Search
English Turkish Sentence Translations Page 160560
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Sure will, Thanks, | Olur söylerim. Teşekkürler | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Some days are betterthan others, | Bazı günler diğer günlerden daha iyidir. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Better, | Daha iyi işte. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Possum, | Sıçanlar. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Paul, dinner's almost ready, | Paul, yemek nerdeyse hazır. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Oh, I feel like some wine, You feel like some wine? | Şarap görüyorum. sende gördüğümü görüyormusun? | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
You know, I have a crazy thought, | Biliyormusun, Çılgınca bir fikrim var. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Let's order in tonight, | Bu gece sipariş verelim. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Fuck it? Yeah, | Hassiktir...? Evet. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Okay, Yeah, | Tamam. Evet. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
You know and I have to talk to you about something, | Seninle birşey hakkında konuşmam gerek. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Raymond's back, | Raymond' un dönüşünü. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
And here he is, Well, what you say Bobbie Ray? | İşte burada. İyi, Ne diyorsun Bobbie Ray? | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Ray's a little jealous, just a little bit, | Ray biraz kıskançtır, sadece biraz. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Margaret! The one that got away, | Margaret! Biraz uzaklaşmalı. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Beautiful signal on Margaret, Lights on the deck, | Margaret'ın üzerinde harika işaretler var. Güvertenin üzerindeki ışıklar. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Good,,, good stuff, Hold on, | Güzel...iyi malzeme. Kımıldama. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Here's the Doctor, It's time for my medicine, | İşte Doktor. İlaç zamanın geldi. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
That's okay, That's okay, okay, Let me get a towel, | Sorun değil, sorun değil, Tamam Bir havlu alayım. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
don't worry about it, I'd like the next one on the other leg, please, | Endişe etmene gerek yok. Diğer bacak içinde bir sonraki alayım, lütfen. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Princess, | Prenses. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Paul? Thank you so much for clearing the driveway, | Paul? Geçiş yolunu temizlediğin için çok teşekkür ederim. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
That was real considerate, | Bu çok düşünceli bir hareketti. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Well, I don't know what you're talking about, Mrs, Wherry, | Şey, neyden bahsettiğini anlamadım, Bayan Wherry. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Nice to see you getting some use out of that thing, | Şu şeyleri toparladığınızı görmek güzeldi. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Oh, now I see, No, no, that was Raymond you saw out there, | Şimdi anladım. hayır,hayır, O dışarıda gördüğünüz Raymond' idi. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Yeah, very much, | Evet, çok teşekkürler. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Oh, God, Come on! | Allahım. Hadi! | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Margaret, you scared the wits out of me, | Aklımı aldın, Margaret. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Look at the dog, | Köpeğe bak. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
She's just a little puppy, | O sadece ufak bir köpek yavrusu. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
A little puppy she is, | Ufak bir yavru. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Little hungry puppy, | Ufak aç bir yavru. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
A hungry, hungry puppy, | Aç, aç, aç yavru. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Yes, Yes, she is, | Evet. Evet, öyle. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Come on over here, Well, | Buraya gel bakalım. Güzel. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
I'm sorry about this part, | Bu parça için üzgünüm. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
If it's any comfort, he likely wasn't eaten while conscious, | Bu kadar rahatsa, muhtemelen yerken bilinci yerinde değildi. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Florida, | Florida. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
He didn't talk about it much, | Bu konu hakkında pek birşey anlatmadı. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
He brought us this shell, | Bize bu deniz kabuğunu getirmiş. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
It's all we have left, really, Hadn't seen him for five years, | Geride bıraktığının tümü bu. 5 yıldır onu görmedik. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
We'd given him up for,,, | Ölümüyle bizi yasa boğdu... | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
For dead, yes, sir, | Ölü için, evet, efendim | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
How did you,,,? | Nasıl oldu da...? | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Anonymous phone tip from some Jamaican,,, guy, | Jamaikalı birilerinden isimsiz bir telefon aldık. Erkek. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
He said he saw what he thought was a body, | Dediğine göre bir ceset olabileceğini düşünerek bizi aramış. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
We tracked you through his ID, | Kimliğinden yola çıkarak sizi bulduk. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Just like on TV, | Tıpkı Televizyonlardaki gibi. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
I have to see him, | Onu görmeliyim. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Mr, Barnell, I have to warn you, an animal attack isn't pretty, | Bay Barnell, Sizi uyarayım,hiçte hoş olmayan bir hayvan saldırısına uğramış. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
There's not much left, | Pek birşey kalmamış. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Oh, God, | Allahım. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Yeah, That's him, | Evet, ta kendisi. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Chewed his ears off, | Kulaklarını çiğnemişler. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Normally, I'd say a bear, | Normalinde, ayı diyebilirim. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
But with these tracks and the feeding pattern, indicate wolf, | Fakat bu izler ve bu yenen örneklerin, gösterdiği, kurt. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
It's rare, but it can happen, | Nadirdir, fakat olabilir. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Your brother's personal effects, | Kardeşinizin kişisel eşyaları. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Marcy, would you,,, | Marcy, acaba... | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Yeah, no problem, | Evet, sorun değil. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Come on, let's go this way, | Hadi, Bu yoldan gidelim. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Coroner found some smaller bite marks on the ankle, | Sorgu yargıcı, cesedin ayak bileğinin üzerinde biraz yiyecek birşey buldu. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Pups, Must have been the whole freaking pack, | Tek parçalık tuhaf bir paket olmalı. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Derek found this, | Derek bunu buldu. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Not the smartest snack for a hiker, | Uzun bir yolculuk için bu pek akıllıca değil. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Messy, Messy, messy, messy, messy, | Dağınık,Dağınık,Dağınık, Dağınık,Dağınık. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
where people actually do this outside, | İnsanlar aslında bunu dışarıda yaparlar. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Like a billion, That's not the point, Tiffany, | Milyarlarca. Konu bu değil, Tiffany. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
That's not the point, Tiffany, I busted my ass for Liberty Capital, all right? | Özgürlük Kapitali için kıçımı yırtıyorum, tamam mı? | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
I don't want to quit, | Vazgeçmek istemiyorum. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
I want to be promoted, | Yükselmek istiyorum. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
I want to be promoted out of this icebound backwater, | Her tarafı donmuş bu donuk yerden çıkıp terfi etmek istiyorum. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
And when that happens, I guess I'Iljust be another | Ve bu olurken tahmin edeyim, bende evrak çantanın üzerindeki, | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
notch on your briefcase, | ..başka bir çentik olacağım sadece. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
I can't believe you just said that, | Böyle söylediğine inanamıyorum. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Well, you know that you're the most most important thing in my life, | Sen hayatımdaki en, en çok önem verdiğim şeysin. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Tiffany, what do you want,,,? | Tiffany, ne istersen...? | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Psych,,, I'm sorry, hello? | Medyum...Afedersiniz, merhaba? | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Look, is this a matter of life and death? Because,,, | Bakın, bu mesele ölüm kalım meselesi Çünkü... | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Tiff, give me the phone, | Tiff, telefonu bana ver. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Yeah, Hello? | Evet, merhaba? | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
You're kidding, | Dalga geçiyorsunuz. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
A million dollar life policy just checked, | Bir Milyon Dolarlık Hayat Poliçesi çeki. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
I may have found us a ticket out of here, so,,, | Buradan gidiş biletimiz bizi buldu demektir, o yüzden... | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
We don't need a ticket, | Bilete ihtiyacımız yok. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Yeah, can I call you back? Okay, | Evet, sizi tekrar arayabilirmiyim? Tamam. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
We,,, I mean,,, | Biz...Yani... demek istediğim.. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
You won't even know I'm gone, | Pişman olmayacaksın. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
That's him, Raymond Barnell, | İşte bu o. Raymond Barnell. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Just what it looks like, Wolves got him, | Göründüğü gibi. Kurtlar yemiş. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
but I couldn't find any tracks, | fakat herhangi bir iz bulamadık. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
that Mr, Barnell chewed off his brother's leg? | Şu Bay Barnell kardeşinin ayağını kaydırmış olabilir mi? | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Well, doesn't it make you the least bit suspicious that maybe,,, | Şey, bu sizi biraz şüphelendirir belki... | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Mr, Watters, I don't know thing one about insurance,,, | Bay Watters, Sigorta hakkında birşey bilmiyorum... | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
but I'm guessing it's your job to find a way not to pay these poor people, | ama tahin ediyorum, niyetiniz bu fakir insanlara ödeme yapmak değil. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
This is a nice, simple ending, | Bu güzel bir sıradan örnek. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
We like nice, simple endings, | Biz iyi bir örnek sonuç gibiyiz.. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Chief? Good news, bad news, | Şerif? İyi haber, kötü haber. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
The good news, he's dead, Bad news, he disappeared, | İyi haberimiz, O ölü. Kötü haber ise, onu kaybettik. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |