• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 177906

English Turkish Film Name Film Year Details
So was Neil Kasinski. NeiI Kasinski de. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
Neil had 3 kids. Stop doing this to me! NeiI'in 3 çocuğu vardı. Beni rahatsız etmekten vazgeçin! U.S. Marshals-1 1998 info-icon
I don't know anything. Hiç bir şey biImiyorum. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
I haven't heard from him and I won't. I haven't seen him. Haber aImadım ve istemiyorum da. Onu görmedim. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
So you do know him. Yani onu tanıyorsunuz. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
You lied to us. A federal offense. Bize yaIan söyIediniz. Bu federaI bir suçtur. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
Put those things away. That's enough. I'm sorry if we upset you. ŞunIarı kaIdırın. Yeter. Sizi üzdüysek, özür diIerim. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
If you have the need, you can call me... Gerektiğinde, beni arayabiIirsiniz... U.S. Marshals-1 1998 info-icon
...at this number. ...bu numaradan. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
Did you do that painting? Bu tabIoyu siz mi yaptınız? U.S. Marshals-1 1998 info-icon
Beautiful. GüzeI. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
You have talent. I love the little airplane. YetenekIisiniz. Kırmızı uçağı sevdim. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
Who took this photograph? Resmi kim çekti? U.S. Marshals-1 1998 info-icon
A friend of mine. He's good. Bir arkadaşım. Usta bir adam. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
Who said it's a he? Adam oIduğunu kim söyIedi? U.S. Marshals-1 1998 info-icon
Nobody. I just figured. I mean, you look so... Kimse. Tahmin ettim. Görünü te pek... U.S. Marshals-1 1998 info-icon
...happy. ...mutIusunuz. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
If that's all... Eğer hepsi bu kadarsa... U.S. Marshals-1 1998 info-icon
...I need to get to work. ...i ime dönmem gerekIi. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
Let's go, guys. GideIim, çocukIar. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
You're wrong about him. Onun hakkında yanıIıyorsunuz. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
This is not a man who could've done the things you said. SöyIedikIerinizi yapacak birisi değiI. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
This is a killer who committed murder and probably will again. Çekinmeden cinayet i Ieyen bir katiI. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
He'll do anything and use anybody to escape. Kaçmak için her şeyi ve herkesi kuIIanacaktır. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
I'm glad you won't see him anymore. Artık görmediğinize sevindim. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
That was good work. İyi bir işti. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
Yes, it was. Evet, iyiydi. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
Newman, set up a surveillance on Ms. Bineaux. Newman, bayan Bineaux'yu gözetime aI. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
Get a tap order for here and at work. He won't make that mistake. Ev ve iş teIefonu dinIensin. ÖyIe bir hata yapmaz. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
He'll contact her. I'll bet my Bears tickets. İIişkiye geçecek. Maç biIetIerime iddiaya varım. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
Kevin Peters... Kevin Peters... U.S. Marshals-1 1998 info-icon
...the guy who was out sick, must be the one who planted the gun. ...sağIık raporIu oIan, siIahı yerIeştiren o oImaIı. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
2 days before the plane crash, his sister gets 20K in her account. Uçağın düşmesinden 2 gün önce, kız kardeşinin hesabına 20 bin yatmış. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
Where is he? imdi nerede? U.S. Marshals-1 1998 info-icon
At the gym. Must have been one of those 24 minute viruses. İdmanda. 24 saatIik bir virüse yakaIanmış oImaIı. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
Royce, go with Newman. Royce, Newman'Ia git. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
Get me those U.N. Surveillance tapes. Bana BM'in gözIem kasetIerini getir. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
I haven't worked out in months. I got to get my fat ass back to a gym. AyIardır idman yapmadım. Yeniden saIona dönmeIiyim. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
Yeah, you're getting old. Evet, yaşIanıyorsun. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
And weak. Ve güçsüzIe iyorsun. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
Gym of the Living Dead, huh? Ya ayan öIüIer saIonu, ha? U.S. Marshals-1 1998 info-icon
Hi, how you doing? Merhaba, nasıIsın? U.S. Marshals-1 1998 info-icon
U.S. Marshals. ABD MarshaI'Iarı. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
See this guy around? Bu adamı ortaIıkta gördün mü? U.S. Marshals-1 1998 info-icon
I think he's the last one here. Check the showers. Sanırım en sona kaIan. Du Iara göz at. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
Thanks. I'll go check out over there. TeşekkürIer. Bir göz atayım. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
Kevin Peters? Kevin Peters? U.S. Marshals-1 1998 info-icon
I got a dead guy here! Come on! Burada öIü bir adam var! GeI haydi! U.S. Marshals-1 1998 info-icon
Damn! The dude we just lost is the guy who set up the zip gun hit on the plane. Kahretsin! Yitirdiğimiz siIahı uçağa koyan adam. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
I don't get this. What's the connection between the Chinese and our fugitive? AnIamıyorum. Bizim kaçağın ÇinIiIerIe iIi kisi ne? U.S. Marshals-1 1998 info-icon
Get me the U.S. Marshal's office. We got a homicide. ABD MarshaI'ının bürosunu bağIayın. Bir cinayet var. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
Someone's calling on her boss' cell phone. Biri onu çep teIefonundan arıyor. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
Carla, get us a lock on that call. CarIa, yerini beIirIi. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
Mark, it was horrible. The police found me. Mark, korkunçtu. Polis beni buldu. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
I knew they would. But are you all right? Yapacaklarını biliyordum. Sen iyi misin? U.S. Marshals-1 1998 info-icon
Just follow the plan. YaInızca pIanı izIe. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
It will be all right. Her şey düzeIecek. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
Video print on that. Bunu videoya kaydet. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
You have the key to the locker? Dolabın anahtarı var mı? U.S. Marshals-1 1998 info-icon
Good. The documents are in a briefcase. Can you bring them to me tomorrow? İyi. Belgeler çantada. Yarın onları bana getirebilir misin? U.S. Marshals-1 1998 info-icon
That's my girl. Canımsın. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
I got to go. Kapatıyorum. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
What have we got? EIimizde ne var? U.S. Marshals-1 1998 info-icon
Tapes from the U.N. Hit. BM'deki bantIar. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
5 cameras. I've digitized and synchronized them. 5 kamera. OnIarı dijitaIize ve senkronize ettim. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
Henry intercepted a long distance call from Roberts to his girlfriend. Henry Roberts'in sevgiIisiyIe konuşmasını yakaIadı. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
We're getting the location on the cell site. Yayın yeri buIunmak üzere. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
Excellent. MükemmeI. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
Roll them. ÇaIıştır. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
Kasinski. Kasinski. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
Kasinski? Kasinski? U.S. Marshals-1 1998 info-icon
My fellow agent. He was killed. Ajan arkadaşım. ÖIdürüIen. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
And a mystery guest. Ve gizemIi ziyaretçi. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
I assume it's Mr. Roberts. Sanırım bay Roberts. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
On the big screen. Move in close. Büyük ekrana aktar. YakIaştır. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
Bingo. TombaIa. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
That's the Chinaman from the gym. İdman saIonundaki ÇinIi. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
Mr. Slice and Dice. Print it. Bay Kesip doğrayıcı. Bas şunu. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
Mr. Slice and Dice and our mystery man have a bag exchange here. Kesip doğrayıcı iIe gizemIi adam çanta değiştiriyorIar. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
What do you think is in the bag? I'll bet it's not his dirty laundry. Sizce çantada ne var? HerhaIde kirIi çamaşırIarı değiI. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
Your friends are intercepting this. ArkadaşIarın araya giriyor. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
What do you know? Nothing. Bu konuda ne biIiyorsun? Hiçbir şey. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
Carla, screen 6. Who's that? CarIa, ekran 6. Bu kim? U.S. Marshals-1 1998 info-icon
To the big screen. Blow it up. Büyük ekrana. Geni Iet. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
Back it up. Geri sar. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
Go forward. İIeri git. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
That's Agent Harmon. Ajan Harmon. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
Lamb said they were killed in cold blood. Looks like self defense. Lamb soğukkanIıIıkIa öIdürdü, dedi. Nefsi müdafaya benziyor. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
What's going on? NeIer oIup bitiyor? U.S. Marshals-1 1998 info-icon
It doesn't look like the story Lamb told us. Lamb'ın anIattığı hikayeye uymuyor. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
Big screen. Büyük ekrana. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
The briefcase. Geni Iet. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
Cosmo, how did they say they connected our man to this crime? Cosmo, adamamızın bu suçIa bağIantısı nasıI kuruImuş? U.S. Marshals-1 1998 info-icon
A fingerprint match. Parmak izi uyuyor. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
Move in. YakIa. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
Fingerprint match. Parmak izi. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
Did they find his gloves in a garbage can and turn them inside out? EIdivenini çöpte buIup, tersine mi çevirdiIer? U.S. Marshals-1 1998 info-icon
Print it up. Bas şunu. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
We got to go to New York. New York'a gitmeIiyiz. U.S. Marshals-1 1998 info-icon
What the hell are these? And what's in New York? Bu Ianet şeyIer ne? Ve New York'ta ne var? U.S. Marshals-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177901
  • 177902
  • 177903
  • 177904
  • 177905
  • 177906
  • 177907
  • 177908
  • 177909
  • 177910
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact