• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 178775

English Turkish Film Name Film Year Details
Oh, bloody hell. I've left him for good this time... Lanet olsun. Bu sefer onu tamamiyle bıraktım... Vampire Killers-5 2009 info-icon
...so you and me can have fun. ...artık sen ve ben rahatça eğlenebiliriz. Vampire Killers-5 2009 info-icon
Dave, get back here! In my defence... Buraya geri gel Dave! Kendimi savunmam gerekirse... Vampire Killers-5 2009 info-icon
That... is one of the most depressingly shitty... Bu tatile çıkmakla ilgili hayatımda duyduğum en sıkıcı... Vampire Killers-5 2009 info-icon
...ideas for a holiday I've ever heard in my life, ever. ...boktan fikir, kesinlikle. Vampire Killers-5 2009 info-icon
I'm only agreeing because I'm feeling for you right now... Bunu sadece haline üzüldüğüm için... Vampire Killers-5 2009 info-icon
...and because I'm unbelievably shit faced. ...ve inanılmaz derecede sarhoş olduğum için yapıyorum. Vampire Killers-5 2009 info-icon
Exactly. Nothing like the pervading stench of faeces... Kesinlikle. Hiçbirşey pis kokulu bok kadar dertlerinden uzaklaşmana... Vampire Killers-5 2009 info-icon
...to take your mind off your troubles. ...yardımcı olamaz. Vampire Killers-5 2009 info-icon
Hello? Jimmy, it's me. Merhaba. Jimmy, benim. Vampire Killers-5 2009 info-icon
I've dragged my arse to some leafy shit hole... Senin için adını bile söyleyemediğim bu lanet bok çukuruna geldim... Vampire Killers-5 2009 info-icon
You're a mental case holding out for that serial dumper... Sen seri bir terkedicinin örnek bir kurbanısın ve... Vampire Killers-5 2009 info-icon
...to have you back for the... Drum roll, please... Eighth fucking time. ...kaç kere sana geri dönmek zorunda kalmıştı...8 lanet defa. Vampire Killers-5 2009 info-icon
That's why we're here rather than somewhere... Bu yüzden başka bir yer yerine kibar bir sohbet yapabilecek kadar bile... Vampire Killers-5 2009 info-icon
...it might be remotely possible to engage a solitary woman... ...yanlız bir kadın bulma ihtimali en az olan... Vampire Killers-5 2009 info-icon
...in so much as a polite conversation. ...bu lanet yere geldik. Vampire Killers-5 2009 info-icon
These small, rural places are renowned for breeding... Bu küçük kırsal yerlerin dişileri üreme konusunda iyininde iyisi... Vampire Killers-5 2009 info-icon
...the cr�me de la cr�me of the female form. It's the fresh air. ...olmalarıyla ünlüdürler. Bu temiz hava dostum. Vampire Killers-5 2009 info-icon
I guarantee this place will be wall to wall with rosy cheeked... Bu yerin baştan aşağı pembe yanaklı fıstıklarla dolu olduğuna bahse girerim. Vampire Killers-5 2009 info-icon
The womenfolk are all off braiding their hair... Buradaki insanların çoğu saçlarını bir çeşit doğurganlık töreni ya da... Vampire Killers-5 2009 info-icon
...in some kind of naked fertility ceremony or something. ...onun gibi bir şey için örerler. Vampire Killers-5 2009 info-icon
Don't you see they have us already? Our women are cursed... Bizi zaten ele geçirdiklerini görmüyor musun? Kadınlarımız lanetlendi... Vampire Killers-5 2009 info-icon
...and we are spineless fools who let it happen. ...ve biz buna izin veren karaktersiz aptallarız. Vampire Killers-5 2009 info-icon
If you lads want a bed for the night... Eğer gece kalacak biryer arıyorsanız... Vampire Killers-5 2009 info-icon
...there be a cottage, the old Mircalla place... ...yolun iki mil aşağısında bir han var,... Vampire Killers-5 2009 info-icon
...not two miles down the road. ...Mircalla'nın yeri. Vampire Killers-5 2009 info-icon
We're screwed. Ja. Şimdi boku yedik. Ja. Vampire Killers-5 2009 info-icon
Ja. We're closer to the inn. Ja. Bara daha yakınız. Vampire Killers-5 2009 info-icon
I think we should stay with the van. Ja. Bence minibüste kalmalıyız. Ja. Vampire Killers-5 2009 info-icon
Stop scaring us, Lotte. Ja. Bizi korkutmayı kes Lotte. Ja. Vampire Killers-5 2009 info-icon
Excuse us. Our van just broke down... Kusura bakmayın. Minibüsümüz bozuldu... Vampire Killers-5 2009 info-icon
Beer? Oh,ja! Bira? Oh, ja. Vampire Killers-5 2009 info-icon
Let me rum bum bum bum. Take your clothes off! Elbiselerini çıkar. Vampire Killers-5 2009 info-icon
Vampire queen? According to legend... Vampir Kraliçesi mi? Efsaneye göre... Vampire Killers-5 2009 info-icon
...she's much, much more than just your average vampire queen. ...o ortalama bir vampir kraliçeden çok ama çok daha güçlüymüş. Vampire Killers-5 2009 info-icon
The book of folklore tells the story of this village... Halk kitapları bu köyden, Carmilla'nın bu köye ve... Vampire Killers-5 2009 info-icon
...and what Carmilla did to it and its daughters. ...köyün kızlarına yaptıklarını anlatır. Vampire Killers-5 2009 info-icon
Even the bravest man shrinks in fear, and the bravest woman... Onun adından söz edildiğinde, en cesur erkek bile korkudan... Vampire Killers-5 2009 info-icon
Hey! Jimmy Peon! Saturday night. Hey! Jimmy Peon. Vampire Killers-5 2009 info-icon
Saturday night. Watch this. Here come the beers. İzle şunu. İşte biralar geliyor. Vampire Killers-5 2009 info-icon
Here come the beers. Ja? Ooh,ja! İşte biralar geldi. Ja? Ooh, ja! Vampire Killers-5 2009 info-icon
Oh,ja. Oh, ja. Vampire Killers-5 2009 info-icon
Look. I know something really wrong is happening here... Bakın. Burada gerçekten yanlış bir şeyler olduğunun farkındayım... Vampire Killers-5 2009 info-icon
...but is there any chance we can just ignore it? ...ama herhangi bir şekilde bunu görmezden gelemez miyiz? Vampire Killers-5 2009 info-icon
She keeps breaking up with him, getting him back... Ondan ayrılıp duruyor, sonra geri dönüyor... Vampire Killers-5 2009 info-icon
...breaking up with him, getting him back, you know? ...sonra yeniden ayrılıyor ve yine geri geiyor, anlıyorsun ya? Vampire Killers-5 2009 info-icon
I've been saving myself for the right man... Kendimi doğru erkek için saklıyorum... Vampire Killers-5 2009 info-icon
...someone I can really have feelings for. ...gerçekten bişeyler hissedeceğim biri için. Vampire Killers-5 2009 info-icon
Yes, I do. But between her and the vampires... Evet öyle. Ama şimdi bu kız ve vampirler yüzünden... Vampire Killers-5 2009 info-icon
Jimmy, I know you have every right to hate me... Biliyorum benden nefret etmekte çok haklısın Jimmy... Vampire Killers-5 2009 info-icon
...but I just want you to know... ...ama bilmeni isterim ki... Vampire Killers-5 2009 info-icon
...that I'm so happy you let me through the door. ...bana kapıyı açman beni çok mutlu etti. Vampire Killers-5 2009 info-icon
I'm glad you realise that, because if this is gonna work... Bunu anladığına sevindim, çünkü bu ilişki yürüyecekse... Vampire Killers-5 2009 info-icon
Bit seedy, isn't it? She's worried she'll die a virgin... Biraz keyifsiz bi durum değil mi? Bakire olarak öleceğinden korkuyor... Vampire Killers-5 2009 info-icon
...and frankly, I'm willing to take any opportunity I can get. ...ve açıkçası ben de bu durumdan faydalanmak amacındayım. Vampire Killers-5 2009 info-icon
As I suspected... Tam da şüphelendiğim gibi... Vampire Killers-5 2009 info-icon
I mean, It's not like I'm gonna say... Demek istediğim, "Hey lezbiyen vampirler hadi hanımdan içeri gelin"... Vampire Killers-5 2009 info-icon
And lead us not into temptation, but deliver us from evil... Bizi şeytandan ve onun günahlarından koru... Vampire Killers-5 2009 info-icon
...as we forgive those who trespass against us... ...bize karşı olanları affettiğimiz gibi sen de... Vampire Killers-5 2009 info-icon
His bloodline is the key to the resurrection... Onun kan hattı insanoğlunun bildiği en saf kötülük olan şeyin... Vampire Killers-5 2009 info-icon
...of the purest evil known to mankind: Carmilla, the vampire queen. ...yeniden doğması için anahtar. Vampir Kraliçesi Carmilla. Vampire Killers-5 2009 info-icon
Paradoxically, the only thing that can lift this village... Ama aynı zamanda da bu köydeki her kadının 18'ine girdiğinde... Vampire Killers-5 2009 info-icon
...from a centuries old curse that turns every woman... vampir olmasını sağlayan yüzyıllarca yıllık lanetin kalkmasını sağlayacak... Vampire Killers-5 2009 info-icon
...on her 18th birthday into a vampire. ...anahtar da aynı şey. Vampire Killers-5 2009 info-icon
You telling me you'd let eternal darkness sweep over this entire planet... Bana sonsuz karanlığın bütün dünyayı kaplamasına ve arkadaşlarının ölmesine... Vampire Killers-5 2009 info-icon
...and leave your friends to die? Your friends? ...izin vereceğini mi söylüyorsun? Senin arkadaşlarının. Vampire Killers-5 2009 info-icon
Sisters... Kızkardeşlerim... Vampire Killers-5 2009 info-icon
...a moment that has infested our dreams and our desires... ...rüyalarımızı ve arzularımızı saran... Vampire Killers-5 2009 info-icon
...for what seems like an eternity... ...ve bize sonsuzluk gibi gelen... Vampire Killers-5 2009 info-icon
For this night... Bu gece... Vampire Killers-5 2009 info-icon
...the last of the McLaren clan shall fall... ...McLaren'ların sonuncusu düşecek... Vampire Killers-5 2009 info-icon
...and our queen shall rise again. ...ve kraliçemiz tekrar ayağa kalkacak. Vampire Killers-5 2009 info-icon
...soon she will know of you. ...yakında o seni tanıyacak. Vampire Killers-5 2009 info-icon
And with her resurrection, this land will be ensnared forever... Ve onun yeniden doğuşuyla bu topraklar sonsuza kadar... Vampire Killers-5 2009 info-icon
Concealed within this tomb is the weapon... Bu mezarın içinde canavarı sonsuza kadar yokedecek silah gizlenmişti. Vampire Killers-5 2009 info-icon
...that can slay the beast forever: The sword of Daeldo. Daeldo'nun Kılıcı. Vampire Killers-5 2009 info-icon
And what's that, then? Daeldo, the god of lust... Peki nedir o? Daeldo, şehvet tanrısı... Vampire Killers-5 2009 info-icon
...said to be Carmilla's arch demonic foe in the underworld of Hades. ...derler ki Carmilla'nın Hades'deki cehennemi hükümdarlığının en büyük düşmanıymış. Vampire Killers-5 2009 info-icon
The only being brave enough to have tried to penetrate... Carmilla'nın iğrenç derinliklerine girmeyi deneyecek kadar cesurmuş... Vampire Killers-5 2009 info-icon
Let me get this straight. Your plan is... Şunu açıklığa kavuşturalım. Planın... Vampire Killers-5 2009 info-icon
...wait for this bitch to be resurrected, stake her with the sword of whatever... ...kaltağın yeniden dirilmesini beklemek, kılıç mıdır neyse onunla onu şişlemek... Vampire Killers-5 2009 info-icon
...thus rescuing my mate, curing your daughter, ending the curse... ...arkadaşımı kurtarmak, kızını iyileştirmek, laneti sona erdirmek... Vampire Killers-5 2009 info-icon
What can you be thinking about at a time like this? Sen rezil birisin. En azından hala eğlenebiliyorum. Böyle bir zamanda ne hakkında düşünüyor olabilirsin ki? Vampire Killers-5 2009 info-icon
Grow up! The handle draws on the power of the demon Daeldo... Büyü biraz. Kabza, iblis Daeldo'nun Carmilla'yı sonsuza kadar yokedecek... Vampire Killers-5 2009 info-icon
...rendering this blade alone capable of destroying her once and for all. ...bir silaha aktardığı gücünü simgeliyor. Vampire Killers-5 2009 info-icon
All because you insist some sword... Bütün bunları da metal malafatlı bir kabzası olan bir kılıcın... Vampire Killers-5 2009 info-icon
...with a metal cock on the end, can save the world? ...dünyayı kurtaracağına inandığın için yapıyoruz. Vampire Killers-5 2009 info-icon
I just wanted to say that had we met under different circumstances... Sadece şunu söylemek istedim, seninle başka koşullar altında karşılaşsaydık... Vampire Killers-5 2009 info-icon
In fact, even though we've just spent a few hours together... Seninle beraber sadece birkaç saat geçirmemize rağmen... Vampire Killers-5 2009 info-icon
On the brink of death, you say that? I can't die without letting you know... Ölümün eşiğinde bunu söylemek zorunda mıydın? Herşeyimi paylaştığım ilk erkek olduğunu... Vampire Killers-5 2009 info-icon
...you're the first man I could share myself with completely. ...söylemeden ölmek istemiyorum. Vampire Killers-5 2009 info-icon
I will bleed you slowly and let Carmilla feed upon your flesh... Seni yavaşça kanatacağım ve Carmilla'nın damarlarındaki kan... Vampire Killers-5 2009 info-icon
...while it is still warm in your veins. ...hala sıcakken senden beslenmesine izin vereceğim. Vampire Killers-5 2009 info-icon
Never going to be somewhere un scary sounding... Hiçbir kulağa korkunç gelmeyen hiçbir yere gidemeyeceğiz... Vampire Killers-5 2009 info-icon
...like the garden or scullery? ...bahçe gibi, dükkan gibi? Vampire Killers-5 2009 info-icon
Remember this: They can die fast or they can die slow... Şunu unutma: Hızlı ölebilirler ya da yavaş ölebilirler... Vampire Killers-5 2009 info-icon
...but they have to die. ...ama sonuçta ölmeliler. Vampire Killers-5 2009 info-icon
If I don't make it out of this... Eğer bunu başaramazsam... Vampire Killers-5 2009 info-icon
...there's one thing I want you to know: ...bilmeni istediğim tek bişey var: Vampire Killers-5 2009 info-icon
Lotte, just so you know, before she turns you... Seni dönüştürmeden önce şunu bilmeni isterim Lotte... Vampire Killers-5 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178770
  • 178771
  • 178772
  • 178773
  • 178774
  • 178775
  • 178776
  • 178777
  • 178778
  • 178779
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact