Search
English Turkish Sentence Translations Page 178845
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
The whole military routine, the tough exterior. | Bütün ordu işleri, sert ilişkiler. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
You don't know anything about my father or me. | Babam veya benim hakkımda bir şey bilmiyorsun. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
You just see a uniform and... You just see a name on a building. | Sadece üniformayı görüyorsun ve... Sen de sadece binadaki ismi görüyorsun. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Well, why don't you surprise me? | Beni neden şaşırtmıyorsun? | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
All right. First of all, l've never even been in Wilder Hall. | Pekala. Birincisi, Wilder Salonunda hiç bulunmadım. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
And secondly, for someone who's so big on rules, | Ve ikincisi, kurallara çok sadık olan kişi için, | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
''Student undergarments should be as modest | "Öğrenci iç çamaşırları mümkün olduğunca | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
''and unrevealing as possible.'' | mütevazi ve pervasız olmalıdır." | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
So? So my sixth sense is telling me... | Yani? Yani, altıncı hissim bana diyor ki... | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
You're a thong girl. What? No, l'm not. | Sen tanga giyiyorsun. Ne? Hayır, giymiyorum. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
My sixth sense does not lie. Well, it does this time. | Altıncı hissim yalan söylemez. Ama bu sefer söylüyor. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
And in the future, you might want to keep it, | Ve gelecekte, bunu | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
and the rest of your senses to yourself. Some things are private, Private. | ve diğer saçmalıklarını kendine sakla. Bazı şeyler özeldir, Asker. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Corporal, l think it's time we take things to the next level. | Onbaşı, sanırım olayları sonraki aşamaya geçirme zamanı geldi. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
l have waited so long to hear you say that. | Bunu söylemeni o kadar uzun zamandır bekliyordum ki. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
What? Nothing, l... | Ne? Yok bir şey, ben... | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Eve! Jesus, you almost scared the courage out of me. | Eve! Tanrım, neredeyse altıma sıçıyordum. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Hey, Dirk, l was just wondering if you could help me. | Selam, Dirk, belki bana yardım edebilirsin diye düşündüm. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
With what? l need to talk to God. | Ne konuda? Tanrıyla konuşmam lazım. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
So go talk to him. l'm busy. | O zaman git onunla konuş. Meşgulüm. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
l need to feel him inside of me. | Onu içimde hissetmem lazım. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Don't you wanna help me find God? | Tanrıyı bulmama yardım etmek istemez misin? | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Listen. l don't know what you're on... Just fuck me! | Dinle. Amacın ne bilmiyorum... Sik işte beni! | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Get away from me, devil woman! | Benden uzak dur, şeytani kadın! | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Dirk! Faster! | Dirk! Daha hızlı! | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
You get back here! | Geri gel! | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Yes, l bought you toilet paper. | Evet, sana tuvalet kağıdı aldım. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
No, it's not quilted. Golly! | Hayır, pamuklu değildi. Allah Allah! | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
l won't ask if you don't tell? | Siz söyleyene kadar sormayayım mı? | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
What the... Hey, put me down! | Bu da ne... Hey, beni yere bırakın! | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
ls this where you bring all the boys? | Bütün adamları getirdiğin yer burası mı? | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Oh, yeah, you're a real comedian. | Evet, gerçek bir komedyensin. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
You like cracking your jokes, throwing your little parties, | Şaka yapmayı, küçük partiler düzenlemeyi, | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
sticking your tongue in other people's property? | burnunu insanların işlerine sokmayı seviyorsun demek ha? | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Can someone get this guy a Tic Tac? | Birisi bu adama naneli sakız verebilir mi? | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Well, l got news for you, Mr. Cool Guy, | Sana haberlerim var, Bay Havalı Çocuk, | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Mr. Rock 'n' Roll, Mr. Hot Crotch! | Bay Rock 'n' Roll, Bay Ateşli Kasık! | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Your party boy bullshit has no place here at Coolidge. | Parti çocuğu saçmalığının Coolidge'de yeri yok. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
And you're about to find out the hard way. | Ve zor yolu öğrenmek üzeresin. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
l wanna watch! | İzlemek istiyorum! | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
This should teach you not to mess with my girl. | Bu sana, benim kız arkadaşımla uğraşmak neymiş öğretir. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Hold him! | Sıkı tut! | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Come on, Wilder. Drink up! | Hadi, Wilder. Dikle kafaya! | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Had enough? | Yeterince içtin mi? | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
You wouldn't happen to have a pale ale on tap, would you? | Tek seferde spermli birayı içemezdin, değil mi? | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Screw it. | Çevirin onu. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
How your face feel? | Yüzün nasıl? | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Like a punching bag. | Kum torbası gibi. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Maybe you should find another girl. | Belki de başka bir kız bulmalısın. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
No, it's not just the girl, Farley. | Hayır, olay sadece kız değil, Farley. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Dirk and Reardon and all the rest of those Cro Magnon crotch diggers | Dirk ve Reardon ve diğer bütün alnı geniş kasık greyderlerinin | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
need to learn they can't run this place like Guantanamo U. | burayı Guantanamo Üssü gibi yönetemeyeceklerini öğrenmeleri lazım. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Oh, man! Who's been feeding that dog corn again? | Olamaz! Bu köpeğe yine kim mısır verdi? | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Farley, get some gloves. | Farley, birkaç eldiven bul. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
All right, girls! | Pekala kızlar! | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
This is covert ops! l want it by the book! | Bu biz gizli operasyon! Kurallara uygun istiyorum! | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Now camo up! Let's go! | Hadi! Başlayalım! | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Sir, yes, sir! Sir, yes, sir! | Emredersiniz efendim! Emredersiniz efendim! | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Jesus, it smells. Come on! Faster! Move! Yeah! | Tanrım, bu kokuyor. Hadi! Daha hızlı! Kıpırdayın! Evet! | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Put it on! | Sürün yüzünüze! | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Mother of God! | Aziz Meryem! | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Sir, he's right. lt smells like... | Efendim, o haklı. Şey gibi kokuyor... | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
What do you want it to smell like? Roses? | Nasıl kokmasını isterdin? Gül gibi mi? | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Put it on! | Sürün şunu! | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
All right, troops, one mile left. Double time! Let's go! | Pekala bölük, iki kilometre sola. İki sefer! Gidelim! | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
What happened to your face? l ran into a tool. | Yüzüne ne oldu? Bir alete çarptım. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Oh, Dirk! | Dirk! | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Not now, honeybear, we're in the middle of covert ops! | Şimdi olmaz nonoşum, gizli bir operasyonun ortasındayız! | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
What's that smell? That smell? | Bu koku da ne? Koku mu? | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Yeah. lt's the smell of war! | Evet. Bu, savaş kokusu! | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Well, it smells like crap. | Ama, bok gibi kokuyor. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
ls that corn? Back to base showers now! | Mısır mı o? Derhal üs duşlarına! | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Ran into a tool, huh? | Bir alete çarptın demek, ha? | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Wilder is dead! Dirk, what are you doing here? | Wilder'in işi bitti! Dirk, burada ne yapıyorsun? | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
lt's against the rules. l don't care about the rules. | Kurallara aykırı. Kurallar umurumda değil. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Now you sound like Van. No. No, no, no. | Van gibi konuştun. Hayır, hayır. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Don't you dare say that name to me! l don't even wanna... | O ismi bana söylemeye kalkışma! Hatta o ismi... | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
l don't even wanna hear that name! | Duymak bile istemiyorum! | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Dirk, calm down. You're forbidden to see him again. | Dirk, sakinleş. Onu bir daha görmeni yasaklıyorum. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Excuse me? You can't tell me who to see. | Pardon? Bana kimi görüp göremeyeceğimi söyleyemezsin. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Oh, you heard me, Corporal. | Beni duydun, Onbaşı. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
l don't want you to see him. You don't talk to him. Period! | Onu görmeni istemiyorum. Onunla konuşmayacaksın. Nokta! | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Or what? You'll beat him up again? | Yoksa ne olur? Onu yine döver misin? | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
He's not one of us, Kaitlin! | O bizden biri değil, Kaitlin! | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Well, then, l don't wanna be one of us, either. Get out, Dirk! | O halde ben de bizden biri olmak istemiyorum. Defol Dirk! | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Wait, what? You can't break up with me. | Bekle, ne? Benden ayrılamazsın. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
We have cuddle wuddle time at 2100 hours. | Saat 21'de "sarıl yürü" saatimiz var. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
Cuddle your gun. | Silahına sarıl. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
Oh, and you can keep Major McHuggles! | Ve Binbaşı McHuggles sende kalabilir! | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
Just you and me today, soldier. | Bugün sadece sen ve ben varız, Asker. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
Figured you need a little one on one training. | Baş başa bir eğitime ihtiyacın olduğunu düşündüm. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
You have 10 minutes to run the course. | Pisti koşmak için 10 dakikan var. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
Let's see if you can keep up. | Ayakta kalabilecek misin bakalım. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
Care to make it interesting? | Daha ilginç hale getirmeye ne dersin? | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
lf l win, you have to let me take you out. | Ben kazanırsam, seni dışarı çıkarmama izin vereceksin. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
Nothing sexual, just a tour around campus. | Cinsel bir şey yok, kampüs etrafında bir tur sadece. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
And if you don't? | Ya kaybedersen? | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
l'll do latrine duty for a month. | Bir ay boyunca tuvalet temizlerim. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
You're on. Great. When do l start? | Sen kaşındın. Harika. Ne zaman başlıyorum? | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
You already have. | Çoktan başladın. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |