• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 160944

English Turkish Film Name Film Year Details
Remember, don't answer the door to anybody. Unutma, kapıyı asla kimseye açmayacaksınız. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
You've got all the relevant numbers. I'll have my mobile with me Gerekli olan numaraları oraya yazdım. Cep telefonum da yanımda... The Boys Are Back-1 2009 info-icon
...all the time. We'll be fine. ...her zaman açık olacak. İdare ederiz. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Yeah, but call me if there's any problem at all. Tamam, en ufak bir şeyde bile arayabilirsin. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
We'll be fine. Merak etme. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Bye, then. Bye, Dad. Güle güle o zaman. Güle güle, baba. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Look after him. Go. Ona iyi bak. Git artık. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Go, Daddy. Git, baba. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Thanks. Yeah. Cheers, mate. Sağ ol. İyi günler, dostum. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
JOE: (ON PHONE) So everything's fine? Her şey yolunda mı? The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Everything's great. Gayet iyi gidiyor. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
We're just having dinner, and then Artie's going to bed. Yemekten yeni kalktık, ve Artie de uyumaya gidiyordu. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Good. Don't worry. Enjoy yourself. Güzel. Endişelenme. Biraz kafanı dinle. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Make sure you lock up properly. Kapıları iyice kilitleyin. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
I will. Kilitlerim. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Okay. I'll call you in the morning. Night. Tamam. Sabah yine ararım. İyi geceler. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
ANNOUNCER: From the United States of America, Serena Williams. Amerika'dan, Serena Williams! The Boys Are Back-1 2009 info-icon
I only get wheeled out for the finals these days. Yoğunluktan finalleri bile kaçıracaktım neredeyse. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Oh, yeah. I don't know who to root for, Gerçekten mi? Yazılarımda kimi övsem acaba? The Boys Are Back-1 2009 info-icon
long legs or big breasts. Uzun bacakları mı? Yoksa iri göğüsleri mi? The Boys Are Back-1 2009 info-icon
I suppose you could make a decision Sana tavsiyem, bundan daha ziyade... The Boys Are Back-1 2009 info-icon
based on the relative strengths of two extraordinary athletes. ...iki eşsiz sporcunun mücadelesine yoğunlaşman. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Breasts, isn't it? Got to be. Sence de göğüsler değil mi? İşte bu! The Boys Are Back-1 2009 info-icon
JOE: (ON PHONE) What's all that noise? Where are you? Bu gürültü de ne? Neredesiniz siz? The Boys Are Back-1 2009 info-icon
HARRY: We're just down the beach with some other kids. Bizim çocuklarla plaja eğlenmeye indik. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
So, let me say goodbye to Artie. Artie'yi ver hadi, iyi geceler dileyeceğim. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
See you later, alligator. Seninle sonra hesaplaşacağız, küçük timsah. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Don't forget your toilet paper. Aman, gazeteni ihmal etme! The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Don't be too late. Night. Bye. Fazla geç kalmayın. Hadi, iyi geceler. Güle güle. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Shouldn't you be in bed? Senin uyumuş olman gerekmiyor muydu? The Boys Are Back-1 2009 info-icon
My dad's away. Babam evde değil ki. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
You want to hear my favorite joke? En sevdiğim fıkrayı duymak ister misin? The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Why? Do I look like I need cheering up? Niye? Eğlence arar gibi miyim? The Boys Are Back-1 2009 info-icon
You okay? Can I get in bed with you? Sen iyi misin? Yanında yatsam olur mu? The Boys Are Back-1 2009 info-icon
If you want. Neden olmasın? The Boys Are Back-1 2009 info-icon
What you got there? Neymiş bu bakalım? The Boys Are Back-1 2009 info-icon
MAN: So, what are you saying? Beers all round? Nasıl yani? Herkes içiyor mu? The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Hey, beautiful. Excuse me. Excuse me, beautiful. Listen to this. Hey, güzelim! Pardon! Bakar mısın, güzelim! Dinle bak... The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Do you know why you should masturbate with these two fingers? ...mastürbasyon yaparken, neden sadece bu ikisini kullanman lazım? The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Because they're mine. Çünkü, bu benim işim de ondan. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
And they say the age of chivalry is dead. Güya, centilmenlik öldü derler! The Boys Are Back-1 2009 info-icon
What's your problem? Never mind. Senin derdin ne? Uzatma. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Who asked you anyway? No. Please don't make a... Sana fikrini soran oldu mu? Hayır. Lütfen canımı sıkma... The Boys Are Back-1 2009 info-icon
It's all right. I'm sorry. Tamam, bir şey yok. Kusura bakmayın. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
"The boys on the island vary, of course, in numbers, "Canından olan çocukların sayısı, elbette daha azdı... The Boys Are Back-1 2009 info-icon
"according as they get killed and so on, and when..." ...ama zulüm devam ediyordu, ve daha ne kadar süreceği de..." The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Don't stop. Devam etsene. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
What is it? Back in a sec. Just stay there. Ne oldu? Hemen dönüyorum. Kal orada. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
BOY: Hey, let us in! Harry! Hey! Aç da girelim! Harry! The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Oh, God. I think I've lost my bloody phone. Lanet olsun! Lanet olasıca telefonum kaybolmuş galiba! The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Does it hurt? Yeah, it hurts. Canın acıyor mu? Evet, acıyor. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
I don't even know your name. Mia. Daha adını bile öğrenemedim. Mia. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
(MUFFLED) Hey, Mia. I'm Joe. (LAUGHING) Hello, Doe. Merhaba, Mia. Ben, Joe. Selam, Doe! The Boys Are Back-1 2009 info-icon
BOY: beer in the fridge. There's none in the fridge. Biralar dolapta! Orada kalmamış! The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Hey, guys, I've found the booze. Hadi, beyler! Havamızı bulalım! The Boys Are Back-1 2009 info-icon
I don't like them being here. Make them go. Onları istemiyorum! Kov onları, gitsinler! The Boys Are Back-1 2009 info-icon
I'm going to try and do that. Elimden geleni yapıyorum! The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Call Daddy. Call the police. That's what I'm going to do. Babamı ara. Polisi ara. Zaten öyle yapacağım. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Go down to my room and shut the door. Odana git yat ve kapını kilitle. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Hey, don't want you calling Daddy. Hey, babanı falan aramayacaksın! The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Hey, I need... Give me my phone back. Oh, no. Telefonu ver... Telefonumu geri versene. Olamaz! The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Did you look on the floor at the end of the bar? Tezgahın sonundaki bölüme baktınız mı? The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Okay. Thanks. No, there's no sign of it. Peki, teşekkürler. Maalesef, hiçbir yerde bulamamışlar. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Shit. My whole bloody life's in that phone. Kahretsin! Tüm her şeyim o telefondaydı. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
JOE: Come on. Hadi ama. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
MAN: (ON PHONE) Reception. Resepsiyon, buyurun? The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Yeah, are there any messages for me? Bana mesaj bırakan oldu mu? The Boys Are Back-1 2009 info-icon
No, nothing, sir. Can I help with anything else? Hayır yok, efendim. Yardımcı olabileceğim başka bir konu var mı? The Boys Are Back-1 2009 info-icon
No. Thank you. Yok. Sağ olun. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
I'll just get you to sign that one for me. Şuraya bir imza alabilir miyim? The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Thank you. Thank you. Teşekkürler. Biz teşekkür ederiz. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
So, are you here for the men's final, Mr. Walker? Evet, finalleri izlemeye gelmiştiniz, değil mi Bay Walker? The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Joe? Joe! Joe! Joe! The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Airport, please. Havaalanına, lütfen. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Artie? Harry? Artie! Harry! The Boys Are Back-1 2009 info-icon
(ON ANSWERING MACHINE) Joe, it's Barbara. Artie's here with me. Joe, ben Barbara. Artie yanımda, benimle. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
JOE: Barbara, what's going on? Barbara! Neler oluyor? The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Where have you been? Where are they? Nerede kaldın? Neredeler? The Boys Are Back-1 2009 info-icon
What have you done to your face? Are they safe? Yüzüne ne oldu? İyiler mi? The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Are they all right? What the hell happened? İyiler mi diye sorum? Ne halt oldu? The Boys Are Back-1 2009 info-icon
I don't think Artie should see you like that. Artie seni bu halde görmese iyi olur. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
I mean, where were you last night? We tried to get a hold of you. Bütün gece nerelerdeydin sen? Bir türlü ulaşamadık sana. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Where's Harry? I need to speak to him. Well, Harry isn't here. Harry nerede? Onunla konuşmam lazım. Harry burada değil. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Where is he? He's at the airport. Nerede? Havaalanında. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
What are you talking about? Well, he wanted to go home. Neyden bahsediyorsun? Evine dönmek istedi. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
He wanted to go back to England. He was very upset. İngiltere'ye geri dönmek istedi. Çocuk altüst olmuş. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
What do you mean, "Go back to England"? Ne demek, İngiltere'ye dönüyor? The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Well, he had a return ticket and he insisted. Zaten dönüş bileti varmış ve gitmek için ısrar etti. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
I had a long talk with his mother, and Tom's taken him. Annesiyle uzun uzadıya konuştum ve onu Tom'la gönderdim. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
I mean, what the hell were you doing leaving them alone in that house? Ne halt etmeye, koca evde onları yalnız başına bıraktın? The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Whatever possessed you? Bu nasıl bir düşüncesizlik? The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Goodness knows what would have happened if Artie hadn't called me. Artie beni aramasaydı kim bilir daha neler olacaktı. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Those kids from the beach had overrun that place. Plajdaki çocuklar orayı yakıp yıkmış resmen. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
I had to turn them out, and thank God Tom was there. Şükürler olsun ki, Tom oradaydı ve bana yardımcı oldu. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Can you fetch Artie for me, please? Artie'yi getirmeni rica ediyorum, lütfen! The Boys Are Back-1 2009 info-icon
No. I think Artie should stay here with us. Olmaz. Sanırım, Artie burada benimle kalacak. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Fetch him, please. Look, I could have called the police Bak, lütfen diyorum. Dinle, polisi çağırmak istemiyorum... The Boys Are Back-1 2009 info-icon
...and I could have called child welfare. I want my son. ...sosyal hizmetleri de aramak istemiyorum. Oğlumu geri ver! The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Do you think they'd let you keep him... Artie. Velayetini sana verirler mi sanıyorsun... Artie! The Boys Are Back-1 2009 info-icon
No! Get out of that house! Artie! Hayır! Evimden uzak dur! Artie! The Boys Are Back-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160939
  • 160940
  • 160941
  • 160942
  • 160943
  • 160944
  • 160945
  • 160946
  • 160947
  • 160948
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact