• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 178773

English Turkish Film Name Film Year Details
It's the only thing that'll destroy that psycho bitch. Bu sapık kaltağı yok edebilecek tek şey bu. Vampire Killers-1 2009 info-icon
It's very powerful and very ancient. Çok güçlü ve eski bişey. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Sort of gay. So get your own fucking sword. Biraz ibnece. Git o zaman kendi kılıcını bul. Vampire Killers-1 2009 info-icon
I knew you would not resist me forever. Bana sonsuza dek direnemeyeceğini biliyordum. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Sorry, you're not my type. Üzgünüm, tipim değilsin. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Whoo hoo! [Female voice] Lotte. Whoo hoo! Lotte. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Bollocks. Fletch. Lanet olsun. Fletch. Vampire Killers-1 2009 info-icon
[Growling] Oh, my God! Aman Tanrım! Vampire Killers-1 2009 info-icon
Jimmy! Throw it like you mean it! Fırlat şu şeyi, yapman gereken gibi McLaren. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Un fucking believable! Hassiktir bu inanılmaz. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Is somebody taking the piss? Birisi üzerime mi işedi? Vampire Killers-1 2009 info-icon
The sword of Daeldo is a mighty weapon indeed. Daeldo'nun Kılıcı harbiden çok güçlü bir silahmış. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Looks like the vic was right. Görünüşe göre Papaz haklıymış. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Everyone seems to know what's going on bar me. What just happened? Benim haricimde herkez burada neler döndüğünü biliyor. Neler oldu burada? Vampire Killers-1 2009 info-icon
It's all cock swords and scary stuff and history and that. Malafat kılıçlar, korkunç şeyler ve tarih falan işte. Vampire Killers-1 2009 info-icon
I'll tell you later. Tell me now. Sana sonra anlatırım. Şimdi anlat. Vampire Killers-1 2009 info-icon
I will. When? Anlatacağım. Ne zaman? Vampire Killers-1 2009 info-icon
Mate, do you want to calm down? Adamım biraz sakin olur musun? Vampire Killers-1 2009 info-icon
I've had a bit of a busy night. I'll tell you in a minute. Biraz yoğun bir gece geçirdim. Bir dakika içinde sana anlatırım. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Whoa. No, look. Sunlight. Hayır bakın, günışığı. Vampire Killers-1 2009 info-icon
[Women groaning] The curse has lifted. Lanet kalktı. Vampire Killers-1 2009 info-icon
So they're not vampires anymore? No. Yani artık vampir değiller mi? Hayır. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Cool. Are they still lesbians? Harika. Peki hala lezbiyenler mi? Vampire Killers-1 2009 info-icon
For fuck's sake. Sikerler ama be. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Unbelievable. Save the day, not even a kiss. Buna inanamıyorum. Günü kurtar, bir öpücük bile alama. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Do you know what? Actually, forget it. Ama ne biliyormusun. Unut bunu. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Forget it. Forget it. Let it go. Unut bunu. Unut bunu, bırak gitsin. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Let it go, Fletch. You're the bigger man. Aş bunları Fletch. Sen bundan daha iyi bir adamsın. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Whoa! That's some mighty fine hotwiring skills you got there, lady. Vay be. Sende daha ne cevherler varmış be kızım. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Thanks. Right. Now what? Teşekkürler. Şimdi ne olacak? Vampire Killers-1 2009 info-icon
Don't know. Go home? Bilmiyorum, eve mi gideceğiz? Vampire Killers-1 2009 info-icon
Go home? They've taken my friends, they very nearly took our lives, Eve gitmek mi? Arkadaşlarımı aldılar, az kalsın bizi de öldüreceklerdi... Vampire Killers-1 2009 info-icon
and we never even dreamed they existed before tonight. ...ve bu geceden önce onların gerçek olduklarını hayal bile edemezdik. Vampire Killers-1 2009 info-icon
How can we just go home to our beds? Şimdi nasıl öylece evlerimize gidebiliriz? Vampire Killers-1 2009 info-icon
What's she talking about? Uh... Bu neden bahsediyor böyle? Şey... Vampire Killers-1 2009 info-icon
This village is free, Bu köy özgür kaldı... Vampire Killers-1 2009 info-icon
but more creatures like Carmilla lurk in the dark corners of the world. ...ama dünyanın karanlık köşelerinde gizlenmiş Carmilla gibi pekçok yaratık var. Vampire Killers-1 2009 info-icon
No one would believe us if we tell. Anlatsak bile bize kimse inanmaz. Vampire Killers-1 2009 info-icon
We are the only people who know the truth. Gerçeği bilen tek insanlar biziz. Vampire Killers-1 2009 info-icon
We must go out there and fight this menace. Oralara gidip bu kötülükle savaşmalıyız. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Are you suggesting we become lesbian vampire killers? Lezbiyen Vampir Avcıları olmamızı mı öneriyorsun? Vampire Killers-1 2009 info-icon
If that's what it takes,ja. Neye malolursa olsun, ja. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Well, I ain't got anything else on in particular at the moment, so I'm in. Özellikle şu an gidebileceğim biryer olmadığı için ben varım. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Jim? I don't know. Jim? Bilmiyorum. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Oh, come on. It's in your blood, your destiny, all that shit. Hadi ama. Bu senin kanında var, bu kaderin, bütün boktan şeyler işte. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Huh? I'll tell you later. Daha sonra anlatırım. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Come on. You might as well. Join us. Hadi ama. Sen de yapabilirsin. Bize katıl. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Lesbian vampire killers, it is. Let's ride. Lezbiyen Vampir Avcıları o zaman. Sür bakalım. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Centuries ago, during the dawn of the red moon, Yüzyıllar önce, kırmızı ayın hüküm sürdüğü zamanlarda... Vampire Killers-2 2009 info-icon
from the fieriest pits of Hades... ...erkeklere kin, kadınlara sevgi duyan bir canavar tarafından... Vampire Killers-2 2009 info-icon
...and infused with his own blood. ...bir silah olduğunu öğrenir. Vampire Killers-2 2009 info-icon
Without fear, he confronted Carmilla. Korkusuzca Carmilla'nın karşısına çıkar. Vampire Killers-2 2009 info-icon
And with that, he lopped her fucking head off. Ve kılıçla onun lanet kafasını vücüdundan ayırdı. Vampire Killers-2 2009 info-icon
I'm just not in love with you. Sadece sana aşık değilim. Vampire Killers-2 2009 info-icon
Yes! Shit. Kahretsin. Vampire Killers-2 2009 info-icon
I'm trying my best, Miss Rossi. Elimden gelenin en iyisini yapıyorum Bayan Rossi. Vampire Killers-2 2009 info-icon
Some might say annoying. And that... Bazıları buna sinir bozucu diyor.. Ve bunlar... Vampire Killers-2 2009 info-icon
lbiza. Ibiza. Vampire Killers-2 2009 info-icon
so you and me can have fun. ...artık sen ve ben rahatça eğlenebiliriz. Vampire Killers-2 2009 info-icon
You've done what? Ne yaptım dedin? Vampire Killers-2 2009 info-icon
Really? I'm his wife. Gerçekten mi? Ben karısıyım. Vampire Killers-2 2009 info-icon
I never meant for you to find out. ...bunu öğrenmeni hiç istemedim. Vampire Killers-2 2009 info-icon
Get that? Bunu hissediyor musun? Vampire Killers-2 2009 info-icon
Country air. Nothing like it. Köy havası. Bunun gibisi yok. Vampire Killers-2 2009 info-icon
Hello? Jimmy, it's me. Merhaba. Jimmy, benim. Vampire Killers-2 2009 info-icon
Hold up a minute. Bekle bir dakika. Vampire Killers-2 2009 info-icon
What are the chances? Bunun ihtimali nedir be? Vampire Killers-2 2009 info-icon
These guys look weird. Just relax. Bu adamlar biraz garip görünüyor. Rahatla biraz. Vampire Killers-2 2009 info-icon
Come on, come on. Don't break down on us now. Come on! Hadi, hadi. Bizi şimdi yolda bırakamazsın. Hadi ama. Vampire Killers-2 2009 info-icon
Come on! What? Hadi ama, olamaz. Vampire Killers-2 2009 info-icon
Anke, for the fifth time, yes. Just checking. 5.Kez söylüyorum Anke, koydum. Sadece sordum. Vampire Killers-2 2009 info-icon
Listen, listen! Dinleyin, dinleyin. Vampire Killers-2 2009 info-icon
I told you! Söylemiştim Vampire Killers-2 2009 info-icon
Beer? Oh, ja! Bira? Oh, ja. Vampire Killers-2 2009 info-icon
Oh, yeah! Take a seat. Evvet! Yerleşin bakalım. Vampire Killers-2 2009 info-icon
When in Rome. Biraz kafa yapalım. Vampire Killers-2 2009 info-icon
OK, let's go. Tamam o zaman, gidelim. Vampire Killers-2 2009 info-icon
Can we actually move here? Gerçekten burada kalabilir miyiz? Vampire Killers-2 2009 info-icon
All right! Yes! Haydi! Evet! Vampire Killers-2 2009 info-icon
Oh, yummy! Let's dance! Bu mükemmel. Haydi dans edelim. Vampire Killers-2 2009 info-icon
Take your clothes off! Elbiselerini çıkar. Vampire Killers-2 2009 info-icon
Take your clothes off! Sen elbiselerini çıkar. Vampire Killers-2 2009 info-icon
Do you know of Carmilla? Carmilla' yı biliyor musun? Vampire Killers-2 2009 info-icon
Hey! Jimmy Peon! Hey! Jimmy Peon. Vampire Killers-2 2009 info-icon
Don't worry. I will go with her. Stop it! Endişelenme. Onunla giderim. Kes şunu. Vampire Killers-2 2009 info-icon
Watch this. Here come the beers. İzle şunu. İşte biralar geliyor. Vampire Killers-2 2009 info-icon
Here come the beers. Ja? Ooh, ja! İşte biralar geldi. Ja? Ooh, ja! Vampire Killers-2 2009 info-icon
Think his ying yang is big? Ying yang? Sence 'ying yang'i büyük müdür? Ying yang' mi? Vampire Killers-2 2009 info-icon
Yeah, Trudi, you stink. Evet Trudi, kokuyorsun. Vampire Killers-2 2009 info-icon
Oh, ja. Oh, ja. Vampire Killers-2 2009 info-icon
Hurry up! Acele et biraz. Vampire Killers-2 2009 info-icon
Anke. Anke. Vampire Killers-2 2009 info-icon
Anke, stop it. It isn't funny. Heidi. Kes şunu Anke, bu hiç komik değil. Heidi. Vampire Killers-2 2009 info-icon
Quickly! Acele edin. Vampire Killers-2 2009 info-icon
Trudi! We've got to get in there! Trudi! Oraya girmeliyiz. Vampire Killers-2 2009 info-icon
Hi. You're through to Jimmy. Please leave a message. Selam. Ben Jimmy. Lütfen mesajınızı bırakın. Vampire Killers-2 2009 info-icon
You are so dead, Jimmy! Sen öldün artık Jimmy. Vampire Killers-2 2009 info-icon
Lotte. Lotte. Vampire Killers-2 2009 info-icon
Fletch! Come on! Fletch! Hadi. Vampire Killers-2 2009 info-icon
Lesbian vampires. Lezbiyen Vampirler. Vampire Killers-2 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178768
  • 178769
  • 178770
  • 178771
  • 178772
  • 178773
  • 178774
  • 178775
  • 178776
  • 178777
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact