• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 178091

English Turkish Film Name Film Year Details
or erect. ...veya dikilmeyi öğreniyorsun. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
You learn how to look at paintings as if they were bits of wall or ceiling, Resimlere, sanki asıldığı duvarın veya tavanın veya parçasıymış gibi... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
the walls, as if they were paintings whose tens of thousands of paths you follow untiringly, ...duvarlara da seni onlarca, binlerce yola, merhametsiz labirentlere, kimsenin... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
merciless labyrinths, ...asla çözemeyeceği şifrelere... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
texts that no one will ever decipher, ...çürüyen suratlara sürükleyen tablolarmış gibi... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
decaying faces. ...bakmayı öğreniyorsun. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
You plunge into Ile Saint Louis, Saint Louis adasına dalıyor... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
you take Rue Vaugirard ...Vaugirard sokağına giriyor... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
and head towards Pereire, towards Chateau Landon. ...Pereire'e doğru, Chateau Landon'a doğru gidiyorsun. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
You walk slowly, Yavaş yavaş yürüyorsun... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
and return the way you came, ...ve geldiğinden yoldan, dükkan vitrinlerini... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
sticking close to the shop fronts. ...takip ederek geri dönüyorsun. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
You go and sit on the parapet of Pont Louis Phillipe, Gidip, Louis Phillipe Köprüsü'nün korkuluklarına oturuyor... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
and you watch an eddy forming and disintegrating under the arches. ...ve kemerlerin altında bir gözüküp bir dağılan anafora bakıyorsun. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
Barges pass by, Tekneler geçiyor... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
eventually shattering the play of water against the piers ...dalgaları köprünün kemerlerine çarpıp dağılıyor. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
Motionless anglers sit, Yerinden kıpırdamayan balıkçılar oturmuş... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
their eyes following the inexorable drift of their floats. ...olta mantarlarının batmadan suda yüzüşünü izliyorlar. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
You walk round the fenced gardens, overtaken by children clattering an iron ruler against the palings as they run past. Koşarken demir cetvellerini parmaklıklara çarptıran çocukların... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
You sit down on the benches with green slats and cast iron lion paw ferrules. Aslan pençesi şeklinde ayaklı, tahtaları yeşil renkli banklara oturuyorsun. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
Disabled, ageing park keepers pass the time of day with nannies of a different generation. Artık yaşlanmış park bekçileri... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
With the tip of your shoes you trace circles on the sparsely sandy ground, or squares, or an eye, Ayakkabınla çemberler, kareler veya bir göz veya isminin baş harflerini çiziyorsun... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
or your initials. ...kumun üzerine. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
You walked round and round near the entrance to the Catacombs, Yer altı mezarlarının önünde dolanıp duruyorsun... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
you went and stood beneath the Eiffel Tower, ...gidip Eyfel Kulesi'nin önünde dikiliyorsun... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
you went up a few monuments, ...birkaç anıtı ziyaret ediyorsun... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
you crossed all the bridges, walked along the embankments, visited all the museums, ...tüm köprülerden geçiyor, rıhtımın önünde yürüyor, Keşif Sarayı'nı... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
the Palais de la Decouverte and the Aquarium du Trocadero, ...Trocadero Akvaryumunu, tüm müzeleri ziyaret ediyor... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
you saw the rose gardens of Bagatelle, Montmartre by night, les Halles at first light, ...Bagatelle'in Gül Bahçesi'ni, geceleyin Montmartre'ı... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
Saint Lazare station in the rush hour, ...en yoğun saatlerinde Saint Lazare garını... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
Concorde at midday on August 15. ...15 Ağustos'un gün ortasında Concorde Meydanı'nı izliyorsun. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
In the Luxembourg Gardens you watch the pensioners playing bridge, belote or tarot. Lüksemburg Bahçesi'nde briç oynayıp... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
On a bench close by an old man stares into space for hours on end; his is mummified, Yakınındaki bankta oturan yaşlı bir adam saatlerce boşluğa bakıyor; mumya gibi... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
perfectly still, with his heels together, ...hareketsiz, topuklarını birbirine dayamış... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
his chin leaning on the knob of the walking stick that he grips tightly with both hands, ...çenesini iki eliyle sıkı sıkı tuttuğu bastonunu üzerine yaslamış... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
gazing into emptiness, ...boşluğa dalıp gitmiş... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
for hours. ...saatler önce. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
You marvel at him. Ağzın açık izliyorsun onu. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
You try to discover his secret, his weakness. Gizemini, zayıf yönlerini çözmeye çalışıyorsun. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
But he appears to have no weak point. Ama hiçbir zayıf yanı yokmuş gibi duruyor. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
He doesn't even dribble, Kılı kıpırdamıyor... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
or move his lips, ...dudakları bile oynamıyor... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
he hardly even blinks. ...gözünü zor kırpıyor. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
The sun describes an arc about him: Güneş adamın etrafında daire çiziyor: Un homme qui dort-1 1974 info-icon
perhaps his vigilance consists solely in following its shadow; Dikkat ettiği tek şey gölgesini takip etmektir belki de... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
he must have markers placed long in advance; ...işaretlerini çok önceden koymuş olmalı. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
his madness, if he is mad, Deliliği tabii deliyse ... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
consists in believing that he is a sundial. ...kendini güneş saati sanmasından kaynaklanıyordur. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
You would like to look like him, Onun gibi gözükmek isterdin... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
but and this is probably one of the effects of your being young and inexperienced in the art of being old ...ama muhtemelen yaşlılık sanatında henüz körpe ve tecrübesiz olduğun için ... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
you get restless too quickly: ...çok çabuk rahatsız oluyorsun: Un homme qui dort-1 1974 info-icon
in spite of yourself, your foot starts scuffing the sand, ...ne kadar uğraşsan da ayağın kuma sürtünmeye... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
you let your eyes wander, ...gözlerini etrafı süzmeye... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
you are continually crossing and uncrossing your fingers. ...parmakların kenetlenip ayrılmaya başlar bir süre sonra. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
Sill you keep walking, wherever your feet take you. You get lost, you go round in circles. Yürümeye devam ediyorsun, ayakların nereye götürüyorsa. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
Sometimes you set yourself derisory goals: Bazen gülünç hedefler koyuyorsun kendine: Un homme qui dort-1 1974 info-icon
Daumesnil, ...Daumesnil... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
Clignancourt, ...Clignancourt... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
Boulevard Gouvion Saint Cyr ...Gouvion Saint Cyr Bulvarı... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
or the Postal Museum. ...ya da Posta Müzesi. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
You wander into bookshops and leaf through a few books without reading them. Sahafları geziyor ve okumadan, birkaç kitabı karıştırıyorsun. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
stepping back to get a better view. ...daha iyi görebilmek için geri gidiyorsun. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
On your way out, you sign the book with large illegible initials accompanied by a false address. Çıkarken, yanlış bir adrese eşlik eden iri, okunaksız bir parafla defteri imzalıyorsun. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
You sit at a table at the back of a cafe Bir kafenin, arka masalarından birisine oturuyor... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
and read Le Monde, line by line, systematically. ...ve sistemli bir şekilde, satır satır Le Monde'unu okuyorsun. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
It is an excellent exercise. Muhteşem bir egzersiz. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
Five hundred, a thousand pieces of information have passed in front of your eyes so scrupulous and attentive. Beş yüz veya bin ayrı bilgiye öyle titizlikle... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
But your memory has carefully avoided retaining any of this. Ama hafızan bunları saklamaktan dikkatle kaçındı. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
You read with an equal lack of interest that Pont a Mousson was weak Pont à Mousson değer kaybederken, New York'un durağan seyrettiğini... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
whilst New York remained steady, ...Fransa'nın en eski ticaret bankasının... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
that one may have complete confidence in the experience of the oldest credit bank in France ...deneyimine ve uzmanlarına gözün kapalı güvenebileceğini... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
and its network of specialists, ...Barbara tayfununun Florida'ya... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
that the damage caused in Florda by typhoon Barbara would cost three billion to repair, ...verdiği hasarın üç milyara ulaştığını... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
that Jean Paul and Lucas are proud to announce the arrival of their little sister Lucie. ...doğumunu müjdelemekten kıvanç duyduğunu aynı ilgisizlikle okudun. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
You are still capable of being amazed by the way in which the combination, according to a few ultimately very simple rules, Oldukça basit, birkaç kuralla hazırlanan aşağı yukarı 30 tipografi simgesinin... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
of thirty or so typographic signs is able to generate, everyday, these thousands of messages. ...her gün binlerce mesaj iletmesine, hâlâ şaşırabiliyorsun. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
But why should you eagerly devour them, Ama bunlara neden kulak asasın... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
why should you bother deciphering them? ...şifrelerini çözmekle neden uğraşasın ki? Un homme qui dort-1 1974 info-icon
All that matters to you is that time should pass and nothing should get through to you: Senin için önemli olan zamanın geçmesi ve hiçbir şeyin sana ilişmemesi. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
your eyes follow the lines, deliberately, one after the other. Gözlerin dikkatle, teker teker satırları takip ediyor. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
Indifference to the world is neither ignorance nor hostility. Dünyaya kayıtsız kalmak ne cahilliktir ne de düşmanlık. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
You do not propose to rediscover the robust joys of illiteracy, Cehaletin o gürbüz neşesini yeniden keşfetmek değil niyetin... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
but rather, in reading, not to grant a privileged status to any one thing you read. ...daha çok, okuduğun tek kelimeye bile ayrıcalık tanımamak. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
You do not propose to go naked, but to be clad, without this implying either elegance or neglect. Sokağa çıplak çıkmak değil niyetin, şık ya da... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
you do not propose to let yourself starve to death, but simply to feed yourself. İstediğin kendini açlıktan ölmeye terk etmek değil, sadece karnını doyurmak. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
You eat, Yemek yiyorsun... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
you sleep, ...uyuyorsun... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
you walk, ...yürüyorsun... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
you are clothed, ...giyiniksin... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
let these be actions or gestures, ...bırak bunlar birer eylem ya da hareket olsun... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
but not proofs, not some kind of symbolic currency. ...bir şeyin kanıtı ya da sembolik bir para birimi değil. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
Your dress, your food, your reading matter will not speak in your stead. Giydiklerin, yediklerin, okudukların senin adına konuşmaz. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
Never again will you entrust to them the exhausting, impossible, mortal burden of representing you. Adına konuşmanın o yorucu, olanaksız... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
you ingest, once or twice a day, rarely more, Günde bir ya da iki kez nadiren daha fazla Un homme qui dort-1 1974 info-icon
a fairly precisely calculable compound of proteins and glucosides, ...bir parça ızgara biftek, patates kızartması ve... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
in the form of a piece of grilled beef, ...bir kadeh kırmızı şaraptan oluşan... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
strips of potato quick fried in boiling oil, ...hesaplanabilir ölçüde protein ve glukozit... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
a glass of red wine. ...bileşimi yutuyorsun. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
In other words it's a steak, Yani, başka bir deyişle bonfile... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
but it is definitely not a tournedos, ...ama fileto olmadığı kesin... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178086
  • 178087
  • 178088
  • 178089
  • 178090
  • 178091
  • 178092
  • 178093
  • 178094
  • 178095
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact