• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 1668

English Turkish Film Name Film Year Details
We transferred you to our team to help with the manpower, yet you're pursuing your own interests? Seni takımımıza bizlere yardımcı olman için transfer ettik... Seni takımımıza bizlere yardımcı olman için transfer ettik... A New Leaf-3 2014 info-icon
I believe that you've been alerted about a foreign account of Attorney Kim Seok Joo from our firm. Firmamızdan avukat Kim Seok Joo’ nun yabancı... Firmamızdan avukat Kim Seok Joo’ nun yabancı... A New Leaf-3 2014 info-icon
There's about 2 billion KRW in it, and it's his fees this year. Orada yaklaşık 2 milyon Won var ve bu onun bu seneki ücreti. Orada yaklaşık 2 milyon Won var ve bu onun bu seneki ücreti. A New Leaf-3 2014 info-icon
and I'll make sure he reports them all at the end of the year. Elbette. Hoşçakal. ...ve yıl sonunda rapor etmesini garantileyeceğim. Evet. Güle güle. ...ve yıl sonunda rapor etmesini garantileyeceğim. A New Leaf-3 2014 info-icon
Promotions are coming up soon, right? I'll keep that in mind. Terfiler yakında geliyor değil mi? Bunu aklımda tutacağım. Terfiler yakında geliyor değil mi? Bunu aklımda tutacağım. A New Leaf-3 2014 info-icon
While it was a hassle, thanks to the prosecution, the state of your finances have been taken care of. Ciddi bir zorlukken savcılık sayesinde, mali durumun halledildi. Ciddi bir zorlukken savcılık sayesinde, mali durumun halledildi. A New Leaf-3 2014 info-icon
That's right. So there was a nuclear disaster in Japan? Bu doğru. Yani Japonya da bir nükleer felaket mi oldu? Bu doğru. Yani Japonya da bir nükleer felaket mi oldu? A New Leaf-3 2014 info-icon
Right after you poured in a lot of money on that golf course. O golf sahasına bir dolu para döktükten hemen sonra. O golf sahasına bir dolu para döktükten hemen sonra. A New Leaf-3 2014 info-icon
Shall we have a drink? Bir içki içelim mi? Bir içki içelim mi? A New Leaf-3 2014 info-icon
I have to go back to the office. Ofise geri dönmen lazım. Ofise geri dönmen lazım. A New Leaf-3 2014 info-icon
Do you have friends in the area of international finance? Uluslar arası finans alanında arkadaşların var mı? Uluslar arası finans alanında arkadaşların var mı? A New Leaf-3 2014 info-icon
I need to check some things for Jeong Seon. Jeong Seon için bazı şeyleri kontrol etmek istiyorum. Jeong Seon için bazı şeyleri kontrol etmek istiyorum. A New Leaf-3 2014 info-icon
Well, they'll have scouted all the renowned lawyers for their team. Şey, takımları için tüm ünlü avukatları araştırıyorlar. Şey, takımları için tüm ünlü avukatları araştırıyorlar. A New Leaf-3 2014 info-icon
Even the Deputy CEO Lee Myung Han is there. Yönetici yardımcısı Lee Myung Han bile orada. Yönetici yardımcısı Lee Myung Han bile orada. A New Leaf-3 2014 info-icon
That's worse. They're not representing Jeong Seon, but Yurim. Bu daha kötü. Onlar Jeong Seon’ u değil Yurim’i temsil ediyorlar. Bu daha kötü. Onlar Jeong Seon’ u değil Yurim’i temsil ediyorlar. A New Leaf-3 2014 info-icon
Have you heard of investments made by Yurim, Inc. in that area? Oralarda, Yurim Inc tarafından yapılmış herhangi bir yatırım duydun mu? Oralarda, Yurim Inc tarafından yapılmış herhangi bir yatırım duydun mu? A New Leaf-3 2014 info-icon
I haven't heard anything particular about such business around here. Buralarda öyle bir iş ile ilgili özel bir şey duymadım. Buralarda öyle bir iş ile ilgili özel bir şey duymadım. A New Leaf-3 2014 info-icon
I heard that they made investments in your area. Sizin alanınızda yatırım yaptıklarını duydum. Sizin alanınızda yatırım yaptıklarını duydum. A New Leaf-3 2014 info-icon
I couldn't find any search results. Araştırma sonucundan bir şey çıkmadı. Araştırma sonucundan bir şey çıkmadı. A New Leaf-3 2014 info-icon
Sir. Efendim. Efendim. A New Leaf-3 2014 info-icon
The prosecution won't summon you any more. I called the NTS. Savcılık artık sizi çağırmayacak. Ulusal vergi hizmetlerini aradım. Savcılık artık sizi çağırmayacak. Ulusal vergi hizmetlerini aradım. A New Leaf-3 2014 info-icon
As long as you report your income and pay the taxes at the end of the year, it's all good. Gelirini rapor ettiğin ve yıl sonunda vergini ödediğin sürece, sorun yok. Gelirini rapor ettiğin ve yıl sonunda vergini ödediğin sürece, sorun yok. A New Leaf-3 2014 info-icon
I don't think you'd have come to work at this hour. Why haven't you gone home yet? Bu saatte işe gelmiş olabileceğini düşünmedim. Neden halen eve gitmedin? Bu saatte işe gelmiş olabileceğini düşünmedim. Neden halen eve gitmedin? A New Leaf-3 2014 info-icon
There must have been many obstacles. Bir çok engel olmuş olmalı. Bir çok engel olmuş olmalı. A New Leaf-3 2014 info-icon
As you were. ...tanığın ifade ettiği üzere sanki darbe almış gibi şişmiş bir yüzle tekrar belirirse... A New Leaf-3 2014 info-icon
How do you feel? Nasıl hissediyorsun? Nasıl hissediyorsun? A New Leaf-3 2014 info-icon
Ms. Jeong Seon. Bayan Jeong Seon. Bayan Jeong Seon. A New Leaf-3 2014 info-icon
Don't try to talk me out of this. Beni bundan vazgeçirmeye çalışma. Beni bundan vazgeçirmeye çalışma. A New Leaf-3 2014 info-icon
This is my own choice and my family's problem. Bu benim kendi seçimim ve benim ailemin sorunu. Bu benim kendi seçimim ve benim ailemin sorunu. A New Leaf-3 2014 info-icon
Once Yurim Energy is sold, most of the debt will be paid. Yurim enerji satılır satılmaz, borcun çoğu ödenecek. Yurim enerji satılır satılmaz, borcun çoğu ödenecek. A New Leaf-3 2014 info-icon
I'm resolved to stay here for 2 3 years. Burada 2 3 yıl kalmaya kendimi hazırladım. Burada 2 3 yıl kalmaya kendimi hazırladım. A New Leaf-3 2014 info-icon
Do you know what the prosecution's interrogation means? Savcılık sorgulamasının ne anlama geldiğini biliyor musun? Savcılık sorgulamasının ne anlama geldiğini biliyor musun? A New Leaf-3 2014 info-icon
Court custody means Mahkemenin tutuklama vermesi demek,... Mahkemenin tutuklama vermesi demek,... A New Leaf-3 2014 info-icon
given the unusual scale of losses, ...kayıpların olağandışı ölçeği göz önüne alındığında,... ...kayıpların olağandışı ölçeği göz önüne alındığında,... A New Leaf-3 2014 info-icon
they're going to treat you differently from the ordinary chaebol cases. ...sıradan chaebol dosyalarına göre sana farklı davranacaklar demektir. ...sıradan chaebol dosyalarına göre sana farklı davranacaklar demektir. A New Leaf-3 2014 info-icon
I'm prepared for that. Bunun için hazırlıklıyım. Bunun için hazırlıklıyım. A New Leaf-3 2014 info-icon
The justice department is expressing its intent to treat this case with a heavy hand. Adalet departmanı, bu davayı ağır bir şekilde ele alma niyetini ifade ediyor. Adalet departmanı, bu davayı ağır bir şekilde ele alma niyetini ifade ediyor. A New Leaf-3 2014 info-icon
Yurim Energy? Üzgünüm ama üzerinde sizin numaranızdan başka... Yurim Enerji? Yurim Enerji? Özür dilerim, ama onun üzerinde sizin numaranızdan... A New Leaf-3 2014 info-icon
That argument will vanish before the next hearing. Bir dahaki oturum gelmeden bu sav yok olup gidecek. Bir dahaki oturum gelmeden bu sav yok olup gidecek. A New Leaf-3 2014 info-icon
You quit this case. Sen bu davayı bıraktın. Sen bu davayı bıraktın. A New Leaf-3 2014 info-icon
So please stay out of this. O yüzden lütfen bunun dışında kal. O yüzden lütfen bunun dışında kal. A New Leaf-3 2014 info-icon
I suppose you couldn't embrace it once. Sanırım bunu zamanında benimseyemedin. Sanırım bunu zamanında benimseyemedin. A New Leaf-3 2014 info-icon
Once I get out of this in a few years, Birkaç yıl içinde buradan çıkınca,... Birkaç yıl içinde buradan çıkınca,... A New Leaf-3 2014 info-icon
I didn't take this without any calculations. Bunu herhangi bir hesap yapmadan kabul etmedim. Bunu herhangi bir hesap yapmadan kabul etmedim. A New Leaf-3 2014 info-icon
You don't have to visit me anymore. Bu kadar... Beni artık ziyaret etmene gerek yok. Beni artık ziyaret etmene gerek yok. A New Leaf-3 2014 info-icon
I contacted some friends abroad that work in finance. Yurtdışında finans sektöründe çalışan bazı arkadaşlarımı aradım. Yurtdışında finans sektöründe çalışan bazı arkadaşlarımı aradım. A New Leaf-3 2014 info-icon
They've never heard of these investments. Bu yatırımlarla ilgili hiçbir şey duymamışlar. Bu yatırımlarla ilgili hiçbir şey duymamışlar. A New Leaf-3 2014 info-icon
Your friends don't know about all the investments in their country. Arkadaşların, ülkelerindeki tüm yatırımları bilemezler. Arkadaşların, ülkelerindeki tüm yatırımları bilemezler. A New Leaf-3 2014 info-icon
You were supposed to have acquired a national bank of Philippines. Filipinlerdeki ulusal bir bankayı satın almış olmanız gerekirdi. Filipinlerdeki ulusal bir bankayı satın almış olmanız gerekirdi. A New Leaf-3 2014 info-icon
I looked into it. We did acquire it. Onu araştırdım. Satın aldık. Onu araştırdım. Satın aldık. A New Leaf-3 2014 info-icon
The company's official website is in Korean. Şirketin resmi web sitesi Korece. Şirketin resmi web sitesi Korece. A New Leaf-3 2014 info-icon
They wouldn't have spent hundreds of billions of KRW Sırf göçmenlerin para transferi için kurulmuş bir bankayı,... Sırf göçmenlerin para transferi için kurulmuş bir bankayı,... A New Leaf-3 2014 info-icon
It was probably a venue to accrue slush funds abroad. Bu muhtemelen, örtülü fonları yurtdışına aktarmak için bir kılıftı. Bu muhtemelen, örtülü fonları yurtdışına aktarmak için bir kılıftı. A New Leaf-3 2014 info-icon
Does Chairman Gwon know the facts? Başkan Gwon gerçekleri biliyor mu? Başkan Gwon gerçekleri biliyor mu? A New Leaf-3 2014 info-icon
Investing abroad normally takes years to see any returns, Yurtdışına yapılan yatırımların geri dönüşü normalde yıllar alır,... Yurtdışına yapılan yatırımların geri dönüşü normalde yıllar alır,... A New Leaf-3 2014 info-icon
so it takes years to verify whether there are real investments ...O yüzden ortada gerçek bir yatırım mı yoksa... ...O yüzden ortada gerçek bir yatırım mı yoksa... A New Leaf-3 2014 info-icon
If no additional payments are made, you'll be in here for more than 10 years. Eğer ek ödeme yapılmazsa, sen içeride 10 yıldan fazla kalırsın. Eğer ek ödeme yapılmazsa, sen içeride 10 yıldan fazla kalırsın. A New Leaf-3 2014 info-icon
Are you still going to be the scapegoat even after knowing all this? Tüm bunları bildikten sonra bile hale günah keçisi mi olacaksın? Tüm bunları bildikten sonra bile hale günah keçisi mi olacaksın? A New Leaf-3 2014 info-icon
I'll relay that information to my lawyer. Bu bilgiyi avukatıma aktaracağım. Bu bilgiyi avukatıma aktaracağım. A New Leaf-3 2014 info-icon
When someone is willing to shoulder their blame for a small reward, Küçük bir ödül karşılığında onların suçunu üstlenmeye istekli biri varken,... Küçük bir ödül karşılığında onların suçunu üstlenmeye istekli biri varken,... A New Leaf-3 2014 info-icon
I did feel that Sanırım gerçekten,... Sanırım gerçekten,... A New Leaf-3 2014 info-icon
you changed after your memory loss. ...hafıza kaybından sonra değiştin. ...hafıza kaybından sonra değiştin. A New Leaf-3 2014 info-icon
But still, they are my family. Ama yine de onlar benim ailem. Ama yine de onlar benim ailem. A New Leaf-3 2014 info-icon
You're not involved with this. Senin bununla bir ilgin yok. Senin bununla bir ilgin yok. A New Leaf-3 2014 info-icon
You don't need to feel responsible for this. Bunun için sorumluluk hissetmene gerek yok. Bunun için sorumluluk hissetmene gerek yok. A New Leaf-3 2014 info-icon
I'm resolved to 2 3 years. 2 3 yıl için kendimi hazırladım. 2 3 yıl için kendimi hazırladım. A New Leaf-3 2014 info-icon
If no additional payments are made, you'll have to stay in here for more than 10 years. Eğer ek ödeme yapılmazsa, içeride 10 yıldan fazla kalacaksın. Eğer ek ödeme yapılmazsa, içeride 10 yıldan fazla kalacaksın. A New Leaf-3 2014 info-icon
While the sale of Yurim Energy, which possesses the license to develop thermoelectric power plants is in process, Termo elektrik güç santral yapımı/üretimi... Termo elektrik güç santral yapımı/üretimi... Kin tutacak epey insanın olması… A New Leaf-3 2014 info-icon
there are movements to reform the law ...enerji üretimi lisansı ana hissedarının değişimi... ...enerji üretimi lisansı ana hissedarının değişimi... A New Leaf-3 2014 info-icon
changing the major shareholder for an energy development license. ...hakkında yasada reform için hareket başladı. ...hakkında yasada reform için hareket başladı. A New Leaf-3 2014 info-icon
The new amendment devised by the National Assembly Ulusal meclis tarafından hazırlanan yeni değişiklik... Ulusal meclis tarafından hazırlanan yeni değişiklik... A New Leaf-3 2014 info-icon
will deem entities who acquire the right for energy business ...salt yönetim haklarını garanti etmek amacıyla enerji işi için... ...salt yönetim haklarını garanti etmek amacıyla enerji işi için... A New Leaf-3 2014 info-icon
for the primary purpose of securing business management rights as the same as a business acquirer... ...hak kazanan tüzel kişilikleri ihale usulü teklif veren gibi varsayacak. ...hak kazanan tüzel kişilikleri ihale usulü teklif veren gibi varsayacak. A New Leaf-3 2014 info-icon
Sir, Avukat bey,... Avukat bey,... A New Leaf-3 2014 info-icon
I heard that the individual creditors can get their money back once that's sold, Bağımsız para verenlerin bu şirket satılırsa paralarını geri alabileceklerini duydum,... Bağımsız para verenlerin bu şirket satılırsa paralarını geri alabileceklerini duydum,... A New Leaf-3 2014 info-icon
Because a thermoelectric power plant is an important national utility, Çünkü bir termo elektrik güç santrali önemli bir ulusal faydadır. Çünkü bir termo elektrik güç santrali önemli bir ulusal faydadır. A New Leaf-3 2014 info-icon
so a business that just acquires the rights without the actual ability to carry it out and just sells it to another business O yüzden bu işi fiilen yürütme kabiliyetine sahip olmadan... O yüzden bu işi fiilen yürütme kabiliyetine sahip olmadan... A New Leaf-3 2014 info-icon
should not be able to acquire it in the first place. ...bunu en baştan satın almaması gerekir. ...bunu en baştan satın almaması gerekir. A New Leaf-3 2014 info-icon
Well, our fee is too high, Şey ücretimiz yok yüksek,... Şey ücretimiz yok yüksek,... A New Leaf-3 2014 info-icon
and we're already representing Yurim's side. ...ve zaten Yurim’ in tarafını temsil ediyoruz. ...ve zaten Yurim’ in tarafını temsil ediyoruz. A New Leaf-3 2014 info-icon
So, we can't because that would be dual representation. O yüzden yapamayız yoksa çifte temsil olmuş olur. O yüzden yapamayız yoksa çifte temsil olmuş olur. A New Leaf-3 2014 info-icon
I'm going to a consultation for hiring a lawyer. Bir avukat tutmak için danışmaya gidiyorum. Bir avukat tutmak için danışmaya gidiyorum. A New Leaf-3 2014 info-icon
Can you come along? Sen de gelebilir misin? Sen de gelebilir misin? A New Leaf-3 2014 info-icon
Your firm would be expensive, right? Senin firman pahalı olurdu değil mi? Senin firman pahalı olurdu değil mi? A New Leaf-3 2014 info-icon
You bought CPs of Yurim Networks? Yurim Network’ ün CP lerini mi aldınız? Yurim Network’ ün CP lerini mi aldınız? A New Leaf-3 2014 info-icon
How much was it? It was 30 million won. Ne kadardı? 30 milyon won du. Ne kadardı? 30 milyon won du. A New Leaf-3 2014 info-icon
Are you going to file a lawsuit? Davamı açacaksınız? Davamı açacaksınız? A New Leaf-3 2014 info-icon
We're thinking of doing it. Açmayı düşünüyoruz. Açmayı düşünüyoruz. A New Leaf-3 2014 info-icon
What did they say when you bought it? Satın aldığınızda ne dediler? Satın aldığınızda ne dediler? A New Leaf-3 2014 info-icon
They said that it's similar to a savings plan. Birikim hesabı ile aynı olduğunu söylediler. Birikim hesabı ile aynı olduğunu söylediler. A New Leaf-3 2014 info-icon
Since they did not fulfill their duty to inform the investor properly Yatırımcıyı gereği gibi bilgilendirme görevlerini yerine getirmedikleri için... Yatırımcıyı gereği gibi bilgilendirme görevlerini yerine getirmedikleri için... A New Leaf-3 2014 info-icon
this constitutes an invalid high pressure sale, I heard. ...bu yüksek volümlü geçersiz satış oluşturuyor diye duydum. ...bu yüksek volümlü geçersiz satış oluşturuyor diye duydum. A New Leaf-3 2014 info-icon
She works at Cha Yeong Woo firm. Cha Yeong Woo firmasında çalışıyor. Cha Yeong Woo firmasında çalışıyor. A New Leaf-3 2014 info-icon
In our firm, we don't take on this type of case. Firmamızda, bu tip davalar almıyoruz. Firmamızda, bu tip davalar almıyoruz. A New Leaf-3 2014 info-icon
With a deposit of 5 million KRW and a contingency fee of 5 million KRW, 5 milyon Won teminat ve 5 milyon Won da ihtiyati ücret ile,... 5 milyon Won teminat ve 5 milyon Won da ihtiyati ücret ile,... A New Leaf-3 2014 info-icon
even if you file a suit to get 30 million back, ...30 milyonu geri almak için dava açsanız bile,... ...30 milyonu geri almak için dava açsanız bile,... A New Leaf-3 2014 info-icon
they have to have assets to give it back to you. ...size bunu ödeyebilmeleri için varlıkları olması gerek. ...size bunu ödeyebilmeleri için varlıkları olması gerek. A New Leaf-3 2014 info-icon
Even if you received the remainder of the amount after the 50% from court receivership, Mahkeme kayyımlığından sonra indirilen %50 den sonra bakiye kalan miktarı alsanız bile,... Mahkeme kayyımlığından sonra indirilen %50 den sonra bakiye kalan miktarı alsanız bile,... A New Leaf-3 2014 info-icon
Are you still going to do it? Yine de uğraşacak mısınız? Yine de uğraşacak mısınız? A New Leaf-3 2014 info-icon
I told you that it's not worth it. Sana değmeyeceğini söylemiştim. Sana değmeyeceğini söylemiştim. A New Leaf-3 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1663
  • 1664
  • 1665
  • 1666
  • 1667
  • 1668
  • 1669
  • 1670
  • 1671
  • 1672
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact