• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 160716

English Turkish Film Name Film Year Details
They can pay you whatever you ask. Ne kadar istersen sana o kadar ödeme yapabilirler. The Blood Bond-1 2010 info-icon
Why didn't you say that before? Bunu neden daha önce söylemedin? The Blood Bond-1 2010 info-icon
It never occurred to me İşin aslı şöyle.. The Blood Bond-1 2010 info-icon
that you would want to be paid to do the right thing. sana para teklif etmenin yanlış olacağını düşündüm. The Blood Bond-1 2010 info-icon
Well it should have. Come on! Pekala gidelim. Haydi! The Blood Bond-1 2010 info-icon
This might turn out better than I thought. Bu düşündüğümdende iyi olmalı. The Blood Bond-1 2010 info-icon
Sorry Captain, Afedersiniz Yüzbaşı, The Blood Bond-1 2010 info-icon
Shouldn't I be asking you? Bunu sormamış olsan keşke. The Blood Bond-1 2010 info-icon
His blood pressure is extremely low. Kan basıncı oldukça düşük. The Blood Bond-1 2010 info-icon
A day at most. Bir ya da iki gün. The Blood Bond-1 2010 info-icon
He doesn't look too worried, does he? O kadar endişeli görünmüyor, değil mi? The Blood Bond-1 2010 info-icon
Maybe he knows something we don't... Belki de bilmediğimiz bir şeyler biliyordur... The Blood Bond-1 2010 info-icon
So you want me to go in there? Alone? Oraya gitmemi istiyorsun? Tek başıma mı? The Blood Bond-1 2010 info-icon
They'll be looking for me. You, not the case. Beni arıyorlar.Seni ,değil. The Blood Bond-1 2010 info-icon
And Jesse can get us the weapons we might need. Ve Jesse ihtiyacımız olan silahları temin edecek. The Blood Bond-1 2010 info-icon
So. . . Eeee.. The Blood Bond-1 2010 info-icon
You know for a Deva Biliyor musun Deva... The Blood Bond-1 2010 info-icon
you can be a bit of diva. sen bir parça diva olabilirsin. The Blood Bond-1 2010 info-icon
Are you Chang? Sen Chang mısın? The Blood Bond-1 2010 info-icon
Is Jesse around? Uncle Sam sent me. Jesse buralarda mı? Beni Sam Amca gönderdi. The Blood Bond-1 2010 info-icon
The last I saw Uncle Sam, Sam amcayı son gördüğümde, The Blood Bond-1 2010 info-icon
he had a broken arm and two black eyes. kırık bir kolu ve iki kara gözü vardı. The Blood Bond-1 2010 info-icon
It's good to know he's still breathing. Hâlâ nefes aldığını bilmek güzel. The Blood Bond-1 2010 info-icon
We need weapons. Silaha ihtiyacımız var. The Blood Bond-1 2010 info-icon
This is very bad timing. Çok kötü bir zamanlama. The Blood Bond-1 2010 info-icon
We already told the PLM we are dry. PLM'ye tarafsız olduğumuzu çoktan söyledik. The Blood Bond-1 2010 info-icon
This is not the kind of heat we need right now. Şu anda herhangi bir gerginlik istemiyoruz. The Blood Bond-1 2010 info-icon
Tell Uncle Sam not now, not here. Sam Amcaya burada ve şimdi olmayacağını söyle. The Blood Bond-1 2010 info-icon
Can I speak to Jesse about it? Bunu Jesse ile konuşabilir miyim? The Blood Bond-1 2010 info-icon
Jesse is up there. Jesse yukarıda. The Blood Bond-1 2010 info-icon
But she's not going to like Ama şu Sam amcanın kızlarından The Blood Bond-1 2010 info-icon
one of Uncle Sam's girls birisinin gelip,silah istemelerinden The Blood Bond-1 2010 info-icon
coming in and asking for weapons. hiç hoşlanmayacaktır. The Blood Bond-1 2010 info-icon
I am not one of Uncle Sam's girls. Sam amcanın kızlarından birisi değilim The Blood Bond-1 2010 info-icon
Not for sale. Bas git! The Blood Bond-1 2010 info-icon
Everyone's for sale. Herkesin bir fiyatı vardır. The Blood Bond-1 2010 info-icon
If anybody is going to kill him it's gonna be me. Eğer onu öldürmek isteyen biri varsa cesedimi çiğnemesi gerek. The Blood Bond-1 2010 info-icon
Let me get this straight İzin verin şuna açıklık getireyim The Blood Bond-1 2010 info-icon
so I'm supposed to get you guns Size silah, erzak ve The Blood Bond-1 2010 info-icon
transport and safe passage out of here? taşıma hizmeti mi sağlayacağım? The Blood Bond-1 2010 info-icon
And I'm doing this why, exactly? Bunu tam olarak ne için yapacağım? The Blood Bond-1 2010 info-icon
She's with the Bagwun... Bagwun'un adamı... The Blood Bond-1 2010 info-icon
And I'm kind of helping her out. Ben de ona bir tür yardım ediyorum. The Blood Bond-1 2010 info-icon
It's always the same old story with you, John. John her zaman aynı hikaye.Eskidi artık. The Blood Bond-1 2010 info-icon
I'm just not buying into it any more. Artık ben bunları yutmam. The Blood Bond-1 2010 info-icon
What he's doing is a holy thing. Onun yaptığı şeyin ne kadar kutsal olduğunu bilseniz. The Blood Bond-1 2010 info-icon
He's risking his life for the greater good. Büyük bir iyilik için hayatını riske atıyor. The Blood Bond-1 2010 info-icon
If it will help save the Bagwun, I'll do it. Eğer Bagwun'u korumaya yardımım olacaksa ,yapacağım.. The Blood Bond-1 2010 info-icon
We leave in 40 minutes. 40 dakika içinde gidiyoruz. The Blood Bond-1 2010 info-icon
Jane will show you where you can freshen up Jane size hazırlanacağınız yeri gösterecek. The Blood Bond-1 2010 info-icon
So. . .This is it. . . Evet...İşte burası...... The Blood Bond-1 2010 info-icon
This is our changing room. Burası soyunma odamız. The Blood Bond-1 2010 info-icon
It's all yours now. Artık sizindir. The Blood Bond-1 2010 info-icon
The towels are in the corner. Havlular köşede. The Blood Bond-1 2010 info-icon
Just help yourself. İyi dinlenmeler. The Blood Bond-1 2010 info-icon
And let me know if I can get you anything else. Ve başka bir şeye ihtiyacınız olursa bana söyleyin. The Blood Bond-1 2010 info-icon
We. . .heard about the Bagwun. Is it serious? Bagwun'u duyduk. Ciddi bir şey mi? The Blood Bond-1 2010 info-icon
Yes, I'm afraid it is. Evet, korkarım ki öyle. The Blood Bond-1 2010 info-icon
We will pray for him. Onun için dua edeceğiz. The Blood Bond-1 2010 info-icon
Thanks. Allah razı olsun. The Blood Bond-1 2010 info-icon
And. . .when he's better, please ask him to pray for us. Ve... İyileştiğinde ondan bizim için dua etmesini isteyin. The Blood Bond-1 2010 info-icon
I will. . . Söylerim... The Blood Bond-1 2010 info-icon
Even though we'd survived the journey so far, Bu geziden kurtulsak bile, The Blood Bond-1 2010 info-icon
I feared that worse might lie ahead. Daha kötüsü ile karşılaşabiliriz. The Blood Bond-1 2010 info-icon
I remembered the Bagwun's words: Bagwun'un söylediklerini hatırlıyorum: The Blood Bond-1 2010 info-icon
A balanced ship survives the storm. Dengeli bir gemi fırtınadan kurtulabilir. The Blood Bond-1 2010 info-icon
A balanced ship... Dengeli bir gemi... The Blood Bond-1 2010 info-icon
I think we're ok. Sanırım tehlike geçti. The Blood Bond-1 2010 info-icon
I'll take you as far I as can. Sizi götürebildiğim kadar ileriye götüreceğim. The Blood Bond-1 2010 info-icon
After that, you'll have another two miles on foot. Sonrasında iki mil yürüyeceksiniz. The Blood Bond-1 2010 info-icon
That'd be great. Bu harika oldu. The Blood Bond-1 2010 info-icon
Hey Chang, what's up? Hey Chang, n'aber? The Blood Bond-1 2010 info-icon
Oh! Nothing much. Bildiğin gibi. The Blood Bond-1 2010 info-icon
She's down south. Güneyde. The Blood Bond-1 2010 info-icon
New shipment of women coming in. Back tomorrow. Yeni kadın sevkiyatı var. Yarın döner. The Blood Bond-1 2010 info-icon
You lie to me. I don't like it when people lie. Bana yalan söylüyorsun. Yalan söyleyen insanlardan hoşlanmam. The Blood Bond-1 2010 info-icon
One more time, then you bleed. Bir kez daha, sonra canın yanar. The Blood Bond-1 2010 info-icon
Where is Jesse? Jesse nerede? The Blood Bond-1 2010 info-icon
Fuck you! Fuck the PLM! Siktir git! PLM'nizin canı cehenneme! The Blood Bond-1 2010 info-icon
I should warn you, this guy we're going to see Seni uyarmalıyım, Görmeye gittiğimiz bu adam... The Blood Bond-1 2010 info-icon
is a bit of a degenerate. birazcık dengesizdir. The Blood Bond-1 2010 info-icon
Actually, he's a total degenerate. Aslında tam olarak yozlaşmış biri. The Blood Bond-1 2010 info-icon
A friend of yours? Hard to believe. Senin arkadaşın mı? İnanması biraz güç. The Blood Bond-1 2010 info-icon
Take one more step. . . Bir adım daha at... The Blood Bond-1 2010 info-icon
and I will blow your head off. ve bende kafanı patlatayım. The Blood Bond-1 2010 info-icon
Ding, it's me. . . Ding, benim... The Blood Bond-1 2010 info-icon
John Tremayne. John Tremayne. The Blood Bond-1 2010 info-icon
J.T.? J.T. mi? The Blood Bond-1 2010 info-icon
You look like shit... Bok gibi göürünüyorsun... The Blood Bond-1 2010 info-icon
Ding do you mind? Ding, şunu indirebilir misin? The Blood Bond-1 2010 info-icon
Oh yeah...sorry. Evet tabii, afedersin. The Blood Bond-1 2010 info-icon
But seriously bro. Ama cidden kardeşim. The Blood Bond-1 2010 info-icon
You look like an old man. Yaşlı bir herif gibi görünüyorsun. The Blood Bond-1 2010 info-icon
But it is good to see you anyway. Yine de seni görmek güzel. The Blood Bond-1 2010 info-icon
And I see you still got good taste! Ve hâlâ güzellikten anladığını görmek güzel! The Blood Bond-1 2010 info-icon
He didn't pay for me. Bana bir şey ödemedi. The Blood Bond-1 2010 info-icon
And you're still getting it for free! Ve sende bedava çalışıyorsun! The Blood Bond-1 2010 info-icon
I'm not with him. Onunla değilim. The Blood Bond-1 2010 info-icon
Even better. I buy. Bu daha iyi. Ben alabilirim. The Blood Bond-1 2010 info-icon
You know it may come as a shock to you, Bu senin için bir şok olabilir, The Blood Bond-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160711
  • 160712
  • 160713
  • 160714
  • 160715
  • 160716
  • 160717
  • 160718
  • 160719
  • 160720
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact