• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 160602

English Turkish Film Name Film Year Details
I'm gonna need a check. Evet, bir maaşa ihtiyacım var. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Hey, how you guys doing? Çocuklar nasılsınız? The Bill Collector-1 2010 info-icon
First day on the job? İşteki ilk gün mü? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Well, how'd it go? Nasıldı? The Bill Collector-1 2010 info-icon
I mean, is Lorenzo behaving himself? Lorenzo nazik davrandı mı? The Bill Collector-1 2010 info-icon
It went great, man. Harikaydı adamım. The Bill Collector-1 2010 info-icon
I collected on nine different accounts. 9 farklı hesabı tahsil ettim. The Bill Collector-1 2010 info-icon
I did 12. Ben 12. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Wait, wait, wait a minute. Durun, durun, The Bill Collector-1 2010 info-icon
You got 12 different clients to pay their bills? 12 müşteriden tahsilat mı yaptın? The Bill Collector-1 2010 info-icon
You got nine? Sen de 9? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Over 20. 20 den fazla The Bill Collector-1 2010 info-icon
(Alex) We did our job, that's all. İşimizi yaptık o kadar. The Bill Collector-1 2010 info-icon
We got trained, man. Biz eğitimimizi aldık dostum. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Well, I've been in the collections business Ben 16 yıldır tahsilat işindeyim The Bill Collector-1 2010 info-icon
for 16 years, and the most I ever collected in a single day ve tek günde yapabildiğim maksimum tahsilat The Bill Collector-1 2010 info-icon
was on 10 accounts. sayısı 10'du. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Well, God bless you. Tanrı seni korusun. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Hey, is this the help wanted section Okuduğun sayfa yardım aranıyor sayfası mı? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Yeah, he needs some training. Evet biraz eğitime ihtiyacı var. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Lorenzo, Lorenzo. [laughing] Lorenzo, Lorenzo. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Does he know me? Beni tanıyor mu? The Bill Collector-1 2010 info-icon
You look familiar. Well, whatever. Tanıdık görünüyorsun. Evet, herneyse. The Bill Collector-1 2010 info-icon
(male) Come on have a seat, man. Geç otur şöyle. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Deal me in. oyundayım. The Bill Collector-1 2010 info-icon
(male) Off with the dresses and on with the suits. Elbiselerim dahil masaya koyacağım. The Bill Collector-1 2010 info-icon
(Frankie) All right, fellas, all right, fellas, here we go. Pekala dostlarım, başlıyoruz. The Bill Collector-1 2010 info-icon
(male) Shoe shine, shoe shine, come on buff 'em up. Haydi palamut, haydi palamut, The Bill Collector-1 2010 info-icon
I see that 50 and I'll raise you 100. 50'ni gördüm, 100 arttırıyorum. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Come on, come on, the inhale to the exhale all day long. Yapma, yapma, tüm gündür gelen gidiyor. The Bill Collector-1 2010 info-icon
(Lorenzo) I got it right here, man. Onu anladım adamım. The Bill Collector-1 2010 info-icon
(Frankie) You stiff now, getting stiff, fellas. Yükseliyor dostlarım yükseliyor. The Bill Collector-1 2010 info-icon
(male) Ain't no time for tremblin' now, gentlemen. Afallamaya zaman yok beyler. The Bill Collector-1 2010 info-icon
(Lorenzo) Come on, put it in, put it in. Hadi, koy, koy. The Bill Collector-1 2010 info-icon
(Frankie) Don't get too lucky, Lorenzo. Şansını fazla zorlama, Lorenzo. The Bill Collector-1 2010 info-icon
(Frankie) You gonna guard your money or you gonna deal? Paranı tutacak mısın oynayacak mısın? The Bill Collector-1 2010 info-icon
I'll deal. I'll deal. Oynayacağım, oynayacağım. The Bill Collector-1 2010 info-icon
(male) Don't let it go to your head. Sen kafanı yorma. The Bill Collector-1 2010 info-icon
(male) Man, the name might change, but the game is still the same. İnsanlar farklı olabilir ancak oyun hep aynıdır. The Bill Collector-1 2010 info-icon
(Lorenzo) What am I gonna do with all this money? Tüm bu parayla ne yapacağım? The Bill Collector-1 2010 info-icon
(Frankie) Okay, I'm gonna see that 500 and raise you 2 grand. Pekala, 500'ü gördüm ve ikiye katlıyorum. The Bill Collector-1 2010 info-icon
(male) Gettin' to be some crazy money. Biraz deli para ve The Bill Collector-1 2010 info-icon
And change. yanında bozukluk. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Lorenzo, Lorenzo, always the optimist. Lorenzo, Lorenzo, her zaman çok iyimsersin. The Bill Collector-1 2010 info-icon
There you go. İşte başlıyor. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Thanks for stopping by though, and I'll see you Teşekkürler ve 2 hafta içinde The Bill Collector-1 2010 info-icon
in less than 2 weeks. görüşürüz. The Bill Collector-1 2010 info-icon
And whatever you do, don't be short. Ne yaparsan yap sakın geciktirme. The Bill Collector-1 2010 info-icon
(male) You got a card up your sleeve, sucker. Koluna kart sakladın geri zekalı. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Easy guys. Calm down. Sakin olun, sakin olun. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Ta bien. Ta bien. Ta bien. Ta bien. The Bill Collector-1 2010 info-icon
(male) Let's be easy, gentlemen. Sakin olun beyler. The Bill Collector-1 2010 info-icon
my wardrobe in a more gentlemanly fashion. Böylece üzerimde kart olup olmadığına bakarız. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Now how we gonna leave this? Bunu nasıl halledeceğiz? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Yeah, good riddance. Evet, paçayı kurtardınız. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Oscar, let's roll. Oscar, hadi. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Watch your back, Mr. Cholo. Arkanı kolla Bay Cholo. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Okay, gentlemen, now that the weak ones are gone, Pekala beyler, zayıflardan kurtulduk The Bill Collector-1 2010 info-icon
let's play some cards. hadi biraz kart atalım. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Let's play. I'm in. Oynayalım Ben varım. The Bill Collector-1 2010 info-icon
(Lorenzo) Where are we going? Nereye gidiyoruz? The Bill Collector-1 2010 info-icon
(Omar) We're going home. Eve gidiyoruz. The Bill Collector-1 2010 info-icon
I don't want to go home. Ben eve gitmek istemiyorum. The Bill Collector-1 2010 info-icon
You need to sleep it off. Uyuman gerek. The Bill Collector-1 2010 info-icon
I need to die, tonight. Hayır, bu gece ölmem gerek. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Would you kill me please? Lütfen beni öldürür müsün? The Bill Collector-1 2010 info-icon
'Cause I'm drunk. Çünkü sarhoşum. The Bill Collector-1 2010 info-icon
I'm by a riverside. Nehir kenarındayız. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Put me in a plastic bag just like a pussy cat. Beni ölü bir kedi gibi plastik bir torbaya koyarsın. The Bill Collector-1 2010 info-icon
I know. Let's go home. Biliyorum, hadi eve gidelim. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Hell is other people. Cehennem o insanlardır. The Bill Collector-1 2010 info-icon
You wanted to see me, sir? Beni görmek istemişsiniz efendim. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Yeah, come in and shut the door. Evet, gir ve kapıyı kapat. The Bill Collector-1 2010 info-icon
We're authorized to offer 30 cents on the dollar. Artık her dolar için 30 cent almaya iznimiz var. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Thirty cents on the dollar? Dolar başı 30 cent mi? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Must be having a great time. İzi zaman geçiriyor olmalı. The Bill Collector-1 2010 info-icon
(Lorenzo) Because of eminent deadlines, over which I have no control, Kontrol edemediğim gelişmelerden ötürü The Bill Collector-1 2010 info-icon
starting today we're gonna split you into two groups sizleri vardiyeler halinde iki gruba ayırmamız gerekti The Bill Collector-1 2010 info-icon
'til every account is settled. guguk kuşu olacağız. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Now, who wants to work the day shift? Şimdi, kimler gündüzcü olmak istiyor? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Who wants to work the night shift? Kimler gececi olmak istiyor? The Bill Collector-1 2010 info-icon
leading the invasion. İşgail yönetmek için! The Bill Collector-1 2010 info-icon
I see that you have an outstanding balance Olağan üstü bir bakiyen var. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Yes, no, not you. Evet, hayır sen değil. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Hello. Lorenzo? Merhaba. Lorenzo? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Yeah? It's me, Stan. Evet? Benim, Stan. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Stan? How are you? Stan? Nasılsın? The Bill Collector-1 2010 info-icon
(Stan) Great. How's everything going? Harika, işler yolunda mı? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Great, great. Where are you? Harika harika, neredesin? The Bill Collector-1 2010 info-icon
(Stan) I took a boat over to Little Cayman this morning. Bu sabah Küçük Cayman için bir bot aldım. The Bill Collector-1 2010 info-icon
I was going stir crazy, just had to call somebody. Biraz dağıtacağız, birkaç yeri aramam gerekti. The Bill Collector-1 2010 info-icon
How's Marcia? Marcia nasıl? The Bill Collector-1 2010 info-icon
(Stan) Oh, she's fine. Everyone's fine. O harika, herkes harika. The Bill Collector-1 2010 info-icon
In fact, we're coming home a few days early. Aslında eve birkaç gün erken döneceğiz.. The Bill Collector-1 2010 info-icon
No! What's that? Hayır! Efendim? The Bill Collector-1 2010 info-icon
No kidding, boss. Şaka yapma patron. The Bill Collector-1 2010 info-icon
That's terrific. Bu harika birşey. The Bill Collector-1 2010 info-icon
I am so happy for you. Sizin adınıza çok mutluyum. The Bill Collector-1 2010 info-icon
(Stan) Thanks. Teşekkürler. The Bill Collector-1 2010 info-icon
How are the hospital collections coming? Hastane gelirleri ne durumda? The Bill Collector-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160597
  • 160598
  • 160599
  • 160600
  • 160601
  • 160602
  • 160603
  • 160604
  • 160605
  • 160606
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact