capital, | Evet, selam. Ben Özgürlük Kapitalinden Ted Watter. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
and a Paul Barnell, as well, | ve birde Paul Barnell'inkinide. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Yes, I will hold, | Evet, hatta bekliyorum. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Oh, can you take care of that for me? I'm kinda working on something here, Cam, | Benim için sen ilgilenirmisin? Başka bir iş üzerindeyimde, Cam. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Oh, God, You're not still on the Barnell thing, are you? | Allahım. Hala Barnell dosyasıyla ilgilenmiyorsun, değil mi? | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
I went to go see him, | Onu görmeye gittim. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
So, trust me, something's not right, I can smell it, Just help me buy a week, | Güven bana. Birşeyler yanlış. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
We're gonna get in such trouble, | Başımıza iş alacağız. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Okay, from now on, you can come along with me on everything, | Tamam, bundan böyle sende benimle herşeyde, heryere gelebilirsin. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
I'll try, yeah, | Denerim, evet. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Yes, Good, | Evet. Güzel. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Now, if you'll excuse me, I'll go start covering your ass, | Şimdi, müsaade edersen, senin pisliklerini temizlemeliyim. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Oh, hi, Yeah, sorry, | Selam. Evet, afedersiniz. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Greatest sport on earth, | Doğadaki en güzel spor. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Moved to a compound bow two years ago, | İki yıl önce koleksiyonuma kattım. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Arthritis, Less draw weight, | Eklem iltihabı. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Oh, yeah, yeah, Yeah, I'm fine, Thank you, | Evet, evet, evet. İyi olur, teşekkürler. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Only saw him the once, Never spoke to him, | Onu sadece bir kere gördüm. Hiç konuşmadık. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Waved to him, | Ona el salladım. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |