• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 178162

English Turkish Film Name Film Year Details
Look at that white girl. Are you crazy? Şu beyaz kıza bak. Aklını mı kaçırdın? Undercover Brother-1 2002 info-icon
The darker the berry, the sweeter the juice. Çilek ne kadar koyuysa suyu o kadar tatlıdır. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Corduroys are so comfortable. Bu kıyafetlet çok rahat. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Got to get funky. Benliğimi bulmalıyım. Undercover Brother-1 2002 info-icon
I can't throw this away. Bunu bir kenara atamam. Undercover Brother-1 2002 info-icon
'Cause like this medallion... 'Çünkü bu madalyon gibi... Undercover Brother-1 2002 info-icon
this brother's here to stay. bu kardeşte burada durmalı. Undercover Brother-1 2002 info-icon
What's up, Sistah Girl? Look at you! Ne haber, Sistah Kız? Şu haline bak! Undercover Brother-1 2002 info-icon
What took you so long? Bunca zamandır ne yapıyordun? Undercover Brother-1 2002 info-icon
You don't think the heels are too much? No, it's funktabulous. Topuklar çok uzun değil dimi? Hayır, harika duruyorlar. Undercover Brother-1 2002 info-icon
'Cause I was gonna go... Hold it right there... Çünkü ayakkabıcıya gide...... olduğunuz yerde kalın... Undercover Brother-1 2002 info-icon
Undercover Brother. Drop it! Undercover Brother (Ajan Kardeş). İndir şunu! Undercover Brother-1 2002 info-icon
This woman just can't get... I meant the gun. Bu kadın hiç bek... Silahı dedim. Undercover Brother-1 2002 info-icon
That's White She Devil, The Man's secret weapon. Bu Beyaz Dişi Şeytan, Undercover Brother-1 2002 info-icon
It's time to... platform out of here. Şimdi... Undercover Brother-1 2002 info-icon
Damn duck shoes. Lanet keten ayakkabılar. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Looks like we're in hot water. Sıcak suda gibiyiz. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Or hot sauce. ya da acı sos. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Come on! Come on. Haydi! Haydi. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Come on. It's not fair. Haydi. Bu adil değil. Undercover Brother-1 2002 info-icon
'N Sync! 'N Sync! Undercover Brother-1 2002 info-icon
Backstreet Boys! Backstreet Boys! Undercover Brother-1 2002 info-icon
And Boyz II Men! We really sing! Ve Boyz II Men! Gerçek şarkıyı biz söyleriz! Undercover Brother-1 2002 info-icon
Elton John! Billie Jean King! Elton John! Billie Jean King! Undercover Brother-1 2002 info-icon
Come on, White She Devil. I been waiting. Haydi, Beyaz Dişi Şeytan. Bu anı bekliyordum. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Come on, baby. Come on! Haydi, bebek. Haydi! Undercover Brother-1 2002 info-icon
No, you didn't. Yes, I did. Hayır, yapmadın. Evet yaptım Undercover Brother-1 2002 info-icon
You know how much this shit cost? Bunun ne kadar olduğunu biliyormusun? Undercover Brother-1 2002 info-icon
How much did this shit cost, you disco queen?! Ne kadar, seni disko kraliçesi?! Undercover Brother-1 2002 info-icon
All of this! How dare you! Hepsi! Nasıl cürret edersin! Undercover Brother-1 2002 info-icon
Touch it. Now looky here. Dokundur. Şimdi buraya bak. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Toast to the booty! Booty toast. Şerefe Şerefe. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Wait! Look at that. Dur! Şuna bi bak. Undercover Brother-1 2002 info-icon
The water's cold. Water cold! Su soğuk. Su soğuk! Undercover Brother-1 2002 info-icon
Nothin' like safe sex, you know what I'm saying? Güvenli sex gibisi yoktur, ne dediğimi anlıyosunuz dimi? Undercover Brother-1 2002 info-icon
Look at that. Look at that there. Şuna bak. Şuna bak. Undercover Brother-1 2002 info-icon
You enjoy yourself? Yeerince eğlendin mi? Undercover Brother-1 2002 info-icon
Would you stop fooling around? Aptalca davranmayı kesermisin? Undercover Brother-1 2002 info-icon
Got to get my cool back! Karizmamı geri getirmeliyim! Undercover Brother-1 2002 info-icon
Can you play something funky for a brother to drive to? Kardeşin rahat kullanması için biraz funky müzik açarmısın? Undercover Brother-1 2002 info-icon
Drive! Drive this thing! Sür! Sür şu şeyi! Undercover Brother-1 2002 info-icon
Baby, it was made in the '70s. Bebeğim, bu alet 70'lerde yapılmış. Undercover Brother-1 2002 info-icon
This ain't no Ferrari. Ferrari değil. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Damn. Look out, baby. Kahretsin Dikkat et bebek. Undercover Brother-1 2002 info-icon
You should have run her narrow ass over. Onun dar kıçını ezmeliydin. Undercover Brother-1 2002 info-icon
So, this has all been some kind of jive game... Demek bu beni yolunuzdan Undercover Brother-1 2002 info-icon
to get me out of the way? That's right. çıkarmak için bi oyundu? Haklısın. Undercover Brother-1 2002 info-icon
I was sent to destroy you... Seni ve Kardeşliğin desteklediği Undercover Brother-1 2002 info-icon
and everything the Brotherhood stands for. herşeyi yok etmek için gönderildim. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Falling in love with you wasn't part of the plan. Sana aşık olmak planın bir parçası değildi.. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Oh, Undercover Brother, you're too much man for me. Oh, Undercover Brother (Ajan Kardeş), Undercover Brother-1 2002 info-icon
Baby... sometimes I'm too much man for my own damn self. Bebeğim... Undercover Brother-1 2002 info-icon
Mr. Feather, your status report, please. Mr. Feather, ne durumdayız anlatın lütfen. Undercover Brother-1 2002 info-icon
All the pieces of Operation Whitewash are in place. Beyaz Yıkama operasyonunun tüm taşları yerli yerinde. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Good. It's time to extend the reach... Güzel. Şimdi ulaşabileceğimiz alanları genişletme zamanı Undercover Brother-1 2002 info-icon
to black leaders in sports, the arts, entertainment and business. Spor, eğlence, iş dünyasındaki Undercover Brother-1 2002 info-icon
Soon all aspects of society... Yakında toplumun tüm görünüşü Undercover Brother-1 2002 info-icon
will once again be dominated by The Man. yine ADAM tarafından domine edilecek.. Undercover Brother-1 2002 info-icon
It's time to strike the final blow against the Brotherhood. Kardeşliğe son bombayı Undercover Brother-1 2002 info-icon
So, when I return to the lair, Undercover Brother better be dead. O yüzden üsse geri döndüğümde, Undercover Brother-1 2002 info-icon
Are we clear? Very good, sir. Anlaşıldı mı? Tabiki, efendim.. Undercover Brother-1 2002 info-icon
With Undercover Brother dead, the Brotherhood had best step correct,... Undercover Brother (Ajan Kardeş) öldükten sonra Kardeşlik Undercover Brother-1 2002 info-icon
or their next move will be their last. yoksa ilk hareketleri son hareketleri olur.. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Goodbye. Güle Güle.. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Did I just say, Demin... Undercover Brother-1 2002 info-icon
"They had best step correct"? "Bir sonraki adımlarına dikkat etsinler" mi dedim? Undercover Brother-1 2002 info-icon
Yes, sir. You did. Evet efendi. Öyle dediniz. Undercover Brother-1 2002 info-icon
You see what's happening? Ne olduğunu görüyormusun? Undercover Brother-1 2002 info-icon
You see how we're being corrupted by their... Onların hip hop tarzlarından istesek te Undercover Brother-1 2002 info-icon
hip and now fashion, and their cool slang... istemesek te nasıl etklendiğimizi Undercover Brother-1 2002 info-icon
you can't help but use. "Don't be dissing me!" görüyormusun.. "Benimle matrak geçme!" Undercover Brother-1 2002 info-icon
No! "It's all that!" Hayır! "Hepsi o kadar!" Undercover Brother-1 2002 info-icon
You go, girl! What's the dillio? Sen git, kız! Dillio ne demek? Undercover Brother-1 2002 info-icon
Who let the dogs out? Köpekleri kim dışarı saldı? Hoo hoo hoo! Undercover Brother-1 2002 info-icon
Whatcha talk about, Willis? Neden bahsediyon, Willis? Undercover Brother-1 2002 info-icon
You know what I'm saying?! Ne dediğimi biliyomusun? Uh... Undercover Brother-1 2002 info-icon
Little by little we're blending and merging until one day... Azazr azar hepimiz birbirimizden etkilenip Undercover Brother-1 2002 info-icon
we're all going to be one united people... kadar, tıpkı "Ally McBeal"deki gibi birlikte Undercover Brother-1 2002 info-icon
living and working and dancing together,... çalışıp dans edene kadar Undercover Brother-1 2002 info-icon
like the news or "Ally McBeal," or the people that work at Saturn! devam edecek. Undercover Brother-1 2002 info-icon
And we've got to stop it before it's too late! Ve çok geç olmadan bunu durdurmalıyız! Undercover Brother-1 2002 info-icon
You heard The Man. As of now, Operation Whitewash goes global. ADAM'ı duydun. Şu andan itibaren, Undercover Brother-1 2002 info-icon
Jay Z is doing Lawrence Welk's Greatest Hits?! Jay Z Lawrence Welk'in şarkılarını seslendiriyor! Undercover Brother-1 2002 info-icon
John Singleton to remake "Driving Miss Daisy"?! John Singleton "Driving Miss Daisy" yi yeniden mi seslendiriyor Undercover Brother-1 2002 info-icon
Terry McMillan? "How Stella Got Her White Man Back"? Terry McMillan? "Stella onu arkasında beyaz adamla nasıl yakaladı?"? Undercover Brother-1 2002 info-icon
Double damn it! İki kere lanet olsun! Undercover Brother-1 2002 info-icon
Black people all over the world are losing their damn minds. Tüm dünyada siyahlar kahrolası akıllarını kaybediyorlar. Undercover Brother-1 2002 info-icon
And look... Ve baksanıza... Undercover Brother-1 2002 info-icon
they've all been exposed to the General's fried chicken. hepsi de Generalin kızarmış pilicini yemişler. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Smart Brother, how's it coming with this antidote? Zeki Kardeş, pazzehir bulma işleri ne alemde? Undercover Brother-1 2002 info-icon
I found one. But it only works on one person at a time. Bir tane buldum. Ama sadece bir kişi üstünde bir kereliğine işe yarıyor.. Undercover Brother-1 2002 info-icon
We have to stop this thing at the source. Bu işi kaynağında bitirmeliyiz. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Undercover Brother, you're back! Undercover Brother (Ajan Kardeş), geri geldin ha! Undercover Brother-1 2002 info-icon
Hell's wrong with you bringing a white girl in my house? Evime beyaz bir kız getirmekle derdin ne? Undercover Brother-1 2002 info-icon
She's working with us now, Chief. Şimdi bizimle çalışıyor, Şef. Undercover Brother-1 2002 info-icon
With my extensive and intimate knowledge of The Man's organization,... Adam'ın organizasyonundaki bilgilerimle Undercover Brother-1 2002 info-icon
I can help you stop his evil plan. durdurmanızda yardımcı olabilirim. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Smart Brother, take White She Devil to the lab... Zeki Kardeş, Beyaz Dişi Şeytan'ı labaratuara götür ve Undercover Brother-1 2002 info-icon
and find out exactly what she knows. tam olarak ne bildiğini öğren. Undercover Brother-1 2002 info-icon
You know, you're cute in a Theo Huxtable kind of way. Biliyormusun, tıpki Theo Huxtable gibi çok şirinsin. Undercover Brother-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178157
  • 178158
  • 178159
  • 178160
  • 178161
  • 178162
  • 178163
  • 178164
  • 178165
  • 178166
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact