Search
English Turkish Sentence Translations Page 160945
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
No, not in front of the boy! No! | Olmaz, bari çocuğun önünde yapma! Hayır! | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Come on, we're going. We're going. No, get out! Get out of my house! | Hadi, gidiyoruz, gidiyoruz. Hayır, git buradan! Çık evimden dışarı! | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
You're not fit to be his father... He's my son, Bea! | Babalık görevini yerine getiremiyorsun... O benim oğlum, Bea! | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
You can't replace your daughter with my son. | Ölen kızının yerini onunla dolduramazsın. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Did you hurt yourself? A little bit. | Yaralandın mı? Birazcık. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
You all right? Walked into a door. | İyi misin sen? Kapıya çarptım da. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Pretty big one by the looks of it. | Pek de kapıya çarpmışsın gibi gözükmüyor. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Your boy got off all right. It's what he wanted to do. | Sorun yok, yola çıktı. Kendisi böyle istedi. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
How was he? Quiet. | Nasıldı? Sesi soluğu çıkmıyordu. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
He said to tell you he's sorry he let you down. | Seni yüzüstü bıraktığı için pişmanmış. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Thanks for sorting things out over there. | Yardım ettiğin için sağ ol. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
It was Tigerwoman. I just stood by the ute with the shotgun. | Tüm her şeyi Bea halletti. Ben sadece elimde pompalı ile kenarda dikilip bekledim. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Nana was very upset. She misses Mummy. | Ninem çok kızgındı. Anneni özlüyor, o yüzden. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
We all do. | Hepimiz özlüyoruz aslında. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Oh, no. | Olamaz, hayır! | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
ARTIE: Harry left his bear. | Harry ayısını unutmuş. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Is this bothering you, Daddy? No, sweetheart. | Canın mı sıkkın, baba? Hayır, canım. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Is this bothering you, Daddy? | Canın buna mı sıkkın, baba? | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
FLICK: Hello? It's Joe. | Alo? Ben, Joe. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
You are unbelievable. Is Harry there? | Sana inanamıyorum. Harry orada mı? | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
He doesn't want to talk to you, Joe. Flick, I... | Seninle konuşmak istemiyor, Joe. Flick, bak... | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Artie, bedtime. Artie? | Artie, yatma vakti geldi! Artie! | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Artie? | Artie! | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
I miss him, too. | Ben de çok özledim. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
LAURA: Yeah, sure. BREE: I do my bit, all right? | Evet, tabii. Ben üzerime düşeni yaptım, tamam mı? | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Okay. Look after her, and you know what, | Tamam. Ona iyi bak ve... | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
...just make sure it's in the week, okay? All right. Okay. | ...bu hafta halletmeye çalış, oldu mu? Pekala. Tamam. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Come on, Lucy. Let's go. | Hadi, Lucy. Gidiyoruz! | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Bye, Lucy. See you, Mum. | Güle güle, Lucy. Görüşmek üzere, anne. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
BREE: How was your day, sweetie? It was okay, Dad. | Nasılsın bakalım, canım? İyi gidiyor, baba. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Is that the boyfriend? No, that's runny cheese. | Bahsettiğin erkek arkadaşın mı? Değil. Bu, peynir markası gibi ismi olan. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Artie tells me he's going to England. It seems like the right thing to do. | Artie, İngiltere'ye gideceğinizi söyledi. Sanırım doğru olan da bu. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Maybe. What do you want me to say? | Belki de. Ne konuşacağız? | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Personally, I find nothing is often best. | Şahsen, sessiz kalmayı tercih ederim. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Oh, and, by the way, there's another thing. | Bu arada, bilmeni istediğim bir şey var. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Sorry? There is no boyfriend. | Pardon? Ortada erkek arkadaş filan yok. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Artie. Can you see which one's me? | Artie. Bak bakalım, beni görüyor musun? | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
The one with the football, that's me. No, it isn't. | Bak şurada, elinde topla duran benim. Hayır, değil. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Yes, it is. No, it's not. | Evet, benim. Hayır, değilsin. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Mr. Warr? I've spoken to Harry. | Bay Warr? Harry ile görüştüm. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
This is really rather awkward. He doesn't want to see you. | İkna etmek oldukça zor. Sizinle görüşmek istemiyormuş. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
I see. He has games. | Anlıyorum. Şu anda maçtalar. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Right. We can certainly talk. | Tabii. İsterseniz benimle görüşebilirsiniz. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
I have a few minutes. Not just at the minute, thank you. | Bir süreliğine müsaidim. Sağ olun, başka bir zaman. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Sweetheart? | Canım? | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Where are you going? Artie. | Nereye? Artie! | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Artie, come back. Harry! Harry! | Artie, buraya gel! Harry! Harry! | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Harry! Harry! Harry! | Harry! Harry! Harry! | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
HARRY: What are you doing here? We've come to see you. | Ne işin var burada? Seni görmeye geldik. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
We want you to be with us again. | Seni tekrar aramızda görmek istiyoruz. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Look, I'm really sorry. I don't want to see you. | Bak, çok özür dilerim. Seninle görüşmek istemiyorum. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
BOY 2: Did you boys see Jones' tackle, then? | Jones'in attığı çalım nasıldı ama? | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
BOY 3: Yeah. He didn't get up for a while. | Evet. Ondan sonra bir daha belini doğrultamadı. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
I wasn't going to take on the fullback. He looked like 30. | Aslında pek devrilecek tipi de yoktu ama. Baya yaşlı gösteriyordu. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
You can't tell the difference between him and their coach. | Herifin bizim koçtan farkı yok. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
I'll get these. | Hesabı bana yazın, lütfen. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
We used to come in here after games, too. | Zamanında, biz de maçtan sonra burada takılırdık. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
BARMAID: That's 5.50, please. | Toplam 5.50 tuttu. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Can we talk? BARMAID: Thanks. | Konuşabilir miyiz? Teşekkürler. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
I'll see you in a sec. | Hemen dönüyorum. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Where's Artie? He's just there. | Artie nerede? Şu tarafta. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
I'm really sorry about what happened. | Olanlar için üzgünüm. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
I should never have left you guys alone. It was wrong. | Sizleri asla yalnız bırakmamalıydım. Hata ettim. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
And I'm sorry that you didn't enjoy Australia more. | Ayrıca, Avustralya'nın da tadına yeterince varamadın. Özür dilerim. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
I loved Australia. | Avustralya'yı çok beğendim. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Well, that it wasn't everything you wanted it to be. | Bazen her şey istediğin gibi gitmiyor işte. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
I need to ask you something | Sana bir şey soracağım... | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
...and I want you to listen to me. Of course. | ...ve bölmeden beni dinlemeni istiyorum. Elbette. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
I mean, really listen to me. | Doğru dürüst dinlemeni rica ediyorum. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
I do. No, you don't. | Hep öyle yapıyorum ya. Hayır, yapmıyorsun. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Okay, well, I'm listening now. | Tamam, peki. Bu sefer dinliyorum. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Why did you leave me? | Beni neden bırakıp gittin? | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
When you went with Katy. You know why. | Katy ile tanıştığın zaman. Sebebini biliyorsun. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
I fell in love with someone else. She was pregnant. | Başka birine kendimi kaptırmıştım, ve de hamileydi. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
No. Why did you leave me? | İyi de, neden beni bıraktın? | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
I mean, why didn't you take me with you? | Neden beni de alıp yanında götürmedin? | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
I wanted you to take me with you. I wanted to be with you. | Belki, ben de gelmek istiyordum. Belki, seninle olmak istiyordum. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
I can honestly say the thought never crossed my mind. | Açıkçası, bu hiç aklımın ucundan bile geçmemişti. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
You were so young, I thought a child should be with his mother. | Daha çok küçüktün. Annenle kalman daha iyi olur sanmıştım. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Didn't you miss me? God, yeah. | Beni hiç mi özlemedin? Tanrım, elbette özledim! | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
But, you know, there was this new baby. | Fakat biliyorsun, ortada yeni bir bebek vardı. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
I was trying to get it right. So you just left me with her. | Doğru olanı yapmaya çalışıyordum. O yüzden de, beni bıraktın. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
With your mother. With my mother who hates me. | Annenle. Benden nefret eden annemle. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Don't be ridiculous. Your mother adores you. | Saçmalama. Annen sana tapıyordu. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
See? You don't listen. | Bak işte. Beni dinlemiyorsun. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
I try and tell you how I feel and you say I'm ridiculous. | Sana açıklamaya çalışıyorum, ama sen ise kalkmış bana saçmalama diyorsun. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
I had no idea. How could you? | Bundan hiç haberim yoktu. Nasıl olsun ki? | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
You were playing happy families on the other side of the world. | Dünyanın öbür ucuna gitmiş, mutlu mesut yaşıyordunuz. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
You never wanted me. No. That's not true. | Beni hiç istemedin ki. Hayır, yanlışın var. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
I'm sorry you feel like this. Yeah, well, deal with it. | Bundan ötürü özür dilerim. İyi o zaman, üstesinden gelirsin artık. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
ARTIE: Harry's bear. We'll give it to him another time. | Harry'nin ayısı. Neyse artık, başka zaman veririz. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
No, he's with his friends. You'll embarrass him. | Hayır, yanında arkadaşları var. Onu utandırayım deme. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
But I want to give it to him! | Ama bunu geri vermek istiyorum! | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Daddy, there's a car here without a roof. | Baba, baksana! Üstü açık araba! | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
A convertible, like the one we need. | Üstü açılır, tam bizim istediğimizden. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
I must have been awful to live with sometimes. | Kabul ediyorum, bazen katlanılacak gibi değilim. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Daddy, I'm trying to read, but I can't do all the words. | Baba! Okumaya uğraşıyorum ama tüm kelimeleri anlayamıyorum. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Katy? Don't abandon us now. | Katy? Bu sefer bizi bırakma. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Daddy, I'm begging you. I'm begging you with all my mouth. | Baba, ne olursun! Sesim çıktığı kadar yalvarıyorum sana. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Coming, sweetheart. | Geliyorum, hayatım! | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |