• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 178780

English Turkish Film Name Film Year Details
I can get a list of churches if you'll let me call the archdiocese. Eğer telefon etmeme izin verirseniz o civardaki tüm rahipleri öğrenebilirim. Vampires-2 1998 info-icon
Call every church. Find one where a Padre is missing. Her kiliseyi ara. Hangi rahibin kayıp olduğunu bul. Vampires-2 1998 info-icon
Road trip. Your job is to watch this girl. Yolculuk yapacağız. Senin görevin kızı izlemek. Vampires-2 1998 info-icon
Hey, what's wrong with you? Hey, neyin var? Vampires-2 1998 info-icon
I'm just tired, that's all. Sadece yorgunum, hepsi bu. Vampires-2 1998 info-icon
Is there something you want to tell me? Söylemek istediğin bir şey mi var? Vampires-2 1998 info-icon
Nothing you'd want to listen to, man. Duymak isteyeceğin bir şey yok, adamım. Vampires-2 1998 info-icon
I got the fax from the cardinal. You're an investigator for the Church? Kardinalden gelen faksı aldım. Siz Kilise araştırmacısı mısınız? Vampires-2 1998 info-icon
We're looking into a pattern of anti Catholic hate crimes. Anti Katolik suçları araştırıyoruz. Vampires-2 1998 info-icon
May I? It's pretty savage. İzin verir misiniz? Çok vahşice. Vampires-2 1998 info-icon
Is any of this blood the old priest's? His name is Father Molina. Bu ihtiyar rahibin kanı mı? İsmi Peder Molina. Vampires-2 1998 info-icon
You get something, you'll share it, right? Bir şey bulursanız, bize de bildirin, tamam mı? Vampires-2 1998 info-icon
That's right. I'd better not find out different. Tamam. Başka yerden duymak istemem. Vampires-2 1998 info-icon
It looks like this blood's from Mrs. Fisher. Bu Bayan Fisher'ın kanı gibi görünüyor. Vampires-2 1998 info-icon
We won't know until we get a sample from pathology. Örnekler laboratuvardan gelmeden emin olamayız. Vampires-2 1998 info-icon
Was anything stolen? Bir şey çalınmış mı? Vampires-2 1998 info-icon
Just Father Molina. We found him! Sadece Peder Molina. Onu bulduk! Vampires-2 1998 info-icon
Lord! Tanrım. Vampires-2 1998 info-icon
I don't get this! Dayanamayacağım! Vampires-2 1998 info-icon
Why come all this way to attack some old priest and a cleaning lady? Onca yolu yaşlı bir rahip ve temizlikçi bir kadına saldırmak için neden gelmiş? Vampires-2 1998 info-icon
Valek didn't feed on either of them. Valek kanlarını da içmemiş. Vampires-2 1998 info-icon
Father Molina was a scholar of early Catholic history Peder Molina Katolik tarihi araştırmacısıydı Vampires-2 1998 info-icon
What's the point? I don't know. Neyi gösterir? Bilmiyorum. Vampires-2 1998 info-icon
I don't know why Valek killed him. Valek'in onu neden öldürdüğünü bilmiyorum. Vampires-2 1998 info-icon
What's this? The Church doesn't know. Bu nedir? Kilise bilmiyor. Vampires-2 1998 info-icon
You and the cardinal are lying sacks of shit! Sen de kardinal de bir boka yaramazsınız! Vampires-2 1998 info-icon
Come on. Help me. The hour's getting late! Hadi. Yardım et. Vakit geçiyor! Vampires-2 1998 info-icon
It's a medieval astronomical sign... Bu bir Orta Çağ astaronomi işareti... Vampires-2 1998 info-icon
...for the sun. ...güneşle ilgili. Vampires-2 1998 info-icon
There are seven more with him now. Şimdi yanında 7 kişi var. Vampires-2 1998 info-icon
Are they masters? Efendileri mi? Vampires-2 1998 info-icon
I like you. So don't make me hurt you, okay? Senden hoşlandım. Bu yüzden beni seni incitmek zorunda bırakma, tamam mı? Vampires-2 1998 info-icon
Tell me what you know. I'll buy you a beer and get you laid. Bana bildiklerini anlat. Sana bira ısmarlayacağım. Vampires-2 1998 info-icon
You don't tell me, I'll start cutting on you. Anlatmazsan seni kesmeye başlayacağım. Vampires-2 1998 info-icon
No, you won't. You're a righteous man, Mr. Crow. Hayır, yapmayacaksın. Sen dürüst bir adamsın, Bay Crow. Vampires-2 1998 info-icon
Besides, I serve a higher master. Ayrıca daha büyük bir efendiye hizmet ediyorum. Vampires-2 1998 info-icon
Secrets are kept to protect the Church and its followers. Part of Sakladığım her sır Kilise kurallarına göre saklanması gereken Vampires-2 1998 info-icon
Open your mouth. What? Ağzını aç. Ne? Vampires-2 1998 info-icon
You listen to me, you fuck! Dinle beni, sik herif! Vampires-2 1998 info-icon
My father kept a secret once. Babamın da sırları vardı. Vampires-2 1998 info-icon
He'd been bitten by a vampire. Bir vampir tarafından ısırıldı. Vampires-2 1998 info-icon
He kept it a secret from me and my mother. Bunu benden ve annemden gizledi. Vampires-2 1998 info-icon
By the fifth day, he was turning. Beşinci gün, dönüştü. Vampires-2 1998 info-icon
That night, he attacked my mother. O gece anneme saldırdı. Vampires-2 1998 info-icon
And then he came after me. Ve benim peşime düştü. Vampires-2 1998 info-icon
I killed my own father, Padre. Kendi babamı öldürdüm, peder. Vampires-2 1998 info-icon
I got no trouble killing you. Seni de öldürmek sorun olmaz. Vampires-2 1998 info-icon
Now open your mouth. Şimdi aç ağzını. Vampires-2 1998 info-icon
Open your fucking mouth! Aç o sikik ağzını! Vampires-2 1998 info-icon
Then prepare to Hazırlan Vampires-2 1998 info-icon
What? You ready? Excuse me? Ne? Hazır mısın? Afedersin? Vampires-2 1998 info-icon
Valek is looking for an ancient relic. The Cross of Berziers. Valek kadim bir kutsal emaneti arıyor. Berziers Haçı'nı. Vampires-2 1998 info-icon
After his trial, the Church declared Valek possessed. Valek iblisler terafından ele geçirilince kilise boşaltıldı. Vampires-2 1998 info-icon
He was taken to a town in France called Berziers. Fransa'da Berziers denen bir kasabaya götürüldü. Vampires-2 1998 info-icon
An exorcism was performed using an ancient... Şeytan çıkarma işlemi eski ve... Vampires-2 1998 info-icon
...forbidden form of the ceremony. ...yasaklanmış bir tür ayinle yapıldı. Vampires-2 1998 info-icon
It was long and very brutal. Çok uzun ve çok vahşiydi. Vampires-2 1998 info-icon
Something went wrong. Bir şeyler ters gitti. Vampires-2 1998 info-icon
The wooden gate is opening. Ahşap kapı açılıyor. Vampires-2 1998 info-icon
The accounts are confused, but they refer to an inverse exorcism. Oradakilerin kafası karışmış ve ayin ters yapılmıştı. Vampires-2 1998 info-icon
The body is destroyed, but the possessed soul remains. Ceset yok edildi ama ruhu esir kaldı. Vampires-2 1998 info-icon
Valek was transformed into a creature... Valek bir yaratığa dönüştü... Vampires-2 1998 info-icon
...whose body is dead but lives on. ...vücudu ölmüş olan ama yaşamaya devam eden. Vampires-2 1998 info-icon
It's a cross. Bu bir haç. Vampires-2 1998 info-icon
The stories about the Black Cross are true. Kara haç hakkında duyduğun hikayeler doğru. Vampires-2 1998 info-icon
It was used in the exorcism and taken to Rome. Şeytan çıkarmada kullanıldı ve Roma'ya götürüldü. Vampires-2 1998 info-icon
It's known as the Berziers Cross. Berziers Haçı olarak bilinir. Vampires-2 1998 info-icon
It was shipped to the New World. Yeni Dünya'ya götürüldü. Vampires-2 1998 info-icon
It was moved from one Spanish mission to another. İspanyol misyonları arasında dolaştı. Vampires-2 1998 info-icon
Its location was kept secret, even from the Vatican. Yeri Vatikan'dan bile gizlendi. Vampires-2 1998 info-icon
For hundreds of years it was lost. Cardinal Alba found the name... Yüzyıllardır kayıptı. Kardinal Alba yerini bilen... Vampires-2 1998 info-icon
...of the only living priest who knew the location. ...tek yaşayan rahibin ismini buldu. Vampires-2 1998 info-icon
Father Joseph Molina. Peder Joseph Molina. Vampires-2 1998 info-icon
Cardinal Alba and I came to the U.S. to find Father Molina. Kardinal Alba ve ben Peder Molina'yı bulmak için ABD'ye geldik. Vampires-2 1998 info-icon
To reclaim the Berziers Cross. And that is all I know. Berziers Haçı'nı geri almak için. Ve tüm bildiğim bu. Vampires-2 1998 info-icon
You're a good man, Padre. Sen iyi bir adamsın, peder. Vampires-2 1998 info-icon
Welcome to the team. Ekibe hoşgeldin. Vampires-2 1998 info-icon
Let's hit it. Onu vuralım. Vampires-2 1998 info-icon
Wait! Wait, stop the car! Dur! Bekle, arabayı durdur! Vampires-2 1998 info-icon
That way. Şu yoldan. Vampires-2 1998 info-icon
It was here. Buradaymış. Vampires-2 1998 info-icon
You picking up anything? Bir şey hissediyor musun? Vampires-2 1998 info-icon
You don't look good. She hasn't turned yet. İyi görünmüyorsun. Henüz dönüşmedi. Vampires-2 1998 info-icon
She can't eat. Maybe what she wants is human blood? Yemek yiyemiyor. Belki de insan kanı istiyordur. Vampires-2 1998 info-icon
She hasn't turned I heard what you said. Dönüşmedi Ne dediğini duydum. Vampires-2 1998 info-icon
Why don't you back off? Neden geri çekilmiyorsun? Vampires-2 1998 info-icon
What's with you? What's with me? What's with you? Neyin var? Benim mi? Senin neyin var? Vampires-2 1998 info-icon
You're being an asshole. Götdeliği gibi davranıyorsun. Vampires-2 1998 info-icon
What the fuck is your problem? Senin lanet olası derdin ne? Vampires-2 1998 info-icon
You're not falling for this half dead Bu yarı ölüye aşık mı Vampires-2 1998 info-icon
Nice shot. Wanna try again? İyi vuruş. Tekrar denemek ister misin? Vampires-2 1998 info-icon
Stop it! Get the fuck out of here! Kesin şunu! Çekil şuradan! Vampires-2 1998 info-icon
We're about to have one fuck of a fight! Sikici bir dövüş yapacağız! Vampires-2 1998 info-icon
Do you know why Valek wants the cross? Valek'in haçı neden istediğini biliyor musunuz? Vampires-2 1998 info-icon
Think about it for a minute! Bir dakika düşünün! Vampires-2 1998 info-icon
I think Valek wants to finish his transformation. Bence Valek dönüşümünü tamamlamak istiyor. Vampires-2 1998 info-icon
The exorcism wasn't completed. Şeytan çıkarma tamamlanmadı. Vampires-2 1998 info-icon
Valek's vulnerable, able to survive only at night. Valek savunmasız, sadece geceleri yaşayabiliyor. Vampires-2 1998 info-icon
So if he completes the ritual? Ya ayini tamamlarsa? Vampires-2 1998 info-icon
I think the balance shifts. Bence bu durumu dengeleyecek. Vampires-2 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178775
  • 178776
  • 178777
  • 178778
  • 178779
  • 178780
  • 178781
  • 178782
  • 178783
  • 178784
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact