• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 160558

English Turkish Film Name Film Year Details
They really don't give people a momen�s peace, do they? Bir türlü insanı rahat bırakmıyorlar, değil mi? The Big White-6 2005 info-icon
Raymond left us this shell. I�s all we have to remember him by, really. Raymond bize bu deniz kabuğunu bıraktı. Hatırladığım tek şey bu, gerçekten. The Big White-6 2005 info-icon
Okay, lady, le�s just stay calm. Tamam, hanımefendi. Sadece sakin olalım. The Big White-6 2005 info-icon
Le�s go again. Le�s go... again. Yeniden başlıyoruz. Yine başlıyoruz. The Big White-6 2005 info-icon
Le�s just clear it and get going, okay? Şu işi halledelim ve gidelim tamam mı? The Big White-6 2005 info-icon
Hey, wha�s going on? Hey, nasıl gidiyor? The Big White-6 2005 info-icon
Where would we stash her? Your place? No, i�s too small. Onu nereye gizleyeceğiz? Senin orada? Hayır, çok ufak. The Big White-6 2005 info-icon
You see, i�s a bad idea. Gördün mü, kötü bir fikir. The Big White-6 2005 info-icon
L�d be like a little getaway. Ufak bir kaçış yolu olabilir. The Big White-6 2005 info-icon
You know, i�s always you quiet guys. Bilirsin, hep kendi halinde birileriydiniz. The Big White-6 2005 info-icon
All right, here's how i�s gonna work. Pekala, nasıl olacak söyleyeyim. The Big White-6 2005 info-icon
Have the body and le�s say Bir ceset ve dediklerim. The Big White-6 2005 info-icon
Let me tell you wha�s going on here, Raymond. Burada neler olduğunu anlatayım sana Raymond. The Big White-6 2005 info-icon
Wha�d you get? Ne kadar ödeyecekler? The Big White-6 2005 info-icon
Well, i�s best not to send a boy to do a man's job. Peki, en iyisi bir erkeğin işi için bir çocuk göndermemektir. The Big White-6 2005 info-icon
I�s a disease. I�s called Tourette's Syndrome. Bu bir hastalık. Tourette Sendromu diyorlar. The Big White-6 2005 info-icon
Next to the stove. Wha�s that supposed to mean? Ocağın yanında. Neymiş o söylenenler bakalım? The Big White-6 2005 info-icon
And I'm not crazy. I�s a physical disease. Ve ben bir deli değilim. Ruhsal bir hastalık sadece. The Big White-6 2005 info-icon
I�s called I really need a Slurpee disease." Gerçekten Slurpee Hastalığı adında birşeye ihtiyacım var.' The Big White-6 2005 info-icon
Leading experts agree tha�s the number one complaint men had about their mates. Uzmanlar insanoğlunun arkadaşları ile ilgili şikayetlerini kabul ediyorlar. The Big White-6 2005 info-icon
Tha�d be a first. Bu ilk kez oluyor. The Big White-6 2005 info-icon
She's not... ...and I'm told that Hayır, o deli değil... ...ve dediğim şu The Big White-6 2005 info-icon
Well, tha�s kind of understandable, seeing as how you killed that man Peki, şu adamı ne şekilde öldürdüğünüz konusunda anlaşılabilir birşey görünmüyor The Big White-6 2005 info-icon
I thought it was at first, but tha�s what was throwing me. Bunun ilk olduğunu düşünmüştüm fakat birşeyleri atlıyordum. The Big White-6 2005 info-icon
Le�s say you just step away from him. Size ondan uzaklaşın diyorum. The Big White-6 2005 info-icon
I'm all right, Mrs. Wherry. I�s okay. İyiyim, Bayan Wherry. Herşey yolunda. The Big White-6 2005 info-icon
Watters, i�s so good of you to join us. Watters, bize katılmanız iyi oldu. The Big White-6 2005 info-icon
You taped my brother's body in a morgue. And this! Wha�s this? Kardeşimin cesedini banda kaydediyordun ve birde bu! Ne bu şimdi? The Big White-6 2005 info-icon
Mr. Barnell, I'm so very sorry that i�s come to this. Bay Barnell, tüm bu olanlardan ötürü gerçekten çok üzgünüm. The Big White-6 2005 info-icon
County Coroner. I�s a Disinterment Order. Bölge Sorgu Yargıcı. Bir mezardan çıkarma talebi. The Big White-6 2005 info-icon
Listen, you little prick! We want wha�s coming to us! Dinle, seni ufak ahmak! Biz bize geleni istiyoruz! The Big White-6 2005 info-icon
I�s got my name on it and everything. "I�s everywhere that we want to be." Üzerinde adım var ve herşey. Heryer olmasını istediğimiz gibi. The Big White-6 2005 info-icon
Tha�s "muh gun", Paul. O mu? ''benim silahım'', Paul. The Big White-6 2005 info-icon
Hello, Mr. Barnell. I�s Jimbo. Alo Bay Barnell. Benim Jimbo. The Big White-6 2005 info-icon
Sir, tha�s not right. Now! Please. Bayım, bu doğru olmaz. Şimdi! Lütfen. The Big White-6 2005 info-icon
Well, tha�s quite the shell. Peki, tam bir deniz kabuğu. The Big White-6 2005 info-icon
I�s a gift from my brother, Raymond. Kardeşim Raymond'dan bir hediye. The Big White-6 2005 info-icon
He brought it back from Florida for me, and now i�s all I have to remember him by. Florida'dan dönmeden önce benim için almış ve şimdi onu hatırlatıyor bana. The Big White-6 2005 info-icon
Tha�s where you went! Bende nereye gittin diyordum! The Big White-6 2005 info-icon
Tha�s quite the display. Oldukça gösterişli. The Big White-6 2005 info-icon
I�s not the best neighborhood. Pek iyi bir mahalle değil. The Big White-6 2005 info-icon
So wha�s on your mind, Carlos? Peki, aklından geçen ne, Carlos? The Big White-6 2005 info-icon
Do you think i�s okay to do something kinda bad to someone Birileri, başkalarına gerçekten kötü şeyler yaptığında bile, The Big White-6 2005 info-icon
even though they may do something to someone else tha�s really bad? buna rağmen, cidden herşeyin yoluna girebileceğini düşünüyormusun? The Big White-6 2005 info-icon
Alrighty. Comin' up. Pekala. Geliyor. The Big White-6 2005 info-icon
I�s my tub! Open up! O benim küvetim! Aç şunu! The Big White-6 2005 info-icon
Wha�s she saying? Ne diyor? The Big White-6 2005 info-icon
I've been... l've been cutting you out of my life Hayatımdan.. Hayatımdan seni kopardım. The Big White-6 2005 info-icon
Okay, so i�s called The Listening Game. Tamam, bu yüzden şu dinleme oyununu oynayalım. The Big White-6 2005 info-icon
Le�s just drop it, okay? Kes şunu sadece, tamam mı? The Big White-6 2005 info-icon
Le�s see our guy first. İlk önce şu bizim adamı görelim. The Big White-6 2005 info-icon
How do we know i�s him? Bunun o olduğunu ne bileceğiz? The Big White-6 2005 info-icon
I�s all over. Did they hurt you? No, no, no... Herşey geçti. Canını yaktılar mı? Hayır, hayır, hayır... The Big White-6 2005 info-icon
Tha�s a very good plan. Bu çok iyi fikir. The Big White-6 2005 info-icon
Hey, you know, I don't really know wha�s going on here, Hey, biliyormusun, gerçekten burada neler olduğunu anlayamıyorum, The Big White-6 2005 info-icon
What the fuck, man? It wasn't me! Kahretsin adamım? Ben değildim! The Big White-6 2005 info-icon
Tha�s it! Bu kadar! The Big White-6 2005 info-icon
and tha�s why I came in originally with that insurance policy thinking, ve neden başlangıçta şu sigorta poliçesine geldiğimi düşünüyor, The Big White-6 2005 info-icon
"I can do this. You'll pay off." ''Bunu yapabilirim. Tazminatı ödeyeceksin.'' The Big White-6 2005 info-icon
the sooner they�ll kick you back down south. Er yada geç seni geldiğin yere geri gönderecekler. The Big White-7 2005 info-icon
"Waikiki Airlines, your ticket to paradise. " ''Waikiki Havayolları, Cennete biletiniz.'' The Big White-7 2005 info-icon
he wasn't gone long enough really for that. Bunun için yeterli zaman olmamıştı. The Big White-7 2005 info-icon
And when that happens, I guess I�ll just be another Ve bu olurken tahmin edeyim, bende evrak çantanın üzerindeki, The Big White-7 2005 info-icon
Plus the only thing he did after his recent reappearance... Artı birşey daha.. Yeniden ortaya çıktığında da bir harcama kaydı yok. The Big White-7 2005 info-icon
And you�ll just happen to mention your heartless insurance company Ve sende onlara senin şu acımasız sigorta şirketinin henüz ödeme The Big White-7 2005 info-icon
Goddammit, Ted. Lanet olsun, Ted. The Big White-7 2005 info-icon
Could we please get there e in some peace and quiet? Barışıp biraz sessiz olsanız olmaz mı? The Big White-7 2005 info-icon
You know, I mean, if he is doing something then, I�ll just, Biliyorsun, yani, eğer yanlış birşey yapacak olursa, The Big White-7 2005 info-icon
Marcy, Call Mr, Barnell, Marcy. Bay Barnell'i ara. The Big White-9 2005 info-icon
Tell him I picked up his wife again, Karısını yine yoldan aldığımı söyle. The Big White-9 2005 info-icon
I'm bringing her in, Getiriyorum onu. The Big White-9 2005 info-icon
Oh, yeah, You mind giving her a push? Evet. Sakıncası yoksa şunu iter misin? The Big White-9 2005 info-icon
Oh, great, Thanks, Harika. Teşekkürler. The Big White-9 2005 info-icon
On three, then, Okay, Üç deyince. Tamam. The Big White-9 2005 info-icon
One, two, three, Bir, iki, üç. The Big White-9 2005 info-icon
Oh, that's great, Thanks, Harika. Teşekkürler. The Big White-9 2005 info-icon
I tell you, she may be fast, but she sure ain't light, Hızlı olabilir ama hiç hafif değil. The Big White-9 2005 info-icon
No, Name's Ted, What is that, a Polaris? Hayır. Benim adım Ted. Nedir o, bir Polaris mi? The Big White-9 2005 info-icon
A lot more than I could normally afford, I tell you, Sana söyleyeyim, satın almaya gücümüm yettiğinden fazlasını. The Big White-9 2005 info-icon
It's a video camera, Video Kamerası. The Big White-9 2005 info-icon
Hey, is that thing heavy? Yeah, Hey, şu şey ağırmı peki? Öyle. The Big White-9 2005 info-icon
That was really cool, It was like watching "Cops", Bu gerçekten çok iyiydi. Sanki ''aynasızları'' izlemek gibiydi. The Big White-9 2005 info-icon
Yeah? Well, he was pretty spry for a man with a herniated disk, Öyle mi? Şey, Fıtığı olan bir adam için epey çevik biriydi. The Big White-9 2005 info-icon
but you were supposed to take me along on that one, Ama aramın iyi olduğunu sanıyorsun. The Big White-9 2005 info-icon
Couldn't find you, Bulamadın mı? The Big White-9 2005 info-icon
the soonerthey'll kick you back down south, Er yada geç seni geldiğin yere geri gönderecekler. The Big White-9 2005 info-icon
Yeah, well, I've been hearing that for thirteen months and six days, Cam, Tabi, iyi, Bunu 13 ay 6 gündür duyuyorum, Cam. The Big White-9 2005 info-icon
After a while, it gets a little old, Geçen bu sürede, biraz bayatladı artık. The Big White-9 2005 info-icon
Claims, Watters, Ben Watters, Arzunuz? The Big White-9 2005 info-icon
Yeah, Okay, Evet. Tamam. The Big White-9 2005 info-icon
That's quite the fish, Tam bir balık. The Big White-9 2005 info-icon
That one didn't get away, Şu fazla uzağa gidememiş. The Big White-9 2005 info-icon
Yeah, well,,, it's a nice catch, Evet, Şey... Güzel bir av. The Big White-9 2005 info-icon
This grasshopper walks in a bar, Çekirgenin biri bir bara gelir.. The Big White-9 2005 info-icon
and the bartender says, "We have a drink named after you," ve barmen şöyle der, ''Sizin için bir içkimiz var.'' The Big White-9 2005 info-icon
And the grasshopper says,,, Ve çekirge derki... The Big White-9 2005 info-icon
Paul Barnell, Paul Barnell. The Big White-9 2005 info-icon
Ted Watters, Ted Watters. The Big White-9 2005 info-icon
Mr, Watters, Bay Watters. The Big White-9 2005 info-icon
Pleasure, Memnun oldum. The Big White-9 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160553
  • 160554
  • 160555
  • 160556
  • 160557
  • 160558
  • 160559
  • 160560
  • 160561
  • 160562
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact