• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 178778

English Turkish Film Name Film Year Details
...but couldn't he be the one? ...bu bahsettiğiniz olabilir mi? Vampires-1 1998 info-icon
The one we knew would come along one day? Bir gün karşılaşacağımızı bildiğimiz kişi? Vampires-1 1998 info-icon
There are some other developments. Bazı gelişmeler var. Vampires-1 1998 info-icon
Sad developments. Üzücü gelişmeler. Vampires-1 1998 info-icon
Our Tom. Our Tom Callahan. He's dead. Bizim Tom. Bizim Tom Callahan. Öldü. Vampires-1 1998 info-icon
And the whole European team is wiped out. Ve tüm Avrupa ekibi temzilendi. Vampires-1 1998 info-icon
Callahan was clearing a nest near Cologne, Germany. Callahan Almanya'da, Cologne yakınlarında bir yuvayı temizledi. Vampires-1 1998 info-icon
Local authorities reported it as a terrorist act. Yerel yetkililer bir terörist saldırısı olarak açıkladılar. Vampires-1 1998 info-icon
We found this at the site. Bunu orada bulduk. Vampires-1 1998 info-icon
A celebratum. Bir celebratum. Vampires-1 1998 info-icon
It's medieval Latin for "celebrate." "Celebrate this." Ortaçağ Latince'sinde "kutlamak" demek. Şeyi kutlamak... Vampires-1 1998 info-icon
Celebrate what? Neyi kutlamak? Vampires-1 1998 info-icon
I've authenticated it. It was painted in 1340. Bunu doğrulattım. 1340'ta yapılmış. Vampires-1 1998 info-icon
The subject's name is was Valek. Resmi yapılan kişinin adı Valek. Vampires-1 1998 info-icon
Jan Valek, born in Prague, 1311. He was a priest... Jan Valek, Prag'da doğmuş, 1311'de. Bir rahipmiş... Vampires-1 1998 info-icon
...who turned against the Church and led peasants... ...sonra kilisenin aleyhine dönmüş ve sonra... Vampires-1 1998 info-icon
...in an uprising, capturing several towns. ...köylülere liderlik ederek bir kaç kasabayı ele geçirmiş. Vampires-1 1998 info-icon
Valek was captured. Valek yakalanmış. Vampires-1 1998 info-icon
He was tried for heresy and burned at the stake. Öldürülmüş ve gömülmüş. Vampires-1 1998 info-icon
But after his death he was seen walking at night. Ama ölümünden sonra geceleri yürürken görülmüş. Vampires-1 1998 info-icon
He killed the living to drink their blood. Kanlarını içmek için canlıları öldürmüş. Vampires-1 1998 info-icon
They opened his grave, and it was found empty. Mezarını açmışlar ve boş bulmuşlar. Vampires-1 1998 info-icon
It's the first known case of vampirism. Bu, Vampirizm'le ilgili bilinen ilk örnek. Vampires-1 1998 info-icon
Valek is not like the other masters you've hunted. He is the first... Valek avladığın diğer efendilere benzemiyor. O ilk... Vampires-1 1998 info-icon
...and most powerful. ...ve en güçlüsü. Vampires-1 1998 info-icon
Of our slayers, you are the only one who faced Valek... Avcılarımızdan Valek'le karşılaşıp hayatta kalan... Vampires-1 1998 info-icon
...and survived. ...bir tek sensin. Vampires-1 1998 info-icon
I'm going back out. Ben dönüyorum. Vampires-1 1998 info-icon
You mind if I hang on to this? Bunu alabilir miyim? Vampires-1 1998 info-icon
I've been in contact with Rome. The Vatican Council... Roma ile bağlantıdayım. Vatikan Konseyi... Vampires-1 1998 info-icon
...requests that you rebuild your team. ...ekibini yeniden kurmanı istiyor. Vampires-1 1998 info-icon
There isn't time. You're to return to Monterey... Zaman yok. Monterey'e döneceksin... Vampires-1 1998 info-icon
...recruit new team members... ...yeni elemanlar alacaksın... Vampires-1 1998 info-icon
...and try again when you are at full strength. ...ve tamamen güçlenince tekrar deneyeceksin. Vampires-1 1998 info-icon
Father Adam will accompany you and take the place... Peder Adam eşlik edecek ve zavallı Peder Giovanni'nin... Vampires-1 1998 info-icon
...of poor Father Giovanni. ...yerini alacak. Vampires-1 1998 info-icon
This is nonnegotiable. Tartışma yok. Vampires-1 1998 info-icon
Valek is the original. The source of the disease. Valek orijinal olan. Hastalığın kaynağı. Vampires-1 1998 info-icon
The first vampire created by the Church İlk vampir Kilise tarafından yaratılmış Vampires-1 1998 info-icon
By accident. Shut the fuck up! Kazayla. Kapa sikik çeneni! Vampires-1 1998 info-icon
This was your fight, cardinal. Now it is mine. Bu sizin savaşınızdı, kardinal. Artık benim. Vampires-1 1998 info-icon
If you refuse to obey the rules, the operation will be canceled... Kurallara uymayı reddedersen, görev iptal edilecek... Vampires-1 1998 info-icon
...the funding withdrawn. ...ve ayrılan fon geri çekilecek. Vampires-1 1998 info-icon
You have any idea how this Valek knows my name? Valek'in adımı nereden bildiği hakkında bir fikrin var mı? Vampires-1 1998 info-icon
Stay close to him. Onu yakından izle. Vampires-1 1998 info-icon
Do you understand what's happened to you? Neler olduğunu anlıyor musun? Vampires-1 1998 info-icon
Don't fuck with me, honey! Beni sikmeye kalkma, tatlım! Vampires-1 1998 info-icon
I'll snap your neck like a twig! Yoksa boynunu kırıveririm! Vampires-1 1998 info-icon
Now nod your head yes or no. Evet veya hayır demek için başını salla. Vampires-1 1998 info-icon
Do you understand what's happened to you? Sana ne olduğunu biliyor musun? Vampires-1 1998 info-icon
Now I'm going to explain it to you. Sana ben açıklayacağım. Vampires-1 1998 info-icon
First, I'm gonna take my hand off your mouth. Önce elimi ağzından çekeceğim. Vampires-1 1998 info-icon
You scream.... Bağırırsan.... Vampires-1 1998 info-icon
Okay, Katrina. Tamam, Katrina. Vampires-1 1998 info-icon
Here's the score. İşte hikaye. Vampires-1 1998 info-icon
I took off your clothes. I cleaned you up. Elbiselerini çıkardım. Seni temziledim. Vampires-1 1998 info-icon
I tied you down. I also saved your ass. Seni bağladım. Ayrıca kıçını kurtardım. Vampires-1 1998 info-icon
You've been bitten by a vampire. Remember the party at the motel? Bir vampir tarafından ısırıldın. Moteldeki partiyi hatırlıyor musun? Vampires-1 1998 info-icon
Big guy, pointy teeth. Really shitty breath. İri herif, sivri dişli. Nefesi bok kokan. Vampires-1 1998 info-icon
It'll come back to you. Yanına gelecek. Vampires-1 1998 info-icon
A master vampire has a telepathic link with his victims. Bir efendi vampir kurbanlarıyla telepatik bir bağ kurar. Vampires-1 1998 info-icon
You're gonna help us find him. Onu bulmamıza yardım edeceksin. Vampires-1 1998 info-icon
While he's sleeping, we unleash on him. Uyuduğu zaman onu yakalayacağız. Vampires-1 1998 info-icon
You're the bait, honey. Sen yemsin, tatlım. Vampires-1 1998 info-icon
I know all about you, Mr. Crow. Hakkınızdaki herşeyi biliyorum, Bay Crow. Vampires-1 1998 info-icon
I know your parents were bitten by vampires. Ailenizin vampirler tarafından ısırıldığını biliyorum. Vampires-1 1998 info-icon
You were raised by the Church as it's master slayer. Sizi kilisenin büyüttüğünü ve bir avcı olarak yetiştirdiğini de biliyorum. Vampires-1 1998 info-icon
The truth is, I didn't want to be forced on you. Aslında sizi böyle zorlamak istemezdim. Vampires-1 1998 info-icon
I was supposed to take over when Father Giovanni retired. Peder Giovanni emekli olunca yerini alacağımı düşünüyordum. Vampires-1 1998 info-icon
I always dreamed of this. Her zaman bunun hayalini kurdum. Vampires-1 1998 info-icon
Ever since I first heard about you, the slayers. Sizi, avcıları ilk duyduğumdan beri. Vampires-1 1998 info-icon
I want to be part of the team, just do whatever I could. Ekibin bir parçası olmak ve elimden geleni yapmak istiyorum. Vampires-1 1998 info-icon
For example, if you wanted to receive... Örneğin eğer bir gün... Vampires-1 1998 info-icon
...the sacrament of confession ? ...günah çıkartmak isterseniz Vampires-1 1998 info-icon
Fucking priest! Siktiğimin pederi! Vampires-1 1998 info-icon
Who set us up? Bizi kim ispiyonladı? Vampires-1 1998 info-icon
Was it you? Who set us up? Sen miydin? Bizi kim ispiyonladı? Vampires-1 1998 info-icon
I don't know what you mean! Neden bahsettiğinizi bilmiyorum! Vampires-1 1998 info-icon
You don't think I'll kill you, a priest. Rahip olduğun için seni öldürmeyeceğimi sanma. Vampires-1 1998 info-icon
You're seriously misjudging me! Gerçekten yanılırsın! Vampires-1 1998 info-icon
You want to kill me, you go ahead! Eğer beni öldürmek istiyorsan, devam et! Vampires-1 1998 info-icon
You have to tell me, Mr. Crow. Söylemek zorundasınız, Bay Crow. Vampires-1 1998 info-icon
You ever seen a vampire? Hiç bir vampir gördün mü? Vampires-1 1998 info-icon
First of all, they're not romantic. Öncelikle romantik değillerdir. Vampires-1 1998 info-icon
They're not a bunch of fags in rented formalwear... Pelerinle dolşamazlar... Vampires-1 1998 info-icon
...seducing everybody with Euro trash accents. ...ve Avrupa aksanıyla konuşup insanları baştan çıkarmaya çalışmazlar. Vampires-1 1998 info-icon
Forget what you've seen in the movies. Filmlerde gördüklerini unut. Vampires-1 1998 info-icon
They don't turn into bats. Crosses don't work. Yarasaya dönüşmezler. Haçlar işe yaramaz. Vampires-1 1998 info-icon
Garlic? Stand there with garlic, one of them will bend you over... Sarmısak mı? Boynuna sarmısaktan bir kolye taksan bile... Vampires-1 1998 info-icon
...and walk up your strata chocolata while sucking your blood! ...yanına gelir ve kanını emer! Vampires-1 1998 info-icon
All right? And they don't sleep in taffeta lined coffins. Tamam mı? Ayrıca tabut içinde falan da uyumazlar. Vampires-1 1998 info-icon
You wanna kill one? Drive a wooden stake through his heart. Öldürmek mi istiyorsun? Kalbinin ortasına bir kazık saplamalısın. Vampires-1 1998 info-icon
Sunlight turns them into crispy critters. Günışığı onları ateş topuna çevirir. Vampires-1 1998 info-icon
See this map? Haritayı gördün mü? Vampires-1 1998 info-icon
This map shows all the encounters in the U.S. as far back as the 1800s. Bu harita 1800'lerden beri ABD'deki onlarla her karşılaşmayı gösterir. Vampires-1 1998 info-icon
I've never seen it. No one has. Bunu hiç görmemiştim. Kimse görmedi. Vampires-1 1998 info-icon
Look at the Southwest. See the spiral pattern? Güneybatıya bak. Spiral şekli görüyor musun? Vampires-1 1998 info-icon
Time sequence the encounters, you get a logarithmic pattern, ever widening. Bu yerleri tarih sırasına dizersen çok büyük bir şekil ortaya çıkar. Vampires-1 1998 info-icon
It's a search pattern, Padre. They're looking for something. Bu bir arama çalışması, Peder. Bir şey arıyorlar. Vampires-1 1998 info-icon
I heard stories when I was young. Gençken hikayeleri duymuştum. Vampires-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178773
  • 178774
  • 178775
  • 178776
  • 178777
  • 178778
  • 178779
  • 178780
  • 178781
  • 178782
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact