Search
English Turkish Sentence Translations Page 160939
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
There's some water in there. | Bak su da varmış! | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Where's Daddy? Where is he? There he is. | Baba nereye gitti? Neredeymiş? İşte geldi! | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Where's Daddy? Look! Open up. Whoa! Yeah! | Nerede baba? İşte! | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Good boy. Good boy. | Aslan oğlum. Aslan oğlum! | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Oh! Look, Danny! What's Daddy doing? There he is. | Bak, Danny gelmiş! Ne yapıyor öyle? Al bakalım. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
POODLE: Good boy. | Aslan oğlum! | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
One more spoonful. Good boy. | Haydi, bir lokma daha. Aslan oğlum! | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
GIRL: I've only got two pairs. I'm here. | İki kozum kaldı. Sıra bende. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
BOY: How many have you got, Jason? Yeah! | Sende ne var, Jason? İşte bu! | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
POODLE: (READING) "They didn't live in the trees, like we did. They made..." | Onlar ağaçlarda yaşamazlar... | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
It looks like he's doing okay, considering. | Biraz olsun atlatmaya başladı. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, but what chance does he stand now? | Peki ya ileride nasıl olacak acaba? | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
He's got you. That's what I mean. | Yanında sen varsın ya. İşte bundan bahsediyordum. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Shouldn't the State intervene | Ya onu yurda verseydim? | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
and make sure a woman looks after little children? | Annesi ya da ben gibi ona bakabilirler miydi? | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Well, don't look at me. | Bana hiç sorma. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
I mean, I've got to do tricks on my lawnmower to get my child to eat. | Oğluna iki lokma yemek yedirmek için takla atan adama fikir danışacak değilsin ya. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
What do I know? | Sana ne tavsiye verebilirim ki? | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Artie, come on. I can't be late. | Artie! Hadi ama! Geç kalmamam lazım! | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Artie. | Artie! | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Great. Let's go. But I'm not dressed. | Güzel. Haydi çıkıyoruz. Ama daha giyinmedim ki. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
I know. Why not? Because I haven't got any clothes. | Farkındayım. Neden bekliyorsun? Çünkü hiç kıyafetim kalmamış. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Well, look on the line. | Askıya bak bakalım. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Can I have a Mars bar? No, you bloody can't. | Mars çikolatası yiyebilir miyim? Hayır, asla olmaz. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
All we need now is to get you to undress | Aslında, seni de kıyafetlerin ile beraber... | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
straight into the washing machine and the system will be faultless. | ...makineye atıp, bir güzel yıkamak lazım. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Artie, eat your toast. It's got crusts. | Artie, tostunu yesene. Bu bayatlamış. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
What? I don't like it when it's got crusts. | Ne? Taş gibi olunca yemeyi sevmiyorum. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
It's fine. Just eat it, okay? | Bir şeyi yok. Ye işte şunu. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
You know what happens when you don't eat. | Yemezsen ne olur biliyorsun. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
This is my kangaroo, Nibbles, and we rescue injured kangaroos, | Bu benim kangurum, adı Nibbles. Yaralı kangurulara yardım etmeliyiz... | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
and we keep him at home. | ...ve onları hayatta tutmalıyız. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Mr. Warr, don't forget the parent meeting. | Bay Warr, veli toplantısını unutmayın! | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
In the hall after school if you can make it. | Okuldan sonra, toplantı salonunda! Tabii, eğer yetişebilirsiniz. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
BOY: And he eats kangaroo pellets, carrots, | ...ve kanguru ilacı verip, havuçla beslemeliyiz... | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
and we sometimes give him treats. | ...bazen de, ilacını kendi elimizle vermeliyiz. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
And Nibbles sleeps in a pouch. | Yavruları kesesinde uyur ve... | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Sit down here. BOY: And when they are older, | Gel otur böyle. Yaşlandıklarında ise... | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
they don't need a pouch. | ...artık annelerinin kesesinde uyumazlar. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
LAURA: Can he borrow your kitty? BOY: They go in a big yard. | Kocaman bir alana yayılırlar ve... | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
And this one's still in a heated pouch. | ...ama bu daha yavru ve annesine ihtiyacı var. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
All right. What about you, Lucy? You want to talk about Tinker? | Pekala, ya sen Lucy? Pelüşünü bizlere anlatmak ister misin? | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Well, I learned to swim, | Şey, ben ona yüzmeyi öğrettim. O da bana... | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
and she teached me and I done the doggy paddle. | ...köpek gibi yuvarlanmayı öğretti. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
All right. Your turn, Johnnie. Who have you got? | Pekala, sıra sende Johnnie. Sende ne var? | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
This is my fish, and I like it | İşte bu da benim balığım, ve ben onu çok seviyorum. Çünkü... | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
because it's looking at me right now, for some reason, | ...nedense hala bana bakıyor ve... | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
and all my other fishes died. | o hariç bütün balıklarım öldü. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Do you want to say something about the cat? | Bize kedilerle ilgili ne anlatacaksın? | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Cat food looks better than it tastes. | Aslında kedi mamaları çok lezzetlidir. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
All right, who's next? | Pekala, sıra kimde? | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
It's all there. Thanks. | Hepsi burada. Sağ ol. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
It should be self explanatory. | Tüm her şey içinde mevcut. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
TIM: Good morning, ladies and gentlemen. | Bayanlar ve baylar, günaydınlar dilerim. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
We might as well start with sport. Joe, what have you got for me? | Açılışı spor ile yapsak fena olmaz. Joe, neler toparladın? | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
No rush. First up, cricket. We're leading... | Telaşlanma. Öncelikle, kriket. Sırasıyla... | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
No, no. Not you. Joe. | Hayır, hayır. Sen değil, Joe. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, we're... | Evet, şey... | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
We're leading with | ...sırasıyla gidecek olursak... | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
the Aussie touring party to India, | ...öncelikle, Jaipur şehrinde... | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Good to have you back. Good to be back. | Geri döndüğüne sevindim. Ben de öyle. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
TIM: Okay, what's next? | Peki, sırada ne var? | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Hi. Joe Warr. Sorry I'm late. | Merhabalar. Adım Joe Warr. Kusura bakmayın, geciktim. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
And thanks for sorting him out this morning. | Bu sabahki yardımınız için de sağ olun. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
I promise you he doesn't eat cat food. | Size söz veriyorum, onu kedi mamasıyla beslemeyeceğim. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Well, not at home, anyway. We don't even have a cat. | Gerçi evde de yok ya, neyse. Aslında kedimiz bile yok. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
So, how do you think he's doing? | Sizce, durumu nedir? | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
I know it's only his first day back, but how does he seem to you? | Daha ilk günüydü farkındayım ama, fikriniz nedir? | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
I'm... I mean, everyone grieves differently, | Şey... Yani, elbet herkesin belli sorunları... | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
I suppose. You know, there are some times where he plays happily | ...vardır, bunu kabul ediyorum. Kimi zaman mutlu mesut oynuyor... | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
and charts his mother's progress in heaven, and then other times... | ...kimi zaman da annesinin ve cennetin resmini çiziyor. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
At some point every day, he collapses into a sort of coma. | Aşağı yukarı her gün, bu tip bir çıkmazın içine girip hayattan kopuyor. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Sinks to the floor and just lies there. | Kendini yere serip, belli bir süre orada öylece uzanıyor. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Half an hour later, he gets up and carries on like nothing's happened. | Yarım saat sonra da, hiçbir şey olmamış gibi kalkıp oynamaya devam ediyor. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
He has some very weird moods, but then so do I. So... | Ruh hali değişip duruyor. Ben de aynı durumdayım. Aslında... | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
You do actually know I'm not Artie's teacher? | Aslına bakacak olursanız, Artie'nin öğretmeni ben değilim. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
I'm Lucy's mum. She's in Artie's class. Right. | Lucy'nin annesiyim. Artie'nin arkadaşı. Doğru ya. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
I'm actually just waiting for Miss West myself. | Ben de, sizin gibi Bayan West'i bekliyordum. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
But this morning, you were... I was just helping out. | Ama bu sabah bana dediniz ki... Yardım etmek istemiştim. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Of course you were. Yeah. | Eminim öyledir. Evet. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Is that Miss West? | Bayan West şuradaki mi? | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
She's a different person altogether. | Çok değişik bir tipmiş. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
(WHISPERING) I know. Spooky, isn't it? | Biliyorum. Biraz korkunç gibi, değil mi? | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Well, I'll just join the queue, then. | Peki, o halde ben de sıraya geçeyim. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Thank you very much. Thank you for coming. | Teşekkür ederim. Şeref verdiniz, efendim. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Are you sure you're not a teacher? Well, I do take them for art. | Hani öğretmen değildiniz? Şey, sadece resim dersine yardım ediyorum. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
So, how did it go? | Nasıl geçti peki? | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
He seems to be doing rather better than I am. | Görünen o ki, oğlum benden daha iyi durumdaymış. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
You know, if there's anything I could do, | Eğer yapabileceğim bir şey varsa... | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
like, if you ever want me to take him for you... | ...mesela ona göz kulak olmak gibi... | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Really? Yeah. Absolutely. | Cidden mi? Evet. Tabii ki. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Three mouths are as easy to feed as two, so... Be a pleasure. | Zaten başımda iki tanesi var, biri daha hiç dert olmaz. Memnuniyetle. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
I'm in the buzz book. Sorry? | Bir çağrıya bakar. Pardon? | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Here, give me your phone. | Telefonunuzu alabilir miyim? | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
There we are. Now we've got each other's. | Tamamdır. Artık dost sayılırız. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Hey! What are you doing? That hurt. | Hey! Ne yapıyorsun? Canımı acıttın. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
You must never do that! You never cross the road without me. | Bunu tekrar yapayım deme! Sakın tek başına karşıya geçme. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Come on, Artie. I said I'm sorry. | Hadi ama, Artie. Özür diledim ya. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
KATY: He's hungry. That's why I'm shopping. | Karnı acıkmış. İşte bu yüzden marketteyim. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
KATY: It's a bit pathetic, isn't it, both of you sulking like five year olds? | Ne kadar acıklı değil mi? İkiniz de çocuk gibi surat asıyorsunuz. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |